Vanessa cardui - Ein weitgereister Migrant - A widely travelled migrant

Sonstige Schmetterlinge


Im Moment zu sehen: Zitronenfalter (Gonepteryx rha…

12 Jul 2020 39 20 363
Ein Bild aus meinem Garten vor einigen Tagen: Ein weiblicher Zitronenfalter saugt Nektar an einer Kronen-Lichtnelke, auch Vexiernelke genannt (Silenene coronaria), und bestäubt dabei die Blüte. Die weiblichen Zitronenfalter sind deutlich weniger gelb gefärbt als die männlichen Falter (s. PIP). Zitronenfalter können eine Lebensdauer von bis zu 12 Monaten (!) erreichen und haben somit die längste Lebenserwartung aller mitteleuropäischer Schmetterlinge. Die Tiere überwintern als einzige mitteleuropäische Schmetterlingsart ohne Schutz als Falter frei in der Vegetation. Entweder sie sitzen dabei auf Zweigen oder zwischen trockenem Laub auf dem Boden. Mit Hilfe von Glycerin, Sorbit und Eiweißen gelingt es ihnen, den Gefrierpunkt der Körperflüssigkeiten derart zu senken, dass sie Temperaturen von bis zu minus 20 Grad schadlos überstehen können. An warmen Wintertagen können sie kurzzeitig aktiv sein, in der Regel verharren sie aber an ihrem Platz über den ganzen Winter hinweg, sogar wenn sie komplett von Schnee bedeckt werden. Im zeitigen Frühjahr ist der Zitronenfalter dann wieder nicht nur dort aktiv, wo seine Wirtspflanzen (Kreuzdorn) wachsen. de.wikipedia.org/wiki/Zitronenfalter A picture from my garden a few days ago: A female common brimstone sucks nectar from a rose campion (Silenene coronaria) and pollinates the flower. The female butterflies are much less yellow than the male butterflies (see PiP). Common brimstones can reach a life span of up to 12 months (!) and thus have the longest life expectancy of all Central European butterflies. They are the only Central European butterfly species that hibernate without protection as butterflies free in the vegetation. Either they sit on branches or between dry leaves on the ground. With the help of glycerine, sorbitol and proteins, they succeed in lowering the freezing point of body fluids to such an extent that they can survive temperatures as low as minus 20 degrees without suffering damage. On warm winter days they can be active for a short time, but they usually remain in place throughout the winter, even when they are completely covered by snow. In early spring, the common brimstone is then again active not only where its host plants common buckthorn (Rhamnus carthartica) grow.

Mein Foto-Highlight dieses Sommers - My photo high…

28 Jul 2020 42 19 331
Heue Vormittag haben meine Frau und ich in einem fränkischen Naturschutzgebiet bei Karlstadt am Main eine Wanderung gemacht. Wir wollten mal wieder intakte Natur erleben und vor allem Insekten, insbesondere Schmetterlinge, beobachten. Und aus heiterem Himmel flatterte einer der ganz seltenen Schmetterlinge Deutschlands über den Weg: ein Segelfalter (Iphiclides podalirius) . Bei ganz ungünstigen Bedingungen (immer wieder stark böiger Wind und wechselnde Besonnung) gelang mir ein kleines Photoshooting (siehe PiPs). In Deutschland und Österreich ist diese Falterart stark bedroht und steht auf den Roten Listen. Der Segelfalter ist unter anderem auf trockenen Magerrasen oder in felsigen Gegenden mit Gebüschen anzutreffen. Seine Eier legt er sehr gerne an Krüppel-Schlehbüschen ab. de.wikipedia.org/wiki/Segelfalter This morning my wife and I went on a hike in a Franconian nature reserve near Karlstadt am Main. We wanted to experience intact nature again and especially to observe insects, especially butterflies. And out of the blue one of the very rare butterflies of Germany fluttered across the path: a scarce swallowtail (Iphiclides podalirius) . Under very unfavorable conditions (always strong gusty wind and changing sunshine) I succeeded in a small photo shooting (see PiPs). In Germany and Austria this butterfly species is highly endangered and is on the red lists. The scarce swallowtail can be found on dry grassland or in rocky areas with bushes. It likes to lay its eggs on crippled blackthorn bushes.

