EOS 6D Peter Harriman 10 56 39 51898 westBank dpp
LOVE COMES FROM THE SOUL ...
HFF!!!
MERRY CHRISTMAS
MY CHRISTMAS GIFT
Girls Ride Out
Binario tre
Men at work, follow me, dad
Blessedness
Touareg... reloaded
a Peaceful Sunday Stroll
Parliament Hill (no parliamentarians present)
"Ho fame, aiutatemi"
Ice creams and cups of tea! (+PiP).
PANTA REI
Grandiose beauty of winter
Ai tavolini ... in fascia "gialla"
Plongée
So long ago
I'm already expected! ;-)
HFF
Life ahead
Bangkok- Market
Bangkok- Men at Work
Bangkok- Python Man
Bangkok- Praying
Bangkok- Street Food
Bangkok- Tractor and Trailer
Bangkok- Floating Market
Bangkok- Floating Market
Bangkok- Salt Panning
Bangkok- Boat Trip
Bangkok- Boat Trip
EOS 6D Peter Harriman 10 14 29 51171 beach1 dpp
EOS 6D Peter Harriman 13 13 56 51196 beach2 dpp
EOS 6D Peter Harriman 13 52 52 51206 beach3 dpp
Smiles from two friends - Perú
Un certo tipo di solitudine ...
L'officina
***
***
fotografando l'Autunno
Resting place
Dante is not here
Il peso dell'esistenza
A BELEZA DE AMAR
WITCHES ALSO LOVE
Biking after the rain
nipoti e pronipoti
Servizio ai tavoli
DREAMS CAN'T DIE
Local transport
the three fearless
Verso Piazza Grande
Conversations in the Preserve
ANIMALS ALSO NEED LOVE...
Il venditore di ombrelli
Huddersfield West Yorkshire 20th February 2019
L'acqua che se ne va
HEIDI - PRINCESA
friendly workers
Saloon
I See The Light
Lady Visitors
Usque ad Infera .....
Location
See also...
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
110 visits
Sulla Principessa
Il territorio del Parco del Delta è molto ricco dal punto di vista ambientale. Ma il Parco del Delta è anche uno scrigno di sapori. La tradizione enogastronomica del Delta del Po è molto ricco di diversi tipi di pesce dalle orate ai branzini, ai cefali, alle anguille.
Ma in particolar modo la Sacca di Goro è rinomata per le vongole veraci, le capesante, i gamberi, le ostriche e le cozze.
A bordo della motonave PRINCIPESSA è possibile gustare un ottimo pranzo a base di pesce.
Questo è il menù tipico che abbiamo avuto:
:: Antipasto di cozze e vongole
:: Pasta alle vongole
:: Risotto di pesce
:: Assaggio di seppie in umido con polenta
:: Fritto misto di pesce
:: Focaccia dolce “Principessa”
:: Acqua minerale e vino bianco
--------------------------------------------------------
The territory of the Delta Park is very rich from an environmental point of view. But the Delta Park is also a treasure chest of flavours. The food and wine tradition of the Po Delta is very rich in different types of fish from sea bream to sea bass, mullet and eels.
But in particular the Sacca di Goro is renowned for its clams, scallops, shrimps, oysters and mussels.
On board the motorboat PRINCIPESSA you can enjoy an excellent fish lunch.
This is the typical menu we had:
:: Mussels and clams appetizer
:: Pasta with clams
:: Fish Risotto
:: Tasting of cuttlefish stewed with polenta
:: Mixed fried fish
:: "Princess" sweet focaccia
:: Mineral water and white wine
Translated with www.deepl.com/Translator (free version)
Translate into English
Ma in particolar modo la Sacca di Goro è rinomata per le vongole veraci, le capesante, i gamberi, le ostriche e le cozze.
A bordo della motonave PRINCIPESSA è possibile gustare un ottimo pranzo a base di pesce.
Questo è il menù tipico che abbiamo avuto:
:: Antipasto di cozze e vongole
:: Pasta alle vongole
:: Risotto di pesce
:: Assaggio di seppie in umido con polenta
:: Fritto misto di pesce
:: Focaccia dolce “Principessa”
:: Acqua minerale e vino bianco
--------------------------------------------------------
The territory of the Delta Park is very rich from an environmental point of view. But the Delta Park is also a treasure chest of flavours. The food and wine tradition of the Po Delta is very rich in different types of fish from sea bream to sea bass, mullet and eels.
But in particular the Sacca di Goro is renowned for its clams, scallops, shrimps, oysters and mussels.
On board the motorboat PRINCIPESSA you can enjoy an excellent fish lunch.
This is the typical menu we had:
:: Mussels and clams appetizer
:: Pasta with clams
:: Fish Risotto
:: Tasting of cuttlefish stewed with polenta
:: Mixed fried fish
:: "Princess" sweet focaccia
:: Mineral water and white wine
Translated with www.deepl.com/Translator (free version)
Erhard Bernstein, Fred Fouarge have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.