homaris' photos
World Photography Day - August 19
|
|
|
|
Sanctuary of Núria (Pyrenees) around 1915. Reproduction of a positive glass plate.
Pirineu idíl·lic
|
|
|
|
Pirineus en blanc i negre
|
|
|
|
Aigües Passes
|
|
|
|
This photo is uploaded with the Catalan mobile version of ipernity: m.ipernity.com, but I could not do it through the web. No browser opens my page. On the contrary, with a browser called Maxthon (which doesn't let me open it either) I managed to create a new account with the name Fotopsia. You will also find this photo in Fotopsia.
Pour Marie-claire
|
|
|
|
Catalunya amb Ucraïna - Catalonia with Ukraine - L…
|
|
|
|
Catalunya amb Ucraïna
Si algun poble català simbolitza el dolor provocat per la guerra, aquest poble és Corbera d’Ebre (imatge de fons). Ubicat dalt d’un turó, en el centre del front de guerra, avui els carrers i cases en runes del Poble Vell són un testimoni mut de la violència i de les brutals conseqüències de la guerra.
Sento el remor de la gent,
les rialles dels xiquets jugant pels carrers,
la veïna que et dóna el bon dia,
el pagès que torna de la feina del camp.
I tot això, només està en la meva imaginació.
Fa molt de temps que ja no hi són.
Queden pedres i runes
i aquestes veus només són ......... el vent.
Catalonia with Ukraine
If any catalan town symbolizes the pain caused by the war, this town is Corbera d'Ebre (background imatge). Located on a hill, in the centre of the war front, today the streets and ruined houses of Poble Vell are a silent witness to the violence and brutal consequences of the war.
I feel the rumor of the people,
the laughter of the children playing in the streets,
the neighbor who says good morning,
the peasant returns from the work of the field.
And all this, is only in my imagination.
They have not been there for a long time.
Stones and debris remain
and these voices are only ......... the wind.
La Catalogne avec l'Ukraine
Si un peuple catalan symbolise la douleur provoquée par la guerre, ce peuple est Corbera d’Ebre (image de fond). Situé sur une colline, au centre du front de guerre, aujourd’hui les rues et les maisons en ruines du Poble Vell sont un témoin muet de la violence et des conséquences brutales de la guerre.
Je sens la rumeur du peuple,
le rire des enfants qui jouent dans les rues,
le voisin qui dit bonjour,
Le paysan qui revient du travail agricole.
Et tout cela n’est que dans mon imagination.
Ils ne sont pas là depuis longtemps.
Les pierres et les débris restent
et ces voix ne sont que ......... le vent.
Per Ucraïna
Les vostres guerres, els nostres morts - Vos guerr…
|
|
|
|
Un mes de guerra a Ucraïna: El fracàs d’Occident, la Unió Europea i L’OTAN ens portarà a una crisis d’escala mundial. I mentrestant, nosaltres anem fent com si no passés res...
Un mois de guerre en Ukraine : L'échec de l'Occident, de l'Union européenne et de l'OTAN nous conduira à une crise mondiale. Et en attendant, on fait comme si de rien n'était...
A month of war in Ukraine: The failure of the West, the European Union and NATO will lead us to a world-wide crisis. And in the meantime, we're pretending nothing happened ...
Per l'estimada Ucraïna i tot el seu poble.... For…
|
|
|
|
...En record de l’experiència solidaria i acollida de nens republicans catalans i espanyols a Ucraïna. El 15 d’octubre de 1937, al poc de la seva arribada a la Unió Soviètica, es van obrir a Khàrkiv (Ucraïna) dues cases per a l’acollida de 200 nens refugiats procedents de l’Espanya republicana. Entre el març d’aquell any i el novembre de 1938, n’arribarien prop de 3.000, acollits en una vintena d’establiments. A l’esclat de la Segona Guerra Mundial van haver de traslladar-se contínuament, cada vegada més lluny del front, en condicions molt precàries. Els més grans, convertits en sanitaris i soldats, serien en molts casos víctimes mortals de la invasió alemanya.
...At memory of the solidarity and received of Catalan republican boys and Spanish in Ukraine. On October 15, 1937, shortly after their arrival in the Soviet Union, two houses were opened in Kharkiv, Ukraine, to house 200 refugee children from Republican Spain. Between March of that year and November of 1938, about 3,000 arrived, housed in about twenty establishments. At the outbreak of World War II, they had to move continuously, farther and farther from the front, in very precarious conditions. The older ones, turned into paramedics and soldiers, would in many cases be deadly victims of the German invasion.
...En souvenir de la solidarité et accueil d'enfants républicains catalans et espagnols en Ukraine. Le 15 octobre 1937, peu de temps après leur arrivée en Union soviétique, deux maisons ont été ouvertes à Kharkiv, en Ukraine, pour héberger 200 enfants réfugiés de l'Espagne républicaine. Entre mars de cette année-là et novembre 1938, environ 3 000 arrivent, logés dans une vingtaine d'établissements. Au déclenchement de la Seconde Guerre mondiale, ils ont dû se déplacer continuellement, de plus en plus loin du front, dans des conditions très précaires. Les plus âgés, transformés en ambulanciers et en soldats, seraient dans de nombreux cas des victimes mortelles de l'invasion allemande.
Ucraïna al cor - Ukraine at the heart - L'Ukraine…
Per Ucraïna - Pour l'Ukraine - For Ukraine
|
|
|
|
Els colors de la pluja
|
|
|
|
CAT) Aquesta es la darrera foto que pujo a Ipernity, de moment.
El nombre de visites és cada vegada més baix.
El club necessita una nova interfície i jo no em sento amb ànims per ajudar en res.
Sense això és difícil captar el que el Club necessita: joves nous membres.
EN) This is the last photo I uploaded to Ipernity at the moment.
The number of visits is getting lower.
The club needs a new interface and I am not in the mood to help in any way.
Without this it is difficult to grasp what the Club needs: young new members.
FR) C'est la dernière photo que j'ai téléchargée sur Ipernity pour le moment.
Le nombre de visites diminue.
Le club a besoin d'une nouvelle interface et je ne suis pas d'humeur à aider de quelque façon que ce soit.
Sans cela, il est difficile de saisir ce dont le Club a besoin : de jeunes nouveaux membres.