Ein putzig Kleiner - A cute little one

06 Aug 2020 38 21 318
Diesen kleinen Tagfalter ( Kleiner Würfel-Dickkopffalter, Pyrgus malvae ) fand ich in einem Insektenbiotop, das von einer Kommune vor einiger Zeit angelegt worden war. In diesem kräuter- und grasreichen Biotop tummelten sich in diesem Sommer eine ganze Reihe von Tagfalter- und Käferarten. Da kann man nur sagen: Weiter so und zur Nachahmung empfohlen! Der Dickkopffalter im Bild sitzt auf einem Fruchtstand der Wilden Möhre. I found this small butterfly ( grizzled skipper, Pyrgus malvae ) in an insect biotope, which had been created by a community some time ago. In this herb- and grass-rich biotope, a whole range of butterfly and beetle species were romping around this summer. One can only say: Recommended for imitation and keep it up! The grizzled skipper in the picture is sitting on a infructescence of a wild carrot.

Der Kolibri, der ein Schmetterling ist - The hummi…

01 Aug 2020 42 22 289
Das Taubenschwänzchen (Macroglossum stellatarum) ist ein tagaktiver Nachtfalter aus der Gruppe der Schwärmer, der nicht nur in der freien Natur, sondern auch in unseren Gärten an Blüten mit langem Kelch (Lichtnelken, Phlox, Sommerflieder z.B.) beobachtet werden kann. Vor jeder Blüte bleibt es kurz im leicht brummenden Schwirrflug stehen und wechselt dann zur nächsten Blüte. Bei diesem Schwirrflug schlagen seine Flügel 70 - 90 mal pro Sekunde, so dass in der Regel eine scharfe Abbildung nicht möglich ist (s. PiPs). Früher wanderten die Taubenschwänzchen jedes Jahr neu aus Südeuropa bei uns ein, seit einigen Jahren überwintern wegen der milden Winter Falter auch in Süddeutschland, so dass schon im März an warmen Tagen Taubenschwänchen zu sehen sind. Im Bild ein Falter, der gerade an einer Blüte von Saponaria officinalis Nektar saugt. www.nabu.de/tiere-und-pflanzen/insekten-und-spinnen/schmetterlinge/nachtfalter/05175.html de.wikipedia.org/wiki/Taubenschw%C3%A4nzchen The hummingbird hawk-moth (Macroglossum stellatarum) is a day-active moth, which can be observed not only in the wild, but also in our gardens on flowers with long calyxes (phlox, buddleja, for example). Before each flower it stops briefly in a slightly humming buzz and then changes to the next flower. During this buzzing flight its wings beat 70 - 90 times per second, so that a sharp image is usually not possible (see PiPs). In the past, the hummingbird hawk-moth used to migrate from Southern Europe every year, and for some years now they have been hibernating in Southern Germany because of the mild winter, so that hummingbird hawk-moths can be seen on warm days as early as March. The photo shows a butterfly sucking nectar from a flower of Saponaria officinalis.

