All articles concerning %name%

Photos | Docs | Articles
    
  • Chant revolutionnaire

    Chant révolutionnaire : Saliveuse: reine Chli-Pou-Ni Je suis la grande dérouteuse. Je sors les individus de leur chemin habituel et cela les remplis d'effroi. J'annonce les verités bizarres et les futurs remplis de paradoxes. Je suis une pervertion du système, mais le système a besoin d'être perverti pour évoluer. Nul ne parle comme moi avec timidité, maladresse et incertitude. Nul n' a ma faiblesse infinie. Nul n'a ma modestie génétique. Car les sentiments remplacent mon…

  • LA LASTA MOMENTO

    La lasta momento II
    Malfacile respondebla demando... AL KIUJ PERSONOJ VI SENDUS ĈI TIUN MESAĜON?!

  • NOVA RADIO EN ESPERANTO !!! "MUZAIKO" !!!

    Laŭ informo de Libera Folio, ekestis nova retradio en Esperanto - Muzaiko - kiu intencas elsendi 24 horojn tage . Legu mem: http://www.liberafolio.org/2011/muzaiko-planas-sendi-retradion-en-esperanto-senpauze Kaj vi povas ankaŭ tuj mem aŭdi la novajn elsendojn de Mozaiko: http://muzaiko.info/ Koran dankon al mia amikino Sandra pro la informaĵo!!!

  • LA PLEJ BELA HIMNO?

    Ĉu ne estas nekredeble bela tiu himno? Hodiaŭ estis la unua fojo kiun mi aŭdis tiun muzikon. Ĉu vi konas alian teamo-himnon tiel bela kiel ĉi tiu? Roma Roma Roma core de 'sta Città unico grande amore de tanta e tanta gente che fai sospirà. Roma Roma Roma lassace cantà, da 'sta voce nasce n'coro so' centomila voci ciai fatto 'nnamorà. Roma Roma bella, t'ho dipinta io gialla come er sole rossa come er core mio…

  • BV APOGI LA PROPONON DE PUBLIKA BIBLIOTEKO SPECIALIGITA PRI ESPERANTO

    JOAN INGLADA petas al ĉiu, ke ni apogu sian proponon de Publika Biblioteko specialigita pri ESPERANTO en Katalunio. Bonvolu legi lian blogartikolon kaj helpi lin disvastigi la informadon. Jen la ligilo :

  • LA BILDSTRIOJ KIEL LERNOLIBROJ (Michel DECHY)...

    Antaŭ kelkaj semajnoj, mi informis vin pri la nova lernolibro verkita de Michel DECHY... ( BV (re)legi en la franca : http://www.ipernity.com/blog/mike59/251040 ) Oni povas nun aĉeti ĝin al U.E.A. Jen la eta mesaĝo, kiun mi ĵus ricevis : Bildstrioj kiel lernolibroj, La, Michel Dechy , Lerniloj, vortaroj , Michel Dechy , 2010. Lernolibro bazita sur bildstrioj. Kun abundo da informoj, ekzemploj kaj ekzercoj Prezo: 6.00 EUR. Pliaj informoj, reta mendilo : http://katalogo.uea.org?inf=8456

  • SEN FAMILIO...

    Karaj geamikoj de Ipernity... Bonvolu permesi al mi tiun elkoran inviton... Jam de pluraj monatoj, mia amiko NOEL LECOMTE ade tradukas multajn tekstojn de famaj francaj verkistoj, ĉefe de la deknaŭa jarcento : Daudet, Maupassant, Allais...

  • Nordien -- Hahahahahahahahahahahah!

    Kane je forstanen meg? Eg gebruke Nordien, en kunstmakte germanig sprak. Nordien ere skon ent perfekt sprak. Naturig, als eg gebruke Nordien, eg kane neet mer gebruken Esperanto, ent min Esperanto-frendar nun skal haden min. De veld ere veri enfak -- eg kane neet unterholden Esperanto ent Nordien bej de sam tid. Het skul eren velekt egendig lernen germanig sprak, va skul helpen meg forstanen Svenska, Danska, ent Norvegska, ent aktiviren min brin. Min brin ere neet grot nog doen da ent…

  • TRADUKO : "NOKTO KAJ NEBULO" (kanzono de Jean FERRAT)

    Jen mia traduko de la kanzono "NUIT ET BROUILLARD" de Jean FERRAT, kiu forpasis la 13an de marto. La teksto temas pri la "Holokaŭsto" (="Shoah") dum la dua mondmilito, kiu kaŭzis la amasmurdon de milionoj da homoj : ĉirkaŭ ses milionoj da Judoj, sed ankaŭ multe da Ciganoj, samseksemuloj, handikapuloj..., eĉ esperantistoj. Estas tute ne kutime elvoki tiun gravan eventon en kanzono, sed Jean FERRAT, kies patro mortis en Aŭŝvico, skribis tiun tekston kaj kantis ĝin ĉar li deziras, ke neniu forgesu... Ĉu vi deziras aŭskulti la francan kanzonon, jen la ligilo : http://www.ipernity.com/doc/mike59/7640572 Mi bedaŭras esti nek poeto nek sperta esperantisto... Dankegon pro via indulgo sed ankaŭ viaj komentoj, viaj konsiloj ... kaj via eventuala helpo por korekti miajn erarojn!!!

