Group: Lingva helpejo
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feed for this topic
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
La principa demando de Michael iam meritus pli profundan pritrakton, kiun mi jam delonge volis verki. John Wells iom tuŝis ĝin je la ekzemplo de "urskato". Kion beston li celas? Neniu problemo, se vi parolas la ĉinan (estas kalkeo de la ĉina). Por ĉiuj aliaj: pando aŭ panda urso. Prave Wells nun volas ŝanĝi al "panda pando" kaj forstreki la "urskaton". Kun Bertil Wennergren ni iam diskutis pri "muŝ-birdo". Denove: kiun beston li celas? Neniu problemo, se vi parolas la francan (aŭ la turkan, kiu kopiis ĝin de la franca), ĉar estas kalkeo de tiu lingvo. Por multaj aliaj (krom parolantoj de la ekz. angla aŭ portugala) - nu? --- kolibro. Tiu-ekzemple ni konsentis: "dependas de la specifa vorto, pli precize de la relativa ofteco de specifa vorto".