Zitronenfalter nascht an Löwenzahnblüten - A commo…

24 Apr 2021 39 20 310
Im Bild ein Männchen des Zitronenfalters (Gonepteryx rhamni), der gerade an einer Löwenzahnblüte Nektar saugt. Zitronenfalter sind in mehrerer Hinsicht einzigartig in unserer Tierwelt. Einmal haben sie mit 12 (!) Monaten die höchste Lebenserwartung aller mitteleuropäischer Schmetterlinge. Und außerdem überwintern sie als Falter frei in der Vegetation, auch in Eis und Schnee. Mit Hilfe von Stoffen, welche den Gefrierpunkt der Körperflüssigkeiten bis auf -20 Grad Celcius absenken, ist es ihnen möglich, auch strenge Winter zu überstehen. Eine weitere Besonderheit ist, dass die Falter sofort nach der Landung ihre Flügel zusammenklappen, so dass man die Flügeloberseiten praktisch nie zu sehen bekommt. Im Bild ein ramponiertes Männchen, das offensichtlich schon einige Abenteuer hinter sich bringen musste. de.wikipedia.org/wiki/Zitronenfalter Photographed is a male common brimstone (Gonepteryx rhamni) just sucking nectar from a dandelion flower. Common brimstones are unique in our animal world in several respects. Firstly, they have the highest life expectancy of all Central European butterflies, at 12 (!) months. And furthermore, as butterflies they overwinter freely in vegetation, even in ice and snow. With the help of substances that lower the freezing point of the body fluids to -20 degrees Celcius, it is possible for them to survive even harsh winters. Another peculiarity is that the butterflies fold up their wings immediately after landing, so that one practically never gets to see the upper sides of the wings. In the picture a battered male, which obviously had to go through some adventures.

Einer unserer Schönsten - One of our most beautifu…

06 Jul 2021 39 19 336
Das Foto zeigt einen gerade geschlüpften Tagfalter, nämlich den Admiral (Vanessa atalanta) , der im Moment der Aufnahme noch dabei war, seine Flügel gänzlich zu entfalten. Er sitzt auf seiner Futterpflanze, der Brennnessel, auf die er als Raupe zwingend angewiesen ist und auf der er sich auch verpuppt hatte. Die Hand-Aufnahme entstand auf einem schattigen Waldweg, deshalb die hohe ISO-Zahl. Einen Admiral mit ausgebreiteten Flügeln zeigt das PiP. Eine ganze Reihe von Tagfaltern benötigt als Futterpflanze für die Raupe die Brennnessel. Neben dem Admiral sind dies: Kleiner Fuchs, Tagpfauenauge, Landkärtchen und der C-Falter. Jeder kann zum Schutz der genannten Falterarten beitragen, wenn er an geeigneter Stelle etwas von diesem "Unkraut" stehen lässt. www.schmetterlingsforum.de/eb/entry/Berichte/ein-herz-fue... The photo shows a newly hatched butterfly, namely the Red Admiral (Vanessa atalanta) , which was just about to unfold its wings completely at the moment the photo was taken.. It is sitting on its food plant, the stinging nettle, on which it is absolutely dependent as a caterpillar and on which it had also pupated. The hand-held photo was taken on a shady forest path, hence the high ISO number. The PiP shows an admiral with spread wings. A whole series of butterflies need the nettle as a food plant for the caterpillar. Besides the Red Admiral, these are: small tortoiseshell, European peacock, map butterfly and the comma butterfly. Everyone can contribute to the protection of the above-mentioned butterfly species by leaving some of this "weed" in a suitable place.

Die Wiese lebt (7) - The meadow is living (7)

06 Jul 2021 39 21 277
Ein Hochsommertag in einer Wiese Eine grüne Oase findet sich im Norden der Stadt Würzburg, wo im Rahmen der Landesgartenschau 1990 eine weitläufige Wiesen- und Ackerfläche in ein ökologisches Kleinod umgewandelt worden ist, das mittlerweile von vielen Pflanzen- und Tierarten besiedelt ist. Bei der Wanderung gestern erlebte ich dort, wie früher in meiner Kindheit, dass Scharen von Schmetterlingen verschiedener Arten die im Moment bunt blühenden Wiesen bevölkerten und eifrig umher schwirrten. Das Bild zeigt einen Blick in eine Wiese mit einem Großen Ochsenauge (Maniola jurtina) Nektar saugend auf einer Wiesenflockenblume. Leider muss ich aber anmerken, dass wir zwar in großen Mengen einige Arten von geläufigen Schmetterlingsarten fanden, dass aber die selteneren Arten fehlen. Der Artenschwund bei den Insekten ist deutlich!!! www.mainpost.de/regional/wuerzburg/wuerzburgs-gruene-oasen-gruenzug-lehnleite-art-10262698 A midsummer day in a meadow . A green oasis can be found in the north of the city of Würzburg, where, as part of the 1990 State Garden Show, an extensive meadow and arable land was transformed into an ecological gem that has since been colonised by many species of plants and animals. During the walk yesterday, I experienced there, as in my childhood, that flocks of butterflies of various species populated the meadows, which were colourfully in bloom at the moment, and buzzed around eagerly. The photo shows a view into a meadow with a meadow brown (Maniola jurtina) on a brown knapweed (Centaurea jacea). Unfortunately, however, I must note that while we found large numbers of some species of common butterflies, the rarer species were missing. The loss of insect species is clear!!!