  • Un réseau social typiquement espérantophone --- Socia reto specife esperantparolanta

    Partager des pensées, des articles etc... sur Iper, c'est bien. mais il faut également savoir qu'il existe de tels réseaux également ailleurs. Retumi kaj dividi pensojn, artikolojn ktp... en Iper, estas bone. Sed oni sciu ankaŭ, ke ekzistas tia retejo aliloke.

  • LEGINDEGA BLOGO !!!

    Mi tutkore invitas vin viziti kaj reviziti, legi kaj relegi la mirindan laboron de nia amiko NOEL LECOMTE, kiu de pluraj monatoj tradukas por ĉiuj ni verkojn de la famkonata franca verkisto ALPHONSE DAUDET (1840 - 1897) ... kaj aliajn tre belajn tekstojn!

  • NOVA E-LIBRO EN ESPERANTO POR VI

    Jen nova ROMANO en esperanto en mia e-librejo por VI... "FIA LUDO" de Manuel de PEDROLO. Tradukinto: Guillem PORTELL. http://www.ipernity.com/doc/mike59/6802002 Mi tre dankas "Qwerty Uiop", kiu bonvolas aldoni ĝin al mia e-librejo. Bonvolu ne heziti elŝuti e-librojn de mia e-librejo, kiu enhavas preskaŭ 400 e-librojn ankaŭ por VI ... kaj disvastigi ilin! http://www.ipernity.com/doc/mike59/album/86911 Ĉu vi deziras legi aliajn e-librojn, vi povas de nun aĉ…

  • NOVAĴOJ DE "VINILKOSMO" : KANZONOJ, MUZIKO KAJ VIDEO...

    Informletero de Vinilkosmo n-ro 25 pri aktualaj esperanto-muzikoj ( vidu ankaŭ http://www.vinilkosmo.com/?newsletter=25&lge=e ) JEN LA ESPERANTA VERSIO DE LA LASTA LETERO DE "VINILKOSMO". DANKEGON AL FLO!!!

  • HIMNO AL LA SUNO de la Faraono Aĥnaton

    Jen la traduko de la fama "Himno al la Suno", skribita de la hereza Faraono Aĥnaton, kiu deziris imponi monoteismon en Egiptio : la kulto de dio Aton. Tiun tre belan tekston tradukis Kálmán (Kolomano) KALOCSAY (1891-1976).

  • Nova Novelaro : "Marvirinstrato" de Tim WESTOVER (2009)

    Jen anonco de la verkisto Tim WESTOVER pri sia novelaro... Koran dankon pro lia permeso!!! Vi povas ankaŭ elŝuti lian verkon el mia e-librejo : http://www.ipernity.com/doc/mike59/album/86911 ... kaj ne hezitu viziti la retpaĝon de Tim!!! www.marvirinstrato.com

  • ANTON DVORAK - SLAVA DANSO / DANSE SLAVE N°1 (Seiji OZAWA & WIENER PHILARMONIKER)

    Vi certe konas la "Nova Mondo Simfonio"-n de Anton Dvorak sed jen unu malpli konata el liaj verkoj, kiun mi tre ŝatas... kaj dezirus malkovrigi al vi! Vous connaissez certainement la "Symphonie du Nouveau Monde" d'Anton Dvorak mais voici une autre de ses oeuvres moins connue qui me plaît beaucoup... et que je voudrais vous faire découvrir ! You certainly know the "New World Symphony" from Anton Dvorak but here's another of his less famous works which I really like ... and would love to share with you!

  • TREZORO POR VI : PLI DA 300 E-LIBROJ EN ESPERANTO

    Ĉu vi deziras legi esperante? De pluraj monatoj, mi celas disponigi al ĉiuj la esperantistoj e-librojn kiujn mi iom post iom kolektas kaj alŝutas en Ipernity. Mi elkore invitas ĉiu el vi elŝuti tute facile kaj libere unu, plurajn aŭ ĉiujn la e-librojn de mia albumo :"E-LIBREJO EN ESPERANTO" : http://www.ipernity.com/doc/mike59/album/86911 Hodiaŭ ĝi enhavas 305 librojn aŭ dokumentojn. BONAN LEGADON!!! Ĉar la antaŭa e-librejo de Franko Luin (Inko) malaperi…