Zlatko Tišljar - Pajo Published on September 30, 2009
by Zlatko Tišljar - Pajo

Zlatko Tišljar - Pajo's blog

Browse posts
NOVA NUMERO DE EŬROPA BULTENO
Posted on November 8, 2009
Grupo Druidoj el Zagrebo havas ege interesan muzikn programon
Posted on October 27, 2009
2 comments (latest 5 weeks ago)
AKTIVA ESPERANTO-SEMAJNFINO
Posted on October 1st, 2009
SIMPOZIO DE SOCIOLOGOJ EN AUSTRIO KAJ ESPERANTO
5 comments (latest 5 weeks ago)
Mia kara amiko Roger Imbert mortis
Posted on September 30, 2009
3 comments (latest 2 months ago)
Omaĝo al Istvan Szerdahely en Budapeŝto
Posted on August 31, 2009
4 comments (latest 3 months ago)
Mirakla rivero Soĉa
Posted on August 22, 2009
1 comment (latest 3 months ago)
Ĉu Esperanto estas eŭropa lingvo?
Posted on July 20, 2009
1 comment (latest 4 months ago)
Lingva Festivalo en Maribor
Posted on July 2nd, 2009
2 comments (latest 5 months ago)

More information

This post is public
All rights reserved
  1. Read 143 times

SIMPOZIO DE SOCIOLOGOJ EN AUSTRIO KAJ ESPERANTO

Wednesday September 30, 2009 at 10:23AM

La 26-an de sepembro, do en la Eŭropa tago de lingvoj, mi partoprenis en scienca simpozio de neesperantistaj sociologoj, kiun organizis Instituto por sociologio de Klagenfurta Universitato en Austrio kiel duan parton de projekto organizata kune kun Sociologia Sekcio de Universitato en Zadar (Kroatio). La titolo de la simpozio estis "4th Symposium on European Issues: What will be? - Analysis and visions for Europe" (La 4-a simpozio pri eŭropaj temoj: Kio okazos? - Analizoj kaj vizioj por Eŭropo". Partoprenis ĉefe socilogoj sed ankaŭ juristoj el deko da landoj (Aŭstrio, Kroatio, Slovenio, Hungario, Italio, Francio, Finlando, Svisio, Pollando, Turko el Bulgario). Kompreneble, la nura laborlingvo estis la angla. Mi pasive regas la anglan kaj ĝenerale bone komprenis preskaŭ ĉiujn krom la francon, kiu parolis tre rapide per tipa franca akcento. La referaĵoj estis interesaj, aparte tiu de sinjorino Gertrud Kendernay el Universitato ELTE de Budapeŝto kiu atentigis pri la fakto ke ĉiuj projekcioj pri estonto kutime prenas kelkajn faktorojn kaj traktas la temon linie - sed ja oni devas konsideri ke ĉiam aperas novaj faktoroj kiuj rompas la linian evoluon kaj sekve prognozi je pli longa periodo ne estas eble. Alia interesa temo estis tiu de turko, studanta en diplomatia lernejo en Triesto, devenenta el turka minoritato en Bulgario Nuri Ali Tahir. Li parolis pri la eventuala rolo de Turkio por EU post kiam ĝi enirus EU-on kaj aparte atentigis ke la najbaroj de Turkio, do estontaj najbaroj de EU, estus Kartvelio, Armenio, Azerbejĝano, Irano, Irako, Sirio, do kelkaj landoj kun ekstremaj islamaj reĝimoj kaj ke Turkio kiu estas 99% islama, tamen sekulara ŝtato, havus gravan rolon por influi tiujn landojn kaj malfermi vojon por komercado kaj paciga pliproksimiĝado. Tiuj landoj havus pli da konfido al Eŭropo, kiu akceptis unu islaman ŝtaton, kaj preferus pli multe kunlabori kun ĝi. Tiel unuflanke Eŭropo malplifortigus sian timon je islamanoj kaj aliflanke novaj eŭropaj najbaroj per milda politiko de EU kaj pro nehaltigebla influo de demokratio pere de modernaj teknologioj ŝanĝus la staton amikasence. Mi estis la lasta kaj unue mi montris video-filmon "Europo 2050" subtitolitan en la germana, kiu prezentis la nunan E-movadon en kiu diversaj homoj agas kaj vivas en la loknacia lingvo kaj Esperanto samtempe, sed nomis ĝin Eŭropa lingvo, kiel supozo pri la situacio en 2050. La posedo de du lingvoj kaj du kulturoj inter kiuj unu estas loknacia kaj alia reprezentas la komunan kulturon, simulis la eventualan staton en EU se ĝi akceptus E-on. Poste mi prelegis pri la rilato inter lingvo kaj identeco kaj pri neceso evoluigi eŭropan identecon. Mi prelegis germanlingve kaj feliĉe neniu protestis. La diskuto kiu evoluis estis por mi tre instrua. Krom la polo, prof. Jozef Niznik, kiu subtenis la ideon pri Esperanto kiel eŭropa lingvo deklarante tion ideo kun kiu li simpatias, aliaj havis multajn demandojn. Ne estis malamikeco sed demandoj fontanataj aŭ el klasikaj antaŭjuĝoj aŭ vere sciencaj opinioj. Tio kio min aparte mirigis estis ke neniu serioze antaŭe pensis pri neceso evoluigi eŭropan identecon. Du finninoj - kiuj bonege parolis la anglan kaj estis oficistinoj por eŭropaj aferoj, miris pri tio ke oni pensas pri neceso de eŭropa komuna identeco ("Mi ja volas esti nur finnino kiu komunikas ekster Finnlano per la angla"). Kroatoj estis preskaŭ ŝokitaj pro la ideo ke iu volus evoluigi Eŭropan identecon. Ili volas resti kroatoj kiuj volas gajni, sed nenion doni. Mi havis la impreson ke efektive la nuna sociologio tute ne tuŝis la ideon pri neceso evoluigi la komunan identecon, do ke sociologioj ankoraŭ ne tuŝas la tabuan temon - ili studas nur la nacion kiel esence veran socian bazon kaj tion kio okazas ene de nacio. La ideo pri tio ke lingvo estas ĉefa identecsimbolo kaj ke evoluigi identecon kiel edukaĵon pri valoroj (eŭropaj valoroj) sen samtempe zorgi pri identeclingvo kiu esence influas al emocia rilato, ĉu oni akceptas aŭ ne tiun identecon ankaŭ estis por ili nova.