Die Wiese lebt (6) - The meadow is living (6) - mi…

04 Jul 2021 47 25 289
Zur Zeit kann man auf Wiesen besonders viele Männchen und Weibchen vom Schachbrettfalter (Melanargia galathea) beobachten. Im Bild ein Männchen des Schachbrettfalters (Melanargia galathea) , das einer Blüte einer Wiesen-Flockenblume (Centaurea jacea) Nektar saugt. Die weiblichen Falter lassen sich relativ gut von den männlichen unterscheiden, sie sind nämlich auf der Unterseite leicht gelb gefärbt (siehe PiP). Die Weibchen lassen nach der Begattung ihre Eier auf Grashalmen oder anderen Pflanzen sitzend ungezielt auf den Boden fallen. Die Eier sind deutlich größer als die verwandter Arten, da die jungen Raupen mehr Energie benötigen, um nach dem Schlupf ohne Nahrungsaufnahme zu überwintern. Die Raupen sind nach der Winterruhe nachtaktiv und fressen an verschiedenen Gräsern, um nach der Verpuppung im Mai als Schmetterlinge im Frühsommer wieder die Wiesen zu bevölkern. Da die Entwicklung dieser Schmetterlingsart relativ unspezialisiert ist, erklärt sich so das ziemlich häufige Vorkommen. de.wikipedia.org/wiki/Schachbrett_(Schmetterling) At the moment, many males and females of the marbled white (Melanargia galathea) can be observed in meadows. The picture shows a male of the marbled white (Melanargia galathea) sucking nectar on a flower of the brown knapweed (Centaurea jacea) . The female butterflies can be distinguished relatively well from the males, namely they are slightly yellow colored on the underside (see PiP). After mating, the females drop their eggs onto the ground sitting on the blades of grass or other plants in an undirected manner. The eggs are significantly larger than those of related species, as the young caterpillars require more energy to overwinter without feeding after hatching. The caterpillars are nocturnal after hibernation and feed on various grasses, returning to populate meadows as butterflies in early summer after pupation in May. Since the development of this butterfly species is relatively unspecialized, this explains the fairly frequent occurrence.

Die Wiese lebt (3) - The meadow is living (3)

13 Jun 2021 31 19 256
Der Schmetterling Kleines Wiesenvögelchen (Coenonympha pamphilus) lebt in allen möglichen Wiesentypen und Graslandschaften und ist weit verbreitet. Aufgrund des breiten Spektrums an Futterpflanzen (v.a. Gräser) für die Raupen und einer großen Artenzahl von Nektar-Futterpflanzen für die Schmetterlinge, ist das Kleine Wiesenvögelchen fast in ganz Europa verbreitet. Da es mehrere Generationen pro Jahr ausbildet, kann man es nahezu ganzjährig beobachten. Es ist 23 - 33 mm groß. Das Kleine Wiesenvögelchen im Bild wurde in einem Naturschutzgebiet aufgenommen. de.wikipedia.org/wiki/Kleines_Wiesenv%C3%B6gelchen The butterfly small heath (Coenonympha pamphilus) lives in all kinds of meadows and grasslands and is widespread. Due to the wide range of food plants (mainly grasses) for the caterpillars and a large number of species of nectar food plants for the butterflies, the small heath is distributed almost all over Europe. As it produces several generations per year, it can be observed almost all year round. It is 23 - 33 mm in size. The small heath In the photo was taken in a nature reserve.

