PAŜOJ Origina Esperanta kristnaska kanto de SoNor…
Fama hispana kantistino María Villalón - "La pluv…
Makedona kanto "Eleno, filino, Eleno" ( Koruso Eze…
Mirakla infano Amira Willighagen
Asorti - Rideto de l' Somero
Vera kankano en Esperanto-muzeo!
Kajto - Al Birdoj
IMG 0892
El koncerto de geedzoj Jelínek (Sekcio de nevidant…
Invito al Nacia vespero dum la Universala Kongreso…
Knabina TRIO Svitavy kantas en Esperanto
La Muzikgrupo NOPROBLEM KOSTELEC NA HANÉ ( en Esp…
Bjelorusa popolkanto "Dolinuška" - ensemblo Streča…
Lety
And The Grass Grows By Itself
Kubula Ma
Morning Glory
Comin'
Lucy 8
Ton beau visage...
My Mind Is Rambling
La lulkanton "Dormu, ho mia princet'" kantas en la…
--{}{}--
"If I Had a Hammer" en Esperanto
Tango de la Amo
Edith Piaf - LA VIVO EN ROZ'
Revado - Rêverie
Feri Floro - Rosaŭra (perua kanto)
Team - Rakonta Silentado
Boogie-woogie dum UKo 2008
Tradicia kantri danco
Mongola popolensemblo
Karavelo
Kajto - Vojaĝo Suden
Alejandro Cossavella
KDo "Civilizacio" de Strika Tango
Monteverdi - Orfeo
Vysockij - Lirika Kanto
Okcidentbohemia popolkanto
Perua muziko el Prago
Zimbalona muziko kaj popoldanco el Suda Moravio
See also...
See more...Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
Attribution + non Commercial + share Alike
-
1 509 visits
Skota kanto "Tymian''' - grupo NOPROBLEM dum la 2a IEL en Bartošovice (Ĉeĥio)
Ĉeĥa folkgrupo NOPROBLEM, specialiĝanta aparte pri kantado de spiritualoj, koncertis dum la 2-a Internaci Esperanto-Lernejo, okazinta 16.-20.2013 en la kastelo Bartošovice en Ĉeĥio (Norda Moravio, proksime al Ostrava). La organizanto estis Paŭlo Kaščák, redaktoro de la interreta raido-televidstacio Verda Stacio.
La grupo ekinteresiĝis pri Esperanto kaj prezentis ankaŭ 3 kantojn en Esperanto.-traduko.
En Ĉeĥio la kanto estas konata en interpreto de Asonance ("Můžem jít, milá, jít") kaj Žalman a spol ("Divokej horskej tymián").
originala teksto de "Will Ye Go Lassie Go" kaj midi-melodio de la kanto
www.ireland-information.com/irishmusic/willyegolassiego.shtml
Translate into English
La grupo ekinteresiĝis pri Esperanto kaj prezentis ankaŭ 3 kantojn en Esperanto.-traduko.
En Ĉeĥio la kanto estas konata en interpreto de Asonance ("Můžem jít, milá, jít") kaj Žalman a spol ("Divokej horskej tymián").
originala teksto de "Will Ye Go Lassie Go" kaj midi-melodio de la kanto
www.ireland-information.com/irishmusic/willyegolassiego.shtml
(deleted account) has particularly liked this video
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this video
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.