Fontana del Pegaso a Villa Lante a Bagnaia
Villa Lante-Fontana dei Mori
Villa Lante -Bagnaia
Bagnaia-Villa Lante
Catena d'acqua
Risveglio di Seward Johnson
Viterbo- Cattedrale di San Lorenzo
Palazzo dei Papi
Necropoli di Monterozzi
Tomba dei leopardi
Tomba nella necropoli di Monterozzi
Museo archeologico Tarquinia-Cortile palazzo Vitel…
Statue etrusche
Museo archeologico-Cavallo alato
Lago di Bolsena -Anatre
lago di Bolsena - pescatore
Lago di Bolsena- barche
Vecchia casa ristrutturata vicino alla colleggiata
Galletti
Chiesa del Calvario
Doris, io e Michael al Calvario
Davanti alla chiesa del Calvario
Paesaggio dal Calvario
Arco
Io di sera a Civita di Bagnoregio
Civita di Bagnoregio
Chiesa di Santa Maria e San Rocco
Pitigliano - Acquedotto Mediceo
Pitigliano sulla rupe di tufo 30-10
Gap Duomo novembre 2010
Milano aprile 2014 -Navigli in fiore
Carnival - Rainbow Colours
Asti 2007 -Festival delle Sagre -Costumi vintage
Statua della Libertà sotto la pioggia
Pozzo fiorito
Centre-ville
C'est moi
Cerf en rue du Cerf
Vigneti -vineyards
Tante streghe
Streghe nella maison des légendes
Vespa -:))
Porta medievale Torre Dolder
La Cour Des Nobles
Riquewhir
See also...
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
58 visits
Bagnaia- Fontana a Villa Lante
La Fontana del Pegaso è collocata al di fuori del muro di cinta che chiude i giardini e la villa, in un piano più in basso e defilato al margine del Barco di caccia. Fu sin dall’inizio immaginata dal cardinal Gambara, come illustra l’affresco con il progetto della villa nella loggia inferiore della palazzina cardinalizia, ma fu il cardinale Montalto a darle aspetto definitivo.
Vi è raffigurato al centro Pegaso, il mitologico cavallo che battendo lo zoccolo sul monte Elicona, il monte sacro abitato dalle Muse, fa scaturire la sorgente di Ippocrene la cui acqua è fonte dell’ispirazione poetica. Sin dal progetto iniziale sull’alta balaustra si dovevano collocare le statue delle Nove Muse, affiancate agli angoli estremi da quelle di Apollo e di Orfeo, poi semplificate in busti dalle semplici fattezze scolpite. Nel bacino d’acqua quattro gruppi scultorei, raffiguranti putti dalle peculiari ali traforate, suonano strumenti a fiato che buttano acqua verso il Pegaso al centro della fontana. Dalla lettura dei documenti di archivio, alcuni studiosi hanno ipotizzato che i putti siano la rielaborazione di sculture precedenti: i draghi marini che il cardinal Gambara collocò nelle vasche della Fontana del Quadrato in onore della visita di papa Gregorio XIII nel 1578 il cui emblema era proprio il drago.
---------------------------------
The Fountain of the Pegasus is located outside the wall enclosing the gardens and the villa, on a lower and more secluded level at the edge of the hunting lodge. It was imagined from the beginning by Cardinal Gambara, as illustrated by the fresco with the plan of the villa in the lower loggia of the cardinal's palace, but it was Cardinal Montalto who gave it its final appearance.
The centre of the fresco depicts Pegasus, the mythological horse that beats its hoof on Mount Helicon, the sacred mountain inhabited by the Muses, causing the spring of Hippocrene to gush forth, whose water is the source of poetic inspiration. From the initial project, the statues of the Nine Muses were to be placed on the high balustrade, flanked at the extreme corners by those of Apollo and Orpheus, later simplified into busts with simple sculpted features. In the water basin, four groups of sculptures, representing putti with peculiar pierced wings, play wind instruments that throw water towards the Pegasus in the centre of the fountain. From archive documents, some scholars have suggested that the putti are a re-elaboration of earlier sculptures: the sea dragons that Cardinal Gambara placed in the pools of the Fontana del Quadrato in honour of Pope Gregory XIII's visit in 1578, whose emblem was the dragon.
Translated with <a href="http://www.deepl.com/Translator".
Translate into English
Vi è raffigurato al centro Pegaso, il mitologico cavallo che battendo lo zoccolo sul monte Elicona, il monte sacro abitato dalle Muse, fa scaturire la sorgente di Ippocrene la cui acqua è fonte dell’ispirazione poetica. Sin dal progetto iniziale sull’alta balaustra si dovevano collocare le statue delle Nove Muse, affiancate agli angoli estremi da quelle di Apollo e di Orfeo, poi semplificate in busti dalle semplici fattezze scolpite. Nel bacino d’acqua quattro gruppi scultorei, raffiguranti putti dalle peculiari ali traforate, suonano strumenti a fiato che buttano acqua verso il Pegaso al centro della fontana. Dalla lettura dei documenti di archivio, alcuni studiosi hanno ipotizzato che i putti siano la rielaborazione di sculture precedenti: i draghi marini che il cardinal Gambara collocò nelle vasche della Fontana del Quadrato in onore della visita di papa Gregorio XIII nel 1578 il cui emblema era proprio il drago.
---------------------------------
The Fountain of the Pegasus is located outside the wall enclosing the gardens and the villa, on a lower and more secluded level at the edge of the hunting lodge. It was imagined from the beginning by Cardinal Gambara, as illustrated by the fresco with the plan of the villa in the lower loggia of the cardinal's palace, but it was Cardinal Montalto who gave it its final appearance.
The centre of the fresco depicts Pegasus, the mythological horse that beats its hoof on Mount Helicon, the sacred mountain inhabited by the Muses, causing the spring of Hippocrene to gush forth, whose water is the source of poetic inspiration. From the initial project, the statues of the Nine Muses were to be placed on the high balustrade, flanked at the extreme corners by those of Apollo and Orpheus, later simplified into busts with simple sculpted features. In the water basin, four groups of sculptures, representing putti with peculiar pierced wings, play wind instruments that throw water towards the Pegasus in the centre of the fountain. From archive documents, some scholars have suggested that the putti are a re-elaboration of earlier sculptures: the sea dragons that Cardinal Gambara placed in the pools of the Fontana del Quadrato in honour of Pope Gregory XIII's visit in 1578, whose emblem was the dragon.
Translated with <a href="http://www.deepl.com/Translator".
Mariagrazia Gaggero, Ulrich John have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.