Der Mauerfuchs - Lasiommata megera - The Wall Brow…

05 Jun 2021 35 22 208
Man findet diesen recht großen europäischen Edelfalter auf grasigen Felshängen und Schluchten, blütenreichen Wiesen und Waldlichtungen. Die Falter kommen oft auf steinigem oder kiesigem Untergrund vor. Der Lebensraum ist in der Regel warm und trocken. Immer wieder finde ich diesen Falter auf steinigen, gut besonnten Wanderwegen, wo er meistens nach der Landung sofort seine Flügel schließt und seine wunderschöne Unterseite (Tarnfarbe!) zeigt ( linkes Bild ). An kühleren Tagen breitet er seine Flügel aus und versucht dabei, Sonnenwärme zu tanken ( rechtes Bild ). Dabei zeigt er seine schöne Zeichnung. Bei flüchtiger Betrachtung kann der Mauerfuchs mit dem Großen Ochsenauge (Maniola jurtina) verwechselt werden. Die beiden Aufnahmen entstanden bei Wanderungen in Franken 2020 und 2021. This rather large European butterfly is found on grassy rocky slopes and ravines, flower-rich meadows and forest clearings. The butterflies often occur on stony or gravelly ground. The habitat is usually warm and dry. Again and again I find this butterfly on stony, well-sunlit hiking trails, where it usually closes its wings immediately after landing and shows its beautiful underside (camouflage color!) ( left picture ). On cooler days, it spreads its wings, trying to soak up solar heat ( right picture ). In doing so, it displays its beautiful markings. At a cursory glance, the Wall Brown can be confused with the Meadow Brown (Maniola jurtina). The two photos were taken during hikes in Franconia in 2020 and 2021.

Einer der ersten Frühlingsboten - One of the first…

02 Apr 2021 48 24 280
In einem Naturschutzgebiet hoch über dem Maintal fand ich diesen wunderschönen Falter. Es ist das Männchen des Aurorafalters (Anthocharis cardamines) , das im Bild an einem Veilchen Nektar saugt.. Die Unterseite des Falters ist unscheinbar marmoriert (Tarnfarbe), während die Oberseite strahlend weiß ist, mit leuchtend orange gefärbten Flügelecken. Die Oberseite der Weibchen ist weiß mit schwarzen Flügelecken (siehe PiP), weshalb die Weibchen leicht mit anderen Weißlingen verwechselt werden können. Die Eier werden gerne auf der Knoblauchsrauke (Alliaria petiolata) abgelegt, die bevorzugt als Futterpflanze für die Raupe dient. de.wikipedia.org/wiki/Aurorafalter I found this beautiful butterfly in a nature reserve high above the Main valley. It is the male of the orange tip (Anthocharis cardamines) , which in the picture is sucking nectar on a violet.... The underside of the butterfly is inconspicuously marbled (camouflage colour), while the upper side is brilliant white, with bright orange wing spots. The upper side of the females is white with black wing corners (see PiP), which is why the females can easily be confused with other white butterflies. The eggs are readily laid on the garlic mustard (Alliaria petiolata), which is the preferred food plant for the caterpillar.

Kleines Wiesenvögelchen - Coenonympha pamphilus -…

12 Aug 2020 44 21 396
Das Kleines Wiesenvögelchen (Coenonympha pamphilus) war in diesem Jahr bei uns in Franken ein ganz besonders häufiger Tagfalter. Die weite Verbreitung erklärt sich dadurch, dass diese Falterart gut an höhere Temperaturen angepasst ist und die Raupen dieses Tagfalters unspezialisiert sind und sich von vielen Grasarten ernähren können. Im Bild ein frisch geschlüpfter Schmetterling im Gegenlicht. Das Bild entstand in einem fränkischen Naturschutzgebiet. de.wikipedia.org/wiki/Kleines_Wiesenv%C3%B6gelchen The small heath (Coenonympha pamphilus) was a particularly frequent butterfly this year here in Franconia. The wide distribution is explained by the fact that this butterfly species is well adapted to higher temperatures and the caterpillars of this butterfly are unspecialised and can feed on many types of grass. The picture shows a freshly hatched butterfly against the light.

