FAQ

FAQ club

Posted: 30 Dec 2018


Taken: 30 Dec 2018

0 favorites     0 comments    23 visits

See also...


Keywords

[DE]


Authorizations, license

Visible by: Everyone
All rights reserved

23 visits


Warum muss ich 7 Sprachen bereitstellen?

Warum muss ich 7 Sprachen bereitstellen?
Zurück zum Index

Ipernity ist eine internationale Gemeinschaft. Um unseren Mitgliedern, sowie Besucherinnen und Besuchern ein angenehmes Nutzererlebnis zu bieten, ist unsere Website in sieben Sprachen verfügbar. Ein integrierter KI-gestützter Übersetzer macht es einfach, Bildtitel, Bildbeschreibungen, Kommentare und Blogs zu lesen.

Die interne Suchmaschine unserer Website kann diesen Übersetzer jedoch nicht nutzen. Gruppentitel, die nur in einer einzigen Sprache erstellt wurden, werden daher nicht gefunden, wenn der Suchbegriff in einer anderen Sprache eingegeben wurde. Zum Beispiel wird eine Gruppe mit dem Titel "Finland" (Englisch) nicht gefunden, wenn jemand nach "Finnland" (Deutsch) sucht. Dies ist unerfreulich.

Gruppenbeschreibungen, die nur in einer Sprache eingegeben wurden, erscheinen auch nur in dieser einen Sprache. Dies ist nicht sehr nutzerfreundlich. Es könnte auch zu Irritationen von Besuchern oder Besucherinnen führen, wenn sie die Beschreibung nicht in der gewählten Anzeigesprache sehen. Es könnte der Eindruck entstehen, dass es sich um einen Programmfehler handelt, was für unser Image schädlich wäre.

Um diese Nachteile zu vermeiden, ist es unerlässlich, bei der Verwaltung einer Gruppe die Gruppentitel und -beschreibungen in allen sieben von unserer Website unterstützten Sprachen bereitzustellen. Dies ist mit Hilfe der mittlerweile sehr guten Online-Übersetzer sehr einfach zu bewerkstelligen.

Die technischen Schritte

1) Klicken Sie im Auswahlmenü der jeweiligen Gruppe auf "Verwaltung". Es öffnet sich eine Unterseite. Klicken Sie auf den Menüpunkt "Titel, Beschreibung, Rollen". Es öffnet sich eine weitere Unterseite mit Eingabefeldern:

8.8 Gruppentitel und Beschreibungen

2) Im linken Auswahlmenü wird standardmäßig die Sprache angezeigt, die bei der Erstellung der Gruppe verwendet wurde. Bei älteren Gruppen wird diese angezeigt, wenn der Text in Ihrer aktuellen Spracheinstellung verfügbar ist.

3) Sie sehen den ursprünglich eingegebenen Titel und die Beschreibung, die Sie nach Belieben bearbeiten können. Der Titel sollte so kurz und prägnant wie möglich sein. Vermeiden Sie Sonderzeichen oder blumige Prosa. Beides könnte es erschweren, die Gruppe über die Suchfunktion zu finden. Außerdem führt eine einfache Formulierung wahrscheinlich zu besseren elektronischen Übersetzungen. Idealerweise sollte auch die Beschreibung kurz gehalten werden, so dass das Feld "Über..." nicht übermäßig ausgedehnt wird. Dies hilft den Benutzern, den Schwerpunkt der Gruppe schnell zu verstehen.

Bei Beachtung dieser Empfehlungen ist ein Sprachmix in Titelzeilen oder Beschreibungen nicht mehr nötig. Sie bleiben übersichtlich und gut verständlich

4) Öffne den Online-Übersetzer DeepL in einem separaten Browserfenster. Wähle für das rechte Feld die gewünschte Ausgabesprache aus. Gib nun sowohl den Titel als auch die Beschreibung in das linke Eingabefeld ein. Der Übersetzer erkennt automatisch die Ausgangssprache. Der übersetzte Text erscheint dann auf der rechten Seite. Wenn dein Ausgangstext aus einfachen Sätzen besteht, ist er in der Regel fehlerfrei.

8.8 Group translations

5) Markiere und kopiere die Übersetzung. Gehe zurück zu ipernity. Wähle die entsprechende Sprache im Menü in der geöffneten Eingabemaske der Gruppenverwaltung. Füge den übersetzten Text von DeepL ein.

⚠️ Benutze den blauen Speichern-Button, bevor du eine andere Sprache wählst!

6) Führe diese Schritte für alle 7 unterstützten Sprachen durch.

7) Überprüfe, ob alles korrekt übertragen und gespeichert wurde, indem du durch alle 7 Sprachen im linken Auswahlfeld klickst.
Translate into English