9 favorites     1 comment    901 visits

1/100 f/6.3 70.0 mm ISO 400

Canon EOS 5D Mark III

EF24-70mm f/2.8L II USM


Location

Lat, Lng:  
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address:  unknown

 View on map

See also...


Keywords

tree
Kankaankylä
Ylikankaantie
Suomi
Äläkää kaatako
mv
bw
black and white
sign
Kauhava
Alajoki
Ostrobothnia
Etelä-Pohjanmaa
spo
champ de blé
Finland


Authorizations, license

Visible by: Everyone
All rights reserved

901 visits


"Please don't fell"

"Please don't fell"
A film group of the epoch movie Härmä (Once Upon a Time in the North) left this sign behind in 2012. The tree is portrayed in the opening scene of the film (and I think it should have reappeared in the end, to close the cycle). It is a brilliant movie, though.

"Please don't fell" the sign says in local dialect - probably because the crew had rigorous training on the dialect at the location; to get into the feel they even spent their nights at the local museum.

There is only two words in the sign, because there is no such word as "please" in Finnish, expecially not in *this* dialect! I'd say this attitude is what the film is about.

TRIPOD MAN, , Au Cœur... diagonalhorizon, Dominique-Lucy Renson and 5 other people have particularly liked this photo


Comments
 Spo
Spo
We have a longer and a shorter version of please. Longer is more like 'be so kind as not to fell the tree', but it is so cumbersome and ceremonial that it easily sounds sarcastic in everyday speech - so we avoid it. :-) The shorter version is used when you hand out something; you just say "Ota!" or "He!" and nothing else. Both translate best to a simple imperative "Take it!"

One reason for this bluntness is that all our word classes have inflexion, which means that a single word can be targeted precisely. Previous imperative "ota" is used when giving something to one person, "ottakaa" when giving to many people and so on. You can also stack inflexions to accommodate, say, conditioning and questioning in one go like "ottaisittekohan?". That is, "would you (many people) maybe please take?". Targeted to one person, that would be "ottaisitkohan?" And so on and on and on.

Difficult? Come on!! :-D
10 years ago. Edited 10 years ago.

Sign-in to write a comment.