Octobre 2009


Lettre d'Information Vinilkosmo n° 25

actualité de l'espéranto en musique

Si vous préférez lire au format HTML en ligne , cliquez simplement ici :
http://www.vinilkosmo.com/?newsletter=25&lge=f


«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»

Bonjour Michel


Ehhh non, Vinilkosmo n'a pas disparu, et loin s'en faut !! Si les
nouvelles ont été rares et qu'il faudra bientôt parler de lettre
d'information annuelle, ce long silence n'a d'égal que le travail
accompli pendant ce temps ..

D'abord, et c'est la grande nouvelle, à la demande de nombreŭ
internautes et des artistes aussi, les versions mp3 et ogg en
téléchargement légal et immédiat d'un nombre croissant de nos
albums sont dorénavent disponibles sur notre site dédié,
Vinilkosmo-mp3.com. A lire quelques explications ci-dessous dans
l'attente de votre visite, et téléchargements, bien sûr !

Ce travail considérable n'a pas pour autant freiné la production
et la prise en distribution de ces objets bien palpables que sont
les cds, dvds et autres, et pas moins de sept nouveautés, dont un
dvd destiné à promouvoir l'espéranto auprès de ceŭ qui ne le
parlent pas encore .. mais seront sûrement tentés ?

A noter le retour de Ĵomart et Nataŝa avec un nouvel album
produit dans leur propre 'JomArt's Studio', et le premier album
de leur digne fille, Carina
, qui ne manquera pas d'assurer la
postérité de cette dynastie naissante.

Kaj Tiel Plu et Espo Despo, autrefois Esperanto Desperado, font
également la 'une' avec un nouvel album chacun, celui d'Espo
Despo étant aussi une expérience technique originale que nous
vous invitons à découvrir.

Et Kapriol et Tone, deŭ talents consacrés par la parution de
leurs premiers albums, mais sûrement pas leurs derniers ..

En vous souhaitant une bonne exploration, merci à tous pour
votre patience que nous espérons avoir récompensé au mieŭ !


Notre catalogue complet sur :

http://www.vinilkosmo.com

«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»

Les Nouveautés Vinilkosmo

«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»


VKKD 94 " Collection ĴomArtaĵoj - 'La ruĝa albumo' "

ĴOMART KAJ NATASA


Ĵomart et Nataŝa est un duo qui commença à chanter en espéranto
en 1987 au Kazakstan (ex-URSS). Avant cette date, depuis 1983,
Ĵomart chantait au début seul, puis avec son groupe rock
espéranto Kredo. Le duo est originaire du Kazakstan, où il a
beaucoup tourné pour des concerts dans diverses rencontres
d'espéranto. C'est là qu'est aussi sorti leur premier disque sur
vinyle Somera mondo (1989) sur le label soviétique de l'époque
Melodia. En 1991 ĴomArt et Nataŝa émigrent en Suède où ils
éditent trois albums sur cassette et deŭ CD: Valso por amikoj
(VKKD28) en 2000, et Amu min (VKKD65) en 2003.

Ce CD ĴomArtaĵoj - La Ruĝa albumo est le premier d'une série
de trois planifiés. Il regroupe les chansons les plus aimées que
le duo a enregistrées sur cassettes et CD, maintenant épuisés.
Ces versions sont réarrangées et rechantées au goût du jour. En
effet, la plupart des chansons sur cette collection sont de
vielles chansons, connues et appréciées du public. Quelques-unes
ont changé en cours de route, et pour cause, ils les chantent
depuis 20 ans! Bien sûr les arrangements sont plus actuels et
plus riches que les premières versions. L'enregistrement est
purement acoustique et l'intention est de recréer la même
ambiance chaude et intime que l'on trouve dans leurs concerts. A
vous donc de redécouvrir, écouter, et apprécier le premier CD de
cette collection!


