[de - en - fr - es - eo - it - cz - rus]





Über Liebe und Freiheit


aus dem Buch "Freundschaft mit Gott"
Seite 169/170

- Gott -

Ja, nichts hat in eurer Spezies
zu mehr Verletzungen geführt als genau die Sache,
die an sich zur Heilung gedacht ist.

- Neale -

Warum ist das so?

- Gott -

Ihr versteht nicht, was Liebe ist.

- Neale -

Was ist Liebe?

- Gott -

Liebe ist das, was ohne Bedingung,
ohne Einschränkung und ohne Bedürfnis ist.

Weil es ohne Bedingung ist,
erfordert es nichts,
um es zum Ausdruck bringen zu können.
Es verlangt nichts im Gegenzug.
Und es entzieht nichts aus Vergeltung.

Weil es ohne Einschränkung ist,
erlegt es einem anderen keine Begrenzung auf.
Es kennt kein Ende,
sondern setzt sich ewig fort.
Es erfährt keine Grenze oder Barriere.

Weil es ohne Bedürfnis ist,
ist es bestrebt, nichts zu nehmen,
was nicht bereitwillig gegeben wird.
Es ist bestrebt, an nichts festzuhalten,
was nicht festgehalten zu werden wünscht.
Es ist bestrebt, nichts zu geben,
was nicht freudig willkommen geheißen wird.

Und es ist frei.
Liebe ist das, was frei ist,
denn Freiheit ist die Essenz dessen, was Gott ist,
und Liebe ist Gott zum Ausdruck gebracht.

- Neale -

Das ist die schönste Definition,
die ich je gehört habe.

-Gott -

Wenn die Menschen dies verstehen und leben würden,
würde sich alles ändern.
Du hast die Gelegenheit, ihnen zu helfen,
dies zu verstehen und zu leben.


.......................................

englisch



Heart with flame and light



About love and freedom


from the book "Friendship with God
Page 169/170

- God -

Yes, nothing in your species has led
has led to more injuries than the very thing
than the very thing that is meant to heal.

- Neale -

Why is that?

- God -

You do not understand what love is.

- Neale -

What is love?

- God -

Love is that which is without condition,
without restriction and without need.

Because it is without condition,
it requires nothing
to be able to express it.
It demands nothing in return.
And it withdraws nothing in retaliation.

Because it is without limitation,
it imposes no limitation on another.
It knows no end,
but continues eternally.
It experiences no limit or barrier.

Because it is without need,
it strives to take nothing..,
that is not willingly given.
It strives to hold on to nothing,
that does not wish to be held.
It is anxious to give nothing,
that is not joyfully welcomed.

And it is free.
Love is that which is free,
for freedom is the essence of what God is,
and love is God expressed.

- Neale -

That is the most beautiful definition
I have ever heard.

-God

If people understood this and lived it,
everything would change.
You have the opportunity to help them
to understand and live this.


.......................................

Translated with www.deepl.com/Translator (free version)

französisch

1
Cœur avec flamme et lumière



sur l'amour et la liberté


tiré du livre "Amitié avec Dieu
page 169/170

- Dieu -

Oui, rien dans votre espèce n'a
conduit à plus de blessures que précisément la chose
ce qui est en soi destiné à la guérison.

- Neale -

Pourquoi est-ce ainsi ?

- Dieu -

Vous ne comprenez pas ce qu'est l'amour.

- Neale -

Qu'est-ce que l'amour ?

- Dieu -

L'amour est ce qui est sans condition,
sans restriction et sans besoin.

Parce qu'il est sans condition,
il ne nécessite rien,
pour pouvoir l'exprimer.
Il ne demande rien en retour.
Et il ne retire rien par représailles.

Parce qu'il est sans limite,
il n'impose aucune limite à autrui.
Il ne connaît pas de fin,
mais se poursuit éternellement.
Il ne connaît pas de limite ou de barrière.

Parce qu'il est sans besoin,
il s'efforce de ne rien prendre,
ce qui n'est pas donné volontiers.
Il s'efforce de ne s'attacher à rien,
ce qui ne désire pas être retenu.
Il s'efforce de ne rien donner,
ce qui n'est pas joyeusement accueilli.

Et il est libre.
L'amour est ce qui est libre,
car la liberté est l'essence même de ce qu'est Dieu,
et l'amour est l'expression de Dieu.

- Neale -

C'est la plus belle définition,
que j'ai jamais entendue.

-Dieu -

Si les gens comprenaient cela et le vivaient,
tout changerait.
Tu as l'opportunité de les aider,
de comprendre et de vivre cela.


