Circular fence shadow - HFF
Energie tanken - Fill up energy
Polyommatus coridon - Eine kleine Schönheit - A sm…
Melanargia galathea - Startbereit - Ready to start
Russischer Bär (Spanische Flagge) - Euplagia quadr…
Summertime
Würzburg an einem heißen Sommermorgen - Würzburg o…
Das Schloss des Bischofmörders - The bishop murder…
Frisches Nass - Fresh water
Make love!
Kratzige Schönheiten - Scratchy beauties
Ballonglühen - Balloon night glow - mit PiP
In einem alten Dorfmuseum - In an old village muse…
Up to the moon! HFF!
Vertrocknete Kugeldisteln im Extremsommer 2018 - T…
Der Hochsommer ist vorbei! The high summer is over…
...und lauschten den Klängen von Vivaldi...
Ein bunter Wirbelwind! A colourful whirlwind! HFF!
Letzter Sommergruß -Last summer greetings
Wer bist du? Who are you?
Es wird schon wieder Herbst - It's going to be aut…
...und die Mutter ist immer dabei...
Die ersten Herbstnebel - The first autumn fog - mi…
Schwingendes Grasland mit sterbender Weide - Swing…
Ein Super-Jahrgang! A super vintage!
Herbstfarben -Colours of autumn
Mächtige Muschelkalkbastionen im Maintal - Impress…
Allein - Alone - HFF
Blick durch das Gitter - View through the fence -…
Es wird Herbst im Buchenwald - Autumn in the beech…
Ein Lichtblick im Quittenwald - Light rays in the…
Fensterrose der Abteikirche Ebrach - The rose wind…
Herbstimmung - Autumn mood
Plantago media: Ein filigranes Wunderwerk - A deli…
Startklar - Ready to fly
Red points
Ein magischer Moment - A magical moment
Der Wiesenkerbel blüht - The cow parsley is bloomi…
Im Weinberg blüht schon der Mohn - The poppy is al…
Pusteblumen - Blowballs - Denti di leone
Different colours - One people
Waldesruh - Forest peace
Trinitatis - Ort der Stille - Place of tranquillit…
Doppelzaun mit Doppelschatten - Double fence with…
Der kühle Maien - The cool May
Kontemplation - Contemplation
Ein Ausflug ins Grüne - A trip into the green
Frühmorgens auf der Landesgartenschau in Würzburg…
Hanami = Blüten betrachten, Looking at blossoms
Ich saz ûf eime steine ... (Walther von der Vogelw…
Hanami kann beginnen - Hanami is ready to start
Frühlings-Adonisröschen - Spring pheasant's eye
April, der macht was er will! April, he'll do what…
Swinging green - Schwingendes Grün
Die Landesgartenschau ist eröffnet - The horticult…
Im Kaisergärtchen blühen die Magnolien - The magno…
Ganz schön haarig - Pretty hairy
Ein Frühlingsgruß ... A spring greeting ...
Ein alter Wehrturm - An old fortified tower
Winter, ade! Goodbye winter!
Johannes von Nepomuk - Saint John of Nepomuk
Red
Die Farben des Frühlings - Spring colours - I colo…
Ein magischer Ort in Franken - A magical place in…
Ein Blick in den Himmel - A view into the sky
Location
See also...
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
" A travers les champs, les forêts et les prairies "
Châteaux de ce monde / Castles around the world / Castillos del mundo
Châteaux de ce monde / Castles around the world / Castillos del mundo
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
875 visits
Schloss Oberschwappach ... Oberschwappach castle ...
... war die Sommerresidenz von Äbten des Zisterzienserklosters Ebrach im Steigerwald. Es wurde ab 1716 erbaut und ist ein typischer Repräsentationsbau der Barockzeit. Seit 1903 ist es im Besitz der Familie von Dungern. 1985 kaufte die Gemeinde Knetzgau mit Unterstützung des Freistaates Bayern das Schloss vom derzeitigen Baron von Dungern mit der Absicht, die alte Sommerresidenz der Ebracher Äbte in zeitgemäßer Nutzung wieder zu beleben. Es beherbergt zur Zeit ein Restaurant und ein Museum.
www.knetzgau.de/index.php?id=16356
... was the summer residence of abbots of the Cistercian monastery Ebrach in the Steigerwald. It was built starting in 1716 and is a typical representative building of the Baroque period. It has been owned by the von Dungern family since 1903. In 1985, with the support of the Land of Bavaria, the community of Knetzgau bought the castle from the current Baron von Dungern with the intention of reviving the old summer residence of the Ebracher abbots in a modern use. It currently houses a restaurant and a museum.
Translate into English
www.knetzgau.de/index.php?id=16356
... was the summer residence of abbots of the Cistercian monastery Ebrach in the Steigerwald. It was built starting in 1716 and is a typical representative building of the Baroque period. It has been owned by the von Dungern family since 1903. In 1985, with the support of the Land of Bavaria, the community of Knetzgau bought the castle from the current Baron von Dungern with the intention of reviving the old summer residence of the Ebracher abbots in a modern use. It currently houses a restaurant and a museum.
.t.a.o.n., Percy Schramm, Graf Geo, Gudrun and 27 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
have a most happy weekend:D
Sign-in to write a comment.