Pour en savoir plus, écouter un extrait ou commander en ligne :

http://www.vinilkosmo.com//?disc=vkkd94&lng=f

«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»

VKKD 95 " Aventur' "

KAPRIOL'


Le premier album de Kapriol' est sorti pour leur 3e concert à KEF
(Danemark). Ce groupe frison (Pays-Bas) est né spontanément à
l'occasion de bals folk. Les musiciens du groupe se sont déjà
beaucoup produits sur des scènes festives. Marita et Marian ont
joué de nombreuses années dans le groupe espéranto, Kajto, et
jouent maintenant dans le duo Marianta (flûtes, accordéon,
chant). Ad et Rutger ont déjà largement acquis leur expérience
dans les groupes Blue Tape Band, 60/60 (Ad), Kalis et Sjock
(Rutger). A eŭ quatre, ils forment le nouveau groupe Kapriol'
présentant un programme swing et varié de chansons et mélodies de
danses bal folk qui viennent du répertoire traditionnel de Frise
(Pays-bas), ou de leurs propres compositions. En résumé, ils
jouent de la musique traditionnelle avec des instruments modernes
et des compositions avec des instruments anciens. Ils combinent
le tout par un chant à plusieurs voix et des arrangements
multicolores. En outre l'improvisation a aussi une part
importante dans leurs spectacles.

Leur répertoire bal folk se compose de danses traditionnelles,
scottish, polkas, valses et mazurkas, de danses vivantes comme la
bourrée et l'andro, ou encore des rondes, comme le cercle et la
jigue, dans lesquelles les partenaires changent continuellement.


Pour en savoir plus, écouter un extrait ou commander en ligne :

http://www.vinilkosmo.com//?disc=vkkd95&lng=f

«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»

VKKD 96 " Carina kantas por vi en Esperanto "

CARINA


Il y a peu d'albums de musique pour enfants en espéranto, c'est
pour cette raison que le CD de Carina regroupe des
enregistrements depuis son plus jeune âge jusqu'à 2009.

En effet Carina a commencé à chanter en espéranto à 3 ans. En
2002 au Congrès d'Asie à Séoul, à l'âge de 6 ans, elle a chanté
pour la première fois sur scène devant 400 spectateurs. Sa
première chanson, "Vojo al Luno", a été enregistrée en 2002, et
les autres en suivant, au fur et à mesure de leur création. Ceci
explique aussi pourquoi les thèmes, les mélodies, et l'ambiance
des chansons ont été pensés et adaptés à presque chaque âge de
l'enfance, des plus petits jusqu'aŭ adolescents, Carina a bien
grandi pendant ce temps. Quelques-unes des premières chansons ont
été traduites, mais la plupart sont originales. Toutes les
musiques des chansons ont été arrangées par Ĵomart et
enregistrées chez ĴomArt's Studio à Stockholm (Suède). Ce CD
n'est pas seulement destiné aŭ enfants et à leurs parents, mais
à tous ceŭ qui aiment la bonne musique !


Pour en savoir plus, écouter un extrait ou commander en ligne :

http://www.vinilkosmo.com//?disc=vkkd96&lng=f

«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»

VKKD 97 " Esperante "

ESPO DESPO


Ce nouvel album d'Espo Despo, abréviation de la nouvelle formule
du groupe Esperanto Desperado, déjà présent dans notre catalogue
avec les albums BroKantaĵoj (Vkkd34) et Hotel Desperado (Vkkd72).

Cet album est le fruit de presque trois ans d'expérimentation de
sons, rythmes, textes, et mélodies. Quatre amis, Amir, Karl, et
Laurent, renforcés un peu plus tard par Andrzej, membres de la
nouvelle formation Espo Despo, préparent le CD à partir de fin
2005, lentement mais avec persistance et enthousiasme. Ils ont
fait plusieurs versions de chaque chanson, avant que les
arrangements, l'enregistrement, le mixage, et la masterisation
aient pris fin, et seulement quand le résultat ait atteint une
qualité satisfaisante pour tous. Ceci explique la longue durée de
conception de l'album qui a été réalisé avec attention, plaisir,
envie, amour, et espoir.

Les textes des chansons portent sur des thèmes concernant la
vie, l'amour, les erreurs humaines, le désespoir, la misère du
monde, le bonheur et la souffrance, les pertes et retrouvailles,
la guerre insensée et sans pitié, le destin et la liberté, les
étoiles et la mer, les dilemmes et l'espoir humain.