.......................................

Traduit avec www.deepl.com/Translator (version gratuite)

spanisch

1
Corazón con llama y luz


sobre el amor y la libertad


del libro "Amistad con Dios
Página 169/170

- Dios...

Sí, nada en su especie ha llevado
ha provocado más lesiones que la propia
que lo que está destinado a curar.

- Neale -

¿Por qué?

- Dios...

No entiendes lo que es el amor.

- Neale -

¿Qué es el amor?

- Dios...

El amor es lo que no tiene condiciones,
sin restricciones y sin necesidad.

Porque es sin condición,
no requiere nada
para poder expresarlo.
No exige nada a cambio.
Y no retira nada en represalia.

Porque es sin limitación,
no impone ninguna limitación a otro.
No tiene fin,
sino que continúa eternamente.
No experimenta ningún límite ni barrera.

Porque no es necesario,
se esfuerza por no tomar nada..,
que no se da voluntariamente.
Se esfuerza por no aferrarse a nada,
que no desea ser retenido.
Está ansioso por no dar nada,
que no se acoge con alegría.

Y es gratis.
El amor es lo que es libre,
porque la libertad es la esencia de lo que es Dios,
y el amor es Dios expresado.

- Neale -

Esa es la definición más hermosa
que he escuchado.

-Dios

Si la gente entendiera esto y lo viviera,
todo cambiaría.
Tienes la oportunidad de ayudarles
para entender y vivir esto.


.......................................

esperanto

traduko kun Google

1
koro kun flamo kaj lumo


pri amo kaj libereco


el la libro "Amikeco kun Dio"
Paĝo 169/170

- Dio -

Jes, nenio havas en via specio
kaŭzis pli da vundoj ol la afero mem
kiu en si mem estas destinita al resanigo.

-Neale-

Kial estas tio?

- Dio -

Vi ne komprenas, kio estas amo.

-Neale-

Kio estas amo?

- Dio -

Amo estas tio, kio estas senkondiĉa
estas sen limigo kaj sen bezono.

Ĉar ĝi estas senkondiĉa
ĝi postulas nenion
por povi ĝin esprimi.
Ĝi demandas nenion kontraŭe.
Kaj ĝi retiras nenion en reprezalio.

Ĉar ĝi estas sen limo
ĝi trudas neniun limigon al alia.
ĝi ne konas finon
sed daŭras eterne.
Ĝi spertas neniun limon aŭ baron.

Ĉar ne necesas
strebas nenion preni
kio ne estas facile donita.
Ĝi strebas ne teni sin al nenio,
kio ne volas esti tenita.
Ĝi strebas doni nenion
kiu ne estas feliĉe bonvenigita.

Kaj ĝi estas senpaga.
Amo estas kio estas libera
ĉar libereco estas la esenco de tio, kio estas Dio,
kaj amo estas esprimita al Dio.

-Neale-

Ĉi tiu estas la plej bela difino
ke mi iam aŭdis.

-Dio -

Se homoj komprenus kaj vivus ĉi tion,
ĉio ŝanĝiĝus
Vi havas la ŝancon helpi ilin
kompreni kaj vivi ĉi tion.


.......................................

italienisch

1
Cuore con fiamma e luce


sull'amore e la libertà


dal libro "Amicizia con Dio
Pagina 169/170

- Dio -

Sì, niente nella vostra specie ha portato
ha portato a più infortuni che la stessa cosa
di ciò che è destinato a guarire.

- Neale -

Perché?

- Dio -

Tu non capisci cos'è l'amore.

- Neale -

Cos'è l'amore?

- Dio -

L'amore è quello che è senza condizioni,
senza restrizioni e senza bisogno.

Perché è senza condizioni,
non richiede nulla
per poterlo esprimere.
Non chiede nulla in cambio.
E non ritira nulla per rappresaglia.

Perché è senza limiti,
non impone alcuna limitazione ad un altro.
Non conosce fine,
ma continua eternamente.
Non sperimenta alcun limite o barriera.

Perché è senza bisogno,
si sforza di non prendere nulla..,
che non è dato volentieri.
Si sforza di non aggrapparsi a nulla,
che non vuole essere trattenuto.
È ansioso di non dare nulla,
che non è accolto con gioia.

Ed è gratis.
L'amore è ciò che è libero,
perché la libertà è l'essenza di ciò che è Dio,
e l'amore è Dio espresso.

- Neale -

Questa è la definizione più bella
che abbia mai sentito.

-Dio

Se la gente lo capisse e lo vivesse,
tutto cambierebbe.
Hai l'opportunità di aiutarli
per capire e vivere questo.