Kein Streit um den Nektar - No quarrel about the n…

01 Aug 2020 49 23 494
Im Bild ein Weibchen vom Zahnflügel-Bläuling (Polyommatus daphnis) und eine Hummel, welche friedlich den Nektar aus einer Flockenblume saugen. Der Name des Bläulings bezieht sich auf die auffällige Form des Hinterflügel-Randes mit zahnreihenartigen Ausbuchtungen (siehe Notiz im Bild). Diese Schmetterlingsart ist in Deutschland stark gefährdet und steht auf der Roten Liste. Die Aufnahme entstand an einem heißen Wegrand in der Nähe eines aufgelassenen Kalksteinbruchs. de.wikipedia.org/wiki/Zahnfl%C3%BCgel-Bl%C3%A4uling In the picture a female of Meleager's blue (Polyommatus daphnis) and a bumblebee peacefully sucking the nectar from a flake flower. The name of the blue refers to the striking shape of the back-wing edge with tooth row-like bulges (see note in picture). This butterfly species is highly endangered in Germany and is on the Red List. The picture was taken at a hot wayside near an abandoned limestone quarry.

Hochsommer - High summer

23 Jul 2021 47 25 260
Immer zur Hochsommerzeit fliegt einer der größten mitteleuropäischen Tagfalter, der Kaisermantel oder Silberstrich (Argynnis paphia) . Im Bild ein Weibchen, das gerade an einer Distelblüte Nektar saugt. Die Fortpflanzung dieses Falters ist außerordentlich interessant und komplex. Soviel sei verraten, dass die Eier vom begatteten Weibchen an Baumstämmen abgelegt werden, an deren Fuß Veilchen wachsen. Weitergehende Information findet man hier: www.bund-rlp.de/fileadmin/rlp/Tiere_und_Pflanzen/Schmetterling/Schmetterlinge_W_Duering/Artenportraets_16/Kaisermantel_2018.pdf Always at the height of summer, one of the largest Central European butterflies, the silver-washed fritillary (Argynnis paphia) , flies. The picture shows a female sucking nectar on a thistle flower. The reproduction of this butterfly is extremely interesting and complex. The eggs are laid by the mated female on tree trunks with violets growing at their base. Further information can be found here: en.wikipedia.org/wiki/Silver-washed_fritillary

Am seidenen Faden - Hanging by a thread

08 Jun 2021 36 22 248
Bitte vergrößern - Please enlarge Viel haben es zur Zeit in Wäldern erlebt: Kleine, kaum 2 cm große kleine, unauffällig gefärbte Raupen seilen sich an einem kaum sichtbaren Spinnfaden ab und werden den Wanderern und Spaziergängern sehr lästig, wenn sie ins Gesicht geweht werden. Wahrscheinlich handelt es sich bei diesem kleinen Tierchen um die Raupe des Eichenwicklers (Tortrix viridana) , einem gefürchteten Waldschädling, der als Raupe Blätter von Laubbäumen, bevorzugt von Eichen, abfressen kann und damit die Bäume schwer schädigt. Der Spinnfaden der Raupe im Bild ist in der Vergrößerung am besten zu sehen. de.wikipedia.org/wiki/Eichenwickler Many have experienced it in forests at the moment: small, barely 2 cm tall, inconspicuously coloured caterpillars abseil on a barely visible thread and become very annoying to hikers and walkers when they are blown into their faces. This little animal is probably the caterpillar of the European oak leafroller (Tortrix viridana) , a much-feared forest pest which, as a caterpillar, eats leaves off deciduous trees, preferably oaks, and thus severely damages the trees. The thread of the caterpillar in the picture is best seen in the enlargement.