Les textes sont de plusieurs auteurs parmi d'autres poèmes
classiques d'Adam Mickiewicz, Nikolai Kurzens, et Poul Thorsen.

Musicalement, les chansons sont très diversifiées avec une base
de musique du monde d'origine afro-européenne enrichie d'éléments
pop, rock, et parfois même une pincée de jazz. Les quatre d'Espo
Despo, à partir d'idées musicales originales, de textes riches,
et des voix suggestives, ont réussi à unifier un genre dans la
diversité en créant un style distinctif et original.

Plusieurs musiciens invités ont apporté leur contribution au
projet, entre autres Alejandro Cossavella (Ale) et Jean Marc
Leclercq (JoMo), qui ont enregistré leur belle voix sur une
chanson chacun. Nous entendons aussi des sons de trompette avec
David Emil Wickström, d'accordéon avec Emir Bosnjak, et de
guitare avec Dino Pehilj.

Une première pour un artiste chantant en espéranto : l'album est
édité sur le web à travers des plateformes de téléchargement,
sans passer par un label de production. L'album physique est
gravé en petite quantité par le groupe lui-même et distribué au
catalogue de Vinilkosmo.


Pour en savoir plus, écouter un extrait ou commander en ligne :

http://www.vinilkosmo.com//?disc=vkkd97&lng=f

«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»

VKKD 98 " Repe, Ritme , Sone... "

TONE


L'artiste brésilien Tone (Antonio Moreira Filho) de Sao Paulo
s'est fait connaître dans des rencontres et congrès d'espéranto
au Brésil, depuis l'année 2005-2006, avec son tube "Nova kanto".

Tone est un talentueŭ auteur de textes de rap qui expriment son
amour de la vie par le biais de la langue espéranto, posés sur
d'excellents battements rythmiques hip-hop créés par ses
collaborateurs brésiliens (Slim Rimografia, DJ Nato, et même le
groupe NhôCuné).

Après des efforts longs et laborieŭ, Tone finit de préparer un
« 7 titres » pour une tournée européenne durant l'été 2009, avec
des concerts aŭ festivals KEF au Danemark, IJK en Tchéquie, UK
(Congrés mondial d'espéranto) en Pologne, et FESTO en Allemagne.

"Repe, ritme, sone" est le nom de ce premier album « hip-hop » de
Tone. Le CD est paru publiquement en juillet, justement au
festival KEF (Kultura Esperanto-Festivalo) 2009 à Helsingør,
Danemark. Dans ce premier travail, les thèmes abordés sont
l'éloge de l'espéranto, la valorisation du "Nous", de la danse,
de la paix, et de l'amour.

Tone nous invite à réfléchir sur nous-mêmes. Nous devons être
toujours le centre de tout. Nous sommes plus que tout. Nous, les
êtres humains, sommes la chose principale dans ce bas monde. Rien
n'est plus important que nous-mêmes et que notre chère planète
Terre.


Pour en savoir plus, écouter un extrait ou commander en ligne :

http://www.vinilkosmo.com//?disc=vkkd98&lng=f

«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»

VKKD 99 " Surplacen Venu Vi "

KAJ TIEL PLU


Après "Sojle de la klara temp'" vkkd32 (2001) et "Plaĉas al mi"
vkkd74 (2004), le groupe catalan Kaj Tiel Plu continue à
proposer de voyager à travers des musiques du Moyen Age et des
traditions catalanes, occitanes et séfarades. De plus, ici,
réapparaît l'esprit original du groupe qui, à ses débuts puisait
dans le répertoire international, car il propose aussi des
chansons et danses de Croatie, Kabilie, Danemark et Angleterre.

Le premier disque a été plus influencé par la musique du Moyen
Age, le second est plus traditionnel. "Surplacen venu vi" est
davantage orienté vers la musique pour la danse (bal folk) et
montre la maturité du groupe. Il présente en effet des chansons
et danses jouées par un riche et diversifié panel d'instruments
comme guitare, mandoline, contrebasse, violon, flûtes, viole de
gambe, accordéon, diverses percussions, choeurs et voix
principale.

