Roland Platteau Published on October 2nd, 2009
by Roland Platteau

Roland Platteau's blog

Browse posts
69, année .... encore civilisée!
Posted on October 14, 2009
5 comments (latest 7 months ago)
Avec quels auteurs faisait-on apprendre le français dans les années 50 et 60 ?
Posted on October 8, 2009
Katoj kaj humanismo
3 comments (latest 3 weeks ago)
l' "Europe" contre le peuple
Posted on September 28, 2009
10 comments (latest 8 weeks ago)
Internet recrée la véritable démocratie avec Internet nous repoussons la barbarie
Posted on September 15, 2009
21 comments (latest 2 weeks ago)
"une cause commune contre la mort" (Ray Bradbury)
Posted on September 6, 2009
Choc des civilisations, ou Les mœurs ça va ça vient
Posted on August 13, 2009
Hassan Massoudy : belo kaj senco !
Posted on August 9, 2009
propos de Mikhael Gorbatchev en juin 1988 - deuxième extrait
Posted on July 30, 2009

Keyword tags

chats
liberté
insoumission
société
humanisme
totalitarisme
valeurs
libéral-fascisme
calotins

More information

This post is public
Attribution
  1. Read 132 times

Katoj kaj humanismo

Friday October 2nd, 2009 at 03:40PM

oui, il serait souhaitable que les humains prennent
modèle sur les chats et s'imprègnent de leur esprit
insoumis ce serait le seul espoir pour la civilisation

ŝajnas, ke mia kato eble iĝos korinklinema; iom post iom, oni paciencu, kiel pri ĉiuj „homaj“, liberaj, personaj transformoj, aferoj respektendecaj. Ĝis nun li estis tiel, kiel oni ĝenerale prezentas katojn : egoista, memstarema, voluptema korpe, sed tute ne „pneŭmatika“ (kiel dirus Vladimir Jankeleviĉ). Li havis la egoismon de juneco. Sed estas kiel ĉe ĉiuj : kun maljuniĝo emocia maturiĝo okaziĝas; jes, kondiĉe ke oni konservintu sian infankoron, nepre - se ne, neniam oni estos alio ol pli kaj pli etecan pupon ! - aĝinĝanta oni iĝas pli profunde sentema, kaj aliaj aĵoj. Do li eble finfariĝos “malsovaĝigita”, kiel la vulpo (en la hindia « लोमड़ी ») - छोटे राजकुमार को लोमड़ी ने कहा- „la vulpo al la Eta Princo diris“; Eble iam "li" (la « » ne ĉar li estas kato, sed ĉar li estas eksvirigita !) estos tiel korinklina kiel estis „Poupounette“, mia kompatinda maljuna estulino. Kiu estis tiom amema, dum restante tamen, kompreneble, egale memstarema, obsede, nepre, viscere liberema, kiel estas tiom ece katoj. Jes, dezirindas ke la homoj estus tiel, kiel la katoj, ili endus preni modelon laŭ ili ; estus bone por la civilizo, ĉu ne ? La nuna totalisma, Pruseca, « politically-correct »-eca diktaturo de nunaj modernaj sufokaj, « Orwellaj », Aldous-Hŭxley-aj, socioj disfalintus, kaj estus ankoraŭ esper’ pri savi la Civilizecon kaj la homajn valorojn. Jes, endus, ke ĉiuj la homoj en niaj socioj ekfaradus ian « pasivan rezistadon », malsubmetiĝon, ne frontan kontraŭstaradon, jam tio ne plu havus ŝancon, sed perkulise, surdumadante, stultŝajnumante, per ĉiaj forkuroj, neobeon, senvalidigon de tiu aroganta memkontenta malvarmega diktaturo. Sed ne estas.

Tiomlonge, ke Brigitte Bardot ne estos ministro, oni ankoraŭ havos, iom, la rajton havi katojn ! Jam nun oni faras al ili tion, kion oni baldaŭ faros ankaŭ al la homoj. Poste, ne plu estos iu ajn espero.

Tiomlonge, ke estos katoj, estos espero ; poste estos finita, la homaro povos morti.

3 Comments / add your comment?

Sulko says:
"Do li eble finfariĝos “malsovaĝigita”, kiel la vulpo (en la hindia « लोमड़ी ») - छोटे राजकुमार को लोमड़ी ने कहा- „la vulpo al la Eta Princo diris“; Eble iam "li" (la « » ne ĉar li estas kato, sed ĉar li estas eksvirigita !) estos tiel korinklina kiel estis „Poupounette“, mia kompatinda maljuna estulino."
Mi provis iom studi sanskriton, sed mi sukcesis nek sukcese lerni devanagari literojn. Ĉu vi povus iom skribi pri tiu afero?
Posted 4 weeks ago. ( permalink )
Roland Platteau replies:
Sankrito (kvankam Kersaudy diras "'stas facile!" sed lie stas geniulo de la lingvoj) estas tre malfacila lingvo, eĉ pli ol Latino.
Hindî estas (relative) facila (kommpare aliajn naciajn lingvojn kompreneble, ne kompare kun Esperanto !) ne estas malregulajj verboj (krom "esti" ) deklinacio estas nur du kazoj "rekta", kaj "oblikva".
Devanagari ne estas tro malfacile lernebla mi opinias, vidu tien, kie ĝi estas bone klarigata esperante : http://eo.wikipedia.org/wiki/Devanagari
iom da gramatiko de la hindia lingvo ĉi-tie :

http://eo.wikipedia.org/wiki/Hindia
Hindia lingvo - Vikipedio
Posted 4 weeks ago. ( permalink )
Sulko replies:
Dankon pro gravaj informoj!
Posted 3 weeks ago. ( permalink )

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


rss Latest comments – Subscribe to the feed of comments related to this post.

 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...