.......................................

tschechisch

1
Srdce s plamenem a světlem



o lásce a svobodě


z knihy Přátelství s Bohem
Strana 169/170

- Bůh -

Ano, nic ve vašem druhu nevedlo k tomu.
vedla k více zraněním než samotná věc.
než to, co má léčit.

- Neale -

Proč tomu tak je?

- Bůh -

Nechápeš, co je to láska.

- Neale -

Co je to láska?

- Bůh -

Láska je bezpodmínečná,
bez omezení a bez potřeby.

Protože je bezpodmínečný,
nic nevyžaduje
aby ji dokázal vyjádřit.
Nepožaduje nic na oplátku.
A na oplátku nic nestáhne.

Protože je bez omezení,
neukládá žádné omezení jinému.
Nezná konce,
ale trvá věčně.
Nezažívá žádná omezení ani překážky.

Protože to není potřeba,
snaží se nic nebrat..,
která není dobrovolně poskytnuta.
Snaží se nic nedržet,
který si nepřeje být zadržen.
Nechce nic dávat,
to není radostně vítáno.

A je zdarma.
Láska je to, co je svobodné,
neboť svoboda je podstatou toho, co je Bůh,
a láska je projevem Boha.

- Neale -

To je ta nejkrásnější definice
Co jsem kdy slyšel.

-Bůh

Kdyby to lidé pochopili a žili podle toho,
všechno by se změnilo.
Máte možnost jim pomoci
to pochopit a žít.


.......................................

ungarisch

1
Szív lánggal és fénnyel


A szerelemről és a szabadságról


az "Barátság Istennel" című könyvből
169/170. oldal

- Isten...

Igen, a fajodban semmi sem vezetett
több sérüléshez vezetett, mint az a dolog.
mint éppen az, ami gyógyítani hivatott.

- Neale -

Miért van ez így?

- Isten...

Nem érted, mi a szeretet.

- Neale -

Mi a szeretet?

- Isten...

A szeretet az, ami feltétel nélkül való,
korlátozás és szükség nélkül.

Mert feltétel nélkül való,
nem igényel semmit
hogy képes legyen kifejezni azt.
Semmit sem követel cserébe.
És semmit sem von vissza megtorlásként.

Mert ez korlátlan,
nem korlátozza a másikat.
Nem ismer véget,
hanem örökké tart.
Nem tapasztal korlátot vagy akadályt.

Mert nincs rá szükség,
arra törekszik, hogy semmit se vegyen el..,
amit nem önként adnak.
Arra törekszik, hogy ne ragaszkodjon semmihez,
amelyet nem kívánnak megtartani.
Nem akar semmit sem adni,
amit nem örömmel fogadnak.

És ez ingyenes.
A szeretet az, ami szabad,
mert a szabadság annak a lényege, ami Isten,
és a szeretet Isten kifejezése.

- Neale -

Ez a legszebb meghatározás
amit valaha is hallottam.

-Isten

Ha az emberek ezt megértenék és megélnék,
minden megváltozna.
Lehetősége van arra, hogy segítsen nekik
hogy megértsük és megéljük ezt.

.......................................


russisch


Сердце с пламенем и светом



О любви и свободе


из книги "Дружба с Богом
Страница 169/170

- Бог -

Да, ничто в вашем роду не привело
привело к большему количеству травм, чем то, что
чем то, что призвано исцелять.

- Нил -

Почему?

- Бог -

Вы не понимаете, что такое любовь.

- Нил -

Что такое любовь?

- Бог -

Любовь - это то, что не имеет условий,
без ограничений и без нужды.

Потому что она не имеет условий,
для этого ничего не нужно
чтобы быть в состоянии выразить его.
Она не требует ничего взамен.
И ничего не снимает в ответ.

Потому что она не имеет ограничений,
оно не накладывает никаких ограничений на другое.
Она не знает конца,
но продолжается вечно.
Она не имеет границ и барьеров.

Потому что он не имеет нужды,
он стремится ничего не брать..,
который не дается добровольно.
Он стремится ни за что не держаться,
который не желает, чтобы его держали.
Он стремится ничего не давать,
что не приветствуется с радостью.

И это бесплатно.
Любовь - это то, что свободно,
ибо свобода - это суть того, что есть Бог,
а любовь - это выражение Бога.

- Нил -

Это самое красивое определение
Я когда-либо слышал.

-God -

Если бы люди понимали это и жили так,
все изменится.
У вас есть возможность помочь им
чтобы понять и жить этим.





.......................................