| October 2009 | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat | ||
| 1 | 2 | 3 | ||||||
| 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | ||
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | ||
| 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | ||
| 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | ||
i simply love this version of tom waits song and the video …
makes me dance - what about you ? enjoy ! :*
| October 2009 | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat | ||
| 1 | 2 | 3 | ||||||
| 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | ||
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | ||
| 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | ||
| 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | ||
i simply love this version of tom waits song and the video …
makes me dance - what about you ? enjoy ! :*
Rules : Once you've been tagged , you are supposed to write a note with 23 random things , facts , habits , or goals about you . At the end , choose 6 people to be tagged . You have to tag the person who tagged you . If I tagged you , it's because I want to know more about you .
1. i can't play poker , because my face is talking too much .
je ne peux pas jouer poker , parce que ma face parle trop .
ich kann kein poker spielