Search among Elbertinum's articles
Publication date / 2024 / January - 12 articles
« Dec 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Feb 24 »
-
Wider das Wort 'man' - kontraŭ la vorto 'oni'
- 01 Jan 2024 - 2 comments'Man' Man - tut sich was an wenn man denkt wie man denkt Man - tut sich was an wenn man redt wie man redt Man tut sich was an wenn man lebt - wie man lebt - Man - tut sich nichts an wenn man nicht
-
de - Blicke in die Vergangenheit - nutzloses Wissen ? en eo fr es pt rus cn
- 02 Jan 2024 - 8 commentsen - eo - fr - es - pt - rus - cn Diesen Artikel veröffentlichte ich bei Ipernity am 28.05.2009 1 Am Lilienstein - 2008 Vor kurzem las ich in einem Buch folgenden Satz: " Wenn ihr zum Sternenhimmel
-
Zitate aus Büchern von Neale Donald Walsch - Citaĵoj el libroj de Neale Donald Walsch
- 04 Jan 2024 - 2 commentsZitate aus Büchern von Neale Donald Walsch Citaĵoj el libroj [de] [eo] [ĉina] 'Vater unser' alte /moderne Version 'Patro nia' aĝa/moderna versio - ĉina traduko Die Macht der Träume - la potenco de l' revoj Eine Vision - Wie kann ich helfen, die
-
de - Die drei Seiten des Reichtums - eo fr en [es - bra - it - nl - rus]
- 04 Jan 2024 - 10 commentsText und Fotos von Albert Jäger Diesen Artikel veröffentlichte ich bei Ipernity am 29.9.2013 Die drei Seiten des Reichtums eo - fr - en [es - bra - it - nl - rus] Reichtum - der beglückt - 1
-
6 de - Horizonte - Traum oder Wirklichkeit - 6. Alino spricht über Reinkarnationen - eo en fr es pt it rus
- 13 Jan 2024 - 1 commentAm 19.04.2009 veröffentlichte ich den Artikel bei Ipernity 6. Teil eo - en - fr - es - pt - it - rus Alino spricht über Reinkarnationen 1
-
fr - Transformation par la lumière - de eo en es
- 24 Jan 2024Traduction avec Deeple de eo en es Transformation par la lumière "Si l'œil n'était pas solaire, il ne verrait jamais le soleil". J.W. Goethe -1- Transformation par la lumière Carsten Watol a peint ce tableau d'après une idée
-
eo - Transformi kaj transformiĝi per lumo - de en fr es
- 24 Jan 2024 - 2 commentsde en fr es Transformi kaj transformiĝi per lumo "Se la okulo ne estus suneca, ĝi ne povus ekvidi la sunon" J.W.Goethe -1- Tiun pentraĵon pentris Carsten Watol
-
en - Transformation through light - de fr es eo
- 24 Jan 2024Translation with Deeple de fr eo es Transformation by light "If the eye were not sunny, it could never see the sun" J.W. Goethe -1- Transformation through light Carsten Watol painted this picture based on an idea of
-
es - Transformación a través de la luz - de en fr eo
- 25 Jan 2024Traducción con Deeple de en fr eo Transformación a través de la luz "Si el ojo no estuviera soleado nunca podría ver el sol". J.W. Goethe -1- Transformación a través de la luz Carsten Watol pintó este cuadro basándose en una idea
-
de - Transformation durch Licht - en fr eo es
- 25 Jan 2024 - 3 commentsen fr eo es Transformation durch Licht "Wär nicht das Auge sonnenhaft, die Sonne könnt es nie erblicken" J.W. Goethe -1-
-
'Stufen' von Hermann Hesse - 赫爾曼·黑塞,由阿明哥接從德語譯
- 28 Jan 2024Stufen von Hermann Hesse 赫爾曼·黑塞,由阿明哥接從德語譯 Wie jede Blüte welkt und jede Jugend Dem Alter weicht, blüht jede Lebensstufe, Blüht jede Weisheit auch und jede Tugend Zu ihrer Zeit und darf nicht ewig dauern. Es muß das
-
4.Mai 1941'Stufen' von Hermann Hesse - [eo] [fr/en]
- 28 Jan 2024 - 7 commentsStufen eo fr/en Wie jede Blüte welkt und jede Jugend dem Alter weicht, blüht jede Lebensstufe, blüht jede Weisheit auch und
Jump to top
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter