Ehemalige Papierfabrik Oberlenningen
One Day In Africa
Lost Place Detail
Knubbel - HBM
Mühlenblick - HFF
Brentenjoch-Alm
BMW 316 (1987).
Ein Spaziergang in Syrakus - HFF
Märchenhaftes Dinkelsbühl
Eingezäunt - HFF
Fasching 1962
Herbst am Märchenschloss... - HWW
aux anciens commerces DOUE- LA -FONTAINE (49) 3/3
aux anciens commerces DOUE- LA -FONTAINE (49) 2/2
HWW !!!
In Wangen bleibst du hangen
aux anciens commerces DOUE- LA -FONTAINE (49) 3/3
mi manca ...
Gemütlich in den Herbst starten
Mauern
Chiesa Nuova im Abendlicht
In der Porta Nigra
Seepferdchen ?
... du wirst ein Mehreres in den Wäldern finden ..…
Einen Fels bewegen ist verlorene Liebesmühe ...
Könnt Regen geben...HWW
Dioskurentempel im Valle dei Templi - HFF!
Auf der Suche nach der verlorenen Zeit…
Photo of Eiffel Tower replica (1914).
Nuevo puente y garganta de Ronda
Drei Sterne (6 x PIP)
Holiday Chuckles
Evolution
Rastplatz mit Zapfanlage - HBM
HFF ! ...glamurös
1956 ... ein Bild sagt mehr als 1000 Worte
Mini Clubman (1974).
die Sonnenuhr ...
Calliano Altstadt
Merceds-Benz 200D (1979).
Castel Beseno, Südtirol
Dress Style Fashion People ...
Rollfilmautomat
2 Veteranen in Hohen Wieschendorf
Es blitzt und glänzt!
Location
See also...
MERVEILLES ARCHITECTURALES~BÂTIMENTS UNIQUEMENT !~
MERVEILLES ARCHITECTURALES~BÂTIMENTS UNIQUEMENT !~
" A - 1 Les chiffres et les lettres - " A - 1 Zahlen und Buchstaben - A - 1 numbers and letters "
" A - 1 Les chiffres et les lettres - " A - 1 Zahlen und Buchstaben - A - 1 numbers and letters "
ART of extraordinary interior design and decoration
ART of extraordinary interior design and decoration
" ART - comme architecture ! Art - like architecture ! Art - come l'architettura! " Art - wie Architektur !
" ART - comme architecture ! Art - like architecture ! Art - come l'architettura! " Art - wie Architektur !
Food Essen Jamar Comida Manger Mangiare
Food Essen Jamar Comida Manger Mangiare
0P3N.Perspektive ★ perspective ★ perspektivo (0P3N.photoTechnique)
0P3N.Perspektive ★ perspective ★ perspektivo (0P3N.photoTechnique)
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
53 visits
Ristorante
I Pescatori , Orbetello, Toscana, ein Restaurant in welchem Fisch- und Meeresfrüchte-Gerichte in einer früheren Stallung aus dem 19. Jh. oder im Freien mit Blick auf die Lagune angeboten werden.
please see also. >> <ipescatoriorbetello.it
Die Fischer von Orbetello sind die Erben einer langen Tradition in der Fischerei- und Fischverarbeitungskunst.
Im Laufe der Jahre sind die Methoden im Wesentlichen unverändert geblieben. Die Pescatori di Orbetello sind ein Qualitätsgarant für die gesamte Produktion der Lagune – sowohl für frischen als auch für verarbeiteten Fisch – und respektieren seit jeher die Grundsätze der Exzellenz, Nachhaltigkeit und Rückverfolgbarkeit.
Der Fang ist das ganze Jahr über verfügbar, je nach Jahreszeit: Garnelen im Winter und im Frühjahr, Sandaale und Napfschnecken nur im Winter, Meeräschen, Aale und Barsche das ganze Jahr über.
Der Fischfang wird nach historischen Regeln betrieben: Es handelt sich um den "traditionellen Fischfang", der in der Lagune mit Holzbooten, die noch Ruder, Strauße und Martavelli benutzen, oder "al lavoriero", d. h. mit festen Anlagen, die an den Kanälen, die das Meer und die Lagune verbinden, aufgestellt sind, betrieben wird.
Translate into English
please see also. >> <ipescatoriorbetello.it
Die Fischer von Orbetello sind die Erben einer langen Tradition in der Fischerei- und Fischverarbeitungskunst.
Im Laufe der Jahre sind die Methoden im Wesentlichen unverändert geblieben. Die Pescatori di Orbetello sind ein Qualitätsgarant für die gesamte Produktion der Lagune – sowohl für frischen als auch für verarbeiteten Fisch – und respektieren seit jeher die Grundsätze der Exzellenz, Nachhaltigkeit und Rückverfolgbarkeit.
Der Fang ist das ganze Jahr über verfügbar, je nach Jahreszeit: Garnelen im Winter und im Frühjahr, Sandaale und Napfschnecken nur im Winter, Meeräschen, Aale und Barsche das ganze Jahr über.
Der Fischfang wird nach historischen Regeln betrieben: Es handelt sich um den "traditionellen Fischfang", der in der Lagune mit Holzbooten, die noch Ruder, Strauße und Martavelli benutzen, oder "al lavoriero", d. h. mit festen Anlagen, die an den Kanälen, die das Meer und die Lagune verbinden, aufgestellt sind, betrieben wird.
sunlight, Leo W, Gabi Lombardo, Nouchetdu38 and 2 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
aNNa schramm club has replied to RHHaNNa schramm club has replied to Gabi Lombardo clubaNNa schramm club has replied to Leo W clubSign-in to write a comment.