Les chansons, traduites en espéranto, ne trahissent pas les
langues d'origine. Le livret du Cd présente les textes chantés en
espéranto et les textes dans la langue originale (occitan,
catalan, juif espagnol, croate, amazigue et espagnol). Non
seulement les traductions en espéranto sont fidèles, mais
contribuent à faire connaître les différentes traditions et
atteignent les coeurs d'un public très diversifié.

Tout comme les deŭ précédents albums, le disque commence par
une mélodie moyenâgeuse et finit par un chant traditionnel de la
guerre civile espagnole.

Ce Cd inclue aussi les 10 versions instrumentales des chansons
pour karaoké et une vidéo du groupe en studio.


Pour en savoir plus, écouter un extrait ou commander en ligne :

http://www.vinilkosmo.com//?disc=vkkd99&lng=f

«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»

VKDV D1 " Esperanto estas ... "

DVD-vidéo


Le DVD-vidéo "Esperanto estas..." est un film d'information
actuel sur l'espéranto destiné à un public non espérantophone.
L'objectif principal est de présenter l'espéranto de l'intérieur,
vivant, moderne et fonctionnant pleinement comme langue
internationale avec de multiples facettes et caractéristiques.

Chacune des 6 parties du film montre un aspect de l'espéranto
différent.

La VO est en Espéranto

Au total les doublages des voix du film sont en 6 langues
différentes et en 20 sous-titrées !

Un film qui vous fera passer l'envie de demander si l'espéranto
se parle, ou s'il a une culture, qui le parle et où, etc..

Absolument à avoir dans sa vidéothèque pour tout savoir sur
l'espéranto!


Pour en savoir plus, écouter un extrait ou commander en ligne :

http://www.vinilkosmo.com//?disc=vkdvd1&lng=f


«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»

Vinilkosmo-mp3.com est lancé officiellement depuis juillet !

«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»


Après une très longue préparation, enfin, nous avons le plaisir
d'annoncer aŭ internautes de tous poils l'ouverture de notre
plateforme de téléchargement (MP3 et OGG) qui vient compléter le
célèbre site www.vinilkosmo.com en donnant la possibilité de
télécharger légalement des morceaŭ ou albums complets en
espéranto.

Le site va évoluer dans les mois à venir car pour l'instant
seules deŭ catégories sont approvisionnées : "Pop - Rock -
Hip-hop - Electro" et "Chanson - Traditionnel".

Par la suite, petit à petit, le catalogue de Vinilkosmo devrait
venir compléter les différentes catégories suivant les accords
passés avec les artistes.

Aussi des albums virtuels non édités sont en préparation pour
leur prochaine mise en ligne ("JoMo kantas Mayoma-n" et "Eterne
Rima"), ainsi que d'anciens albums parus sur cassette comme par
exemple "62 minutoj" de Persone.

Nous vous invitons à découvrir ce nouveau service de Vinilkosmo,
et avant tout pour bien comprendre son fonctionnement, veuillez
bien lire les "Conseils d'utilisation" dans la box "Informations"
du menu en bas à gauche de la page.

Nous espérons que ce nouveau site vous plaira et que vous
viendrez le visiter souvent pour suivre son évolution, et
découvrir le contenu des albums, de préécoutes d'extraits de tous
les titres étant disponibles, ce qui peut s'avérer utile aussi
pour le choix et vos achats de CD sur Vinilkosmo.com.

Notez bien l'adresse du nouveau site :
http://www.vinilkosmo-mp3.com

Bonne visite !



«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»«»


Vous pouvez diffuser largement cette lettre d'information.

Si vous avez reçu celle-ci par un ami ou une connaissance et que
vous souhaitez recevoir directement les prochaines, veuillez
bien vous inscrire ici :

http://www.vinilkosmo.com/?scb=&lng=f


Pour vous désinscrire de notre liste et ne plus recevoir cette
lettre d'information :

http://www.vinilkosmo.com/?rmv=&lng=f


Merci pour votre attention.

Plej muzikajn bondezirojn al ĉiuj legantoj !



Rédigé pour vous par Floréal Martorell et Mark Eaton