Sommerzeit - Summertime

08 Aug 2021 46 21 336
Eine Goldene Acht (Colias hyale) saugt Nektar auf einer Compositenblüte. Das blaue Bokeh entstand durch viele Lavendelblüten im Hintergrund. Die Goldene Acht kann man wegen des auffälligen Flecks auf der Unterseite der Hinterflügel, der einer 8 ähnelt, von einem Zitronenfalter unterscheiden. Die Aufnahme entstand im Botanischen Garten der Universität Würzburg. A pale clouded yellow (Colias hyale) sucks nectar on an unknown composite flower. The blue bokeh was created by many lavender flowers in the background. The pale clouded yellow can be distinguished from a common brimstone because of the conspicuous spot on the underside of the back wings, which resembles the figure 8. The photo was taken in the Botanical Garden of the University of Würzburg.

Der kleine Fuchs - The Small tortoiseshell

26 May 2022 38 19 242
Der Kleine Fuchs (Aglais urticae) war vor Jahren noch einer der häufigsten Tagfalter in Deutschland. Leider verzeichnen viele Fachleute einen deutlichen Rückgang dieser hübschen Insekten-Art, deren Raupen sich an Brennnesseln entwickeln. Auch auf den britischen Inseln wird der Falter mittlerweile selten gefunden (siehe Internet-Artikel). Ich selbst kann diese Beobachtungen nur bestätigen. Im Bild ein Kleiner Fuchs, der sich am Nektar vom Roten Hartriegel (Cornus sanguinea) labt. Übrigens wird der Kleine Fuchs sehr leicht mit dem Großen Fuchs (Nymphalis polychloros) verwechselt (siehe PiP), der auf jedem Vorderflügel jeweils 4 schwarze Flecken aufweist (s. PiP), während es beim Kleinen Fuchs nur drei sind. Beide Arten sind nicht näher miteinander verwandt! www.ukbutterflies.co.uk/species.php?species=urticae de.wikipedia.org/wiki/Kleiner_Fuchs The Small Tortoiseshell (Aglais urticae) was one of the most common butterflies in Germany years ago. Unfortunately, many experts are noting a marked decline in this pretty insect species, whose caterpillars develop on nettles. Even on the British Isles, the butterfly is now rarely found (see internet article). I can only confirm these observations myself. The picture shows a Small Tortoiseshell feasting on the nectar of the Common Dogwood (Cornus sanguinea). By the way, Aglais urticae is easily confused with Nymphalis polychloros (see PiP), which has 4 black spots on each forewing (see PiP), while Aglais urticae has only three. The two species are not closely related!

Sommerbeginn - Beginning of summer

01 Jun 2022 40 14 241
Heute ist der meteorologische Sommerbeginn. Das ist aus praktischen Gründen für die Aufzeichnung von Statistiken so festgelegt worden. Der astronomische und somit kalendarische Sommeranfang ist 2022 am 21. Juni. Den Unterschied erklärt der angeführte Internet-Artikel. Im Bild ein Distelfalter (Vanessa cardui ) an einer Blüte vom Hartriegel saugend. Der Distelfalter ist ein Wanderfalter mit Heimat im subtropischen Afrika, der jährlich nach Mitteleuropa kommt, um sich unterwegs und auch hier fortzupflanzen. Unterschied zwischen meteorologischem und kalendarischem Sommerbeginn naturdetektive.bfn.de/lexikon/tiere/insekten-spinnen/distelfalter-eine-unglaubliche-reise.html Today is the start of meteorological summer. This has been specified for the convenience of recording statistics. The astronomical and thus calendar beginning of summer is 2022 on June 21st. The photo shows a painted lady (Vanessa cardui ) sucking on a common dogwood flower (Cornus sanguinea). The painted lady is a migratory butterfly with its home in subtropical Africa, which comes to Central Europe every year to reproduce on the way and also here.

77 items in total