Miaj konkludoj do estas ke sociologio postrestas la politikon. En EU la politikistoj jam sufiĉe longe (kvankam ankorau iom honteme) diskutas pri neceso de ekzisto de eŭropa identeco kaj pri eŭropaj valoroj. Sed ankaŭ ili ankoraŭ ne permesas al si la forigon de la nacia tabuo: por eŭropa identeco nepras identeclingvo kiel ĉefa simbolo kaj neniu socio funkcias sen simboloj kaj ritualoj.

Sekve, la ideoj de pluraj esperantistoj, kiuj pri tio verkis kaj ekevoluigis teoriojn estas revoluciaj por sociologio. Kaj la simpozio montris ke mi vekis gravan intereson kaj ke plejmulto el ili serioze ekpripensis la temon.

Mia rekomendo: ĉiuj E-fakuloj kaj speciale sciencistoj iru al sociologiaj neesperantistaj aranĝoj kaj proponu siajn tiuspecajn temojn. La filmo kiun mi prezentis estis treege bona enkonduko al posta diskuto. Se estos okazo montri la filmon kaj prelegeti pri simila temo al ĉefoj de EU pri lingva politiko (Ofico de Orban), mi kredas ke tio estus bona ŝanco ekŝanceli iliajn tabuigitajn mensojn. Ankaŭ produkti TTT-paĝaron kun eŭropaj simboloj en 24 lingvoj kaj himno kantata en Esperanto povas esti tre pensiga por sciencistoj kaj altrangaj politikistoj. Ni ne kontraŭstaru sed montru ke ni subtenas la procezon de integriĝado de Eŭropa Unio.

5 Comments / add your comment?

Zdenka Rojc says:
Gratulojn, Pajo, dum multaj jaroj jam vi emfazas la bezonon de la europa identeco, sed por la sciencistoj pri socio tio estas revolucia ideo!? Shokige por mi!
Tre interesas min la filmo Europo 2050. Chu ni povos vidi ghin en Maribor, eble okaze de Zamenhofa tago?
Posted 2 months ago. ( permalink )
Blazio VAHA (n.s. WACHA, Balázs) says:
Eble sociologoj konsideras sin desrkiptantoj, priskribantoj. Ili devus konstati, kiuj elementoj de Eŭropa konscio ekzistas, ĉu tiuj elementoj estas (vwere) idwentigeblaj kiel Eŭropaj aŭ Eŭrop-Uniaj.

Politiko ĉiam "superas" sciencon je influemo (volo agi), ĉu pozitive, ĉu negative.

Mi pensas, ke la efektiva europa konscio nun estas ne precize Eŭrop-Unia. Ekzistas prefere ia
konscio de aparteno al Okcident(ec)a kultursfero. Eŭropa kaj Eŭrop-Unia konscio estas
nun formataj interalie de vi, Pajo, de politika volo, de novaj ekonomiaj kondiĉoj ktp.

Kiom Eŭropa konscio ligiĝos post kelkdek jaroj al Esperanto, tion oni nun ne povas "priskribi"
(nur akceli, malakceli ktp.). Laŭ mi oni devas klare konsciigi ankaŭ la ne-esperantistan mondon
pri plur-tendenceco de la esperantistaro mem. Eŭropo ĉiuokaze agnosku, ke ene de ĝi
evoluis kaj evoluas Esperant-kulturo, ke Esperanto ankau ekestis en ĝi. Eŭropo ebligu pluan evoluon de Esperanto ĝis... mi ne povas antaŭscii, kiu grado.

