Saldanha Carreira, Curso Elementar, 1931
Glück, Esperanto für Jedermann, 1931
Lingva Kritiko, Kolonjo 1932-1935
Courtinat, Historio de Esperanto, 3 vol.
Velger, Norma Esperantologio, 1999
Vortaro Oficiala Junio 2016
Akademia Dokumentaro
Grosjean-Maupin, Landnomoj, 1922
Esperanto-Airut, Finnlando 1945
Chinaj Esperanto-vortaroj
Ŝlosilo portugala (titolo)
Ŝlosilo portugala, ĉ. 1930
Skribilplumo 1913
Skribilplumo 1913
Carpophorophilus, specimeno
Carpophorophilus, 1732, 2016
Skribilplumo, 1913
Skribilplumo 1913
Kremacio kontraŭ Enterigado, 1913
Vortaro Esperanto-Ido, ĉ. 1935
Vortaro Esperanto-Ido, ĉ. 1935
Vortaro Esperanto-Ido, ĉ. 1935
Faulhaber, Gramatiko, 5a eld. 1950
PTT-Esperantist
Cart, Vortoj, 1927, repr. 1990
Majsner, La roboj de Simon, 2015
Stojan, Deveno kaj Vivo de Esperanto, 1953
Jürgensen, Lernolibro, 1903
Rusaj AK (granda)
Rusaj AK
See also...
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
799 visits
Skribilplumo-titolo
Sinprezenta broŝuro de la Berlina firmao "Heintze kaj Blankertz" pri "Fabrikado de l' metala Skrbilplumo", Breslau [1913], p. 9.
El la germana tradukis "Supera Poŝtasistanto Jablonksi (Breslau). Ĝi unue aperis en "Poŝta Esperantisto" n-roj 4/5 kaj 6/7 1913.
----
Broschüre der Berliner Firma "Heinzte und Blankertz" über die "Herstellung der metallenen Schreibfeder" (meine Rückübersetzung aus dem Esperanto), Breslau [1913], S. 9.
Aus dem Deutschen ins Esperanto übersetzt von Oberpostassistent Jablonski in Breslau und erstveröffentlicht im "Post-Esperantisten" 1913, Nr. 4/5 und 6/7.
-----
Sur la titol-paĝo estas surgluita kongresmarko de la 8-a Germana Esperanto-Kongreso de 1913.
Pliaj paĝoj vd. apude / Weitere Seiten daneben.
Translate into English
El la germana tradukis "Supera Poŝtasistanto Jablonksi (Breslau). Ĝi unue aperis en "Poŝta Esperantisto" n-roj 4/5 kaj 6/7 1913.
----
Broschüre der Berliner Firma "Heinzte und Blankertz" über die "Herstellung der metallenen Schreibfeder" (meine Rückübersetzung aus dem Esperanto), Breslau [1913], S. 9.
Aus dem Deutschen ins Esperanto übersetzt von Oberpostassistent Jablonski in Breslau und erstveröffentlicht im "Post-Esperantisten" 1913, Nr. 4/5 und 6/7.
-----
Sur la titol-paĝo estas surgluita kongresmarko de la 8-a Germana Esperanto-Kongreso de 1913.
Pliaj paĝoj vd. apude / Weitere Seiten daneben.
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.