Amike
Blazio
Posted 2 months ago. ( permalink )
Zlatko Tišljar - Pajo says:
Principe ne ekzistas Europunia konscio, char ja neniu sisteme edukas la civitanojn pri europaj valoroj (vidu ie en mia blogo pri tio) kaj sekve ili ne povas havi tiun konscion. Jugoslavio kaj Sovetunio havis dum jardekoj fortan sistemon de edukado por la jugoslvia kaj sovetia konscio kaj sukcesis enshovi en la kapojn de generacioj la kredon ke indas doni la vivon por sia patrujo (ja milionoj da sovetianoj mortis por tiu celo en la dua mondmilito). Tamen mankis posedo de sovetia kaj jugoslavia lingvo kiel chefa simbolo de komuna, nova identeco. Tiu simbola funkcio de lingvo estas ege grava char ghi esence kontribuas al emocia rilato al sia identecgrupo. Sed ne-neutrala lingvo (serba kaj rusa) ne povis kontentigi tiun bezonon pri komuna simbolo kaj tial la konscio ne estis emocie forta kaj rapide disfalis okaze de krizo.
Europa Unio devos konsciighi pri nepreco de
a) Edukado de chiuj civitanoj pri europaj specifaj valoroj pro kiuj chiu estu fiera estante Europano,
do edukado por europunia konscio, kiu firmigu la konstruajhon: Europa Unio
b) Nepreco de enkonduko de neutrala lingvo, ne pro komunikado - tiun funkcion povas transpreni kiu ajn lingvo - sed ghuste pro tio ke mankas lingvo kiel simbolo de tiu europunia konscio.

Mi ja neniam negis ke Esperantistoj evoluigis sian kulturon kaj specife sian esperantistan konscion kaj Esperanto estas nun sendube simbolo de esperantista konscio, konscio pri aparteno al E-popolo. Kaj dank al tio Esperanto ja vivas. Sed se ni volas ke Esperanto farighu io pli: ne nur lingvo de malgranda Esperantista diaspora komunumo (popolo), tiam ni devas klopodi ke ghi unue ighu lingvo de EU en ambau roloj (kaj kiel komunikilo kaj kiel simbolo por komuneco). Kiam ghi ighos lingvo parolta de 500 milionoj da homoj kiuj shatos ghin char ghi estos ilia simbolo por ilia socia eksperimento, tiam ghi farighos ankau unu el kelkaj plej potencaj internaciaj lingvoj.
Posted 2 months ago. ( permalink )
Blazio VAHA (n.s. WACHA, Balázs) replies:
Nu, ĉiu diras sian diraĵon. Mi dirus, ke oni konsciigu ŝtupojn: oni klare igu akcepti en EU,
ke Esperanto estas unu el la lingvoj de Eŭropa Unio. Tio estas minimumo. Ke Esperanto rekte
esprimus eŭropanecon - tio estas sekva ŝtupo. La unua estas kondiĉo de la dua, la dua estas
certe pli malproksima, ol la unua. Oni povas akcepti ambau, sed oni povas ankaŭ akcepti la unuan, ne akceptante la duan.
Posted 2 months ago. ( permalink )
Stanislaw Rynduch says:
Dankon kara Zlatko,
sociologia laboro estas ege grava kaj fakte ĝi postrestas malproksime post politika.Tamen mi miras, ke ĝi ne estas pli agnoskata, ĉar, se sociologia konscio ne estos edukita, pli aŭ malpli frue lamas la politika efiko.

Al popolo mankas longvidado, ili emas al komformismo ne pensante pri efekto.Vi skribis, ke ili volas esti kroatoj, ĉu finoj uzante la anglan kaj ne pensas, ke post kelkaj generacioj ili ĉesos esti tiuj. Nacia lingvo uzata en la internaciaj rilatoj ĉiam portas monopolan nacian karakteron kaj determinas malgrandan popolon ĝin uzante. Vi estos kutimita pli kaj pli legi tiujn ĵurnalojn, librojn, aĉeti ties produktojn rigardi reklamojn , filmojn kaj fine uzi kutimojn kaj morojn. Vi ĉesos esti mem.

Nur lingvo neutrala, kiu ne estas portanto de iujn naciaj kulturoj, monopoloj, imperialismaj tendencoj povas gardi lingvojn kaj lokajn kulturojn.

Tion ni klare devas al popoloj antaŭ okuloj ĉiam montri.

Amike kaj sincere via Stanislavo
Posted 5 weeks ago. ( permalink )

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


rss Latest comments – Subscribe to the feed of comments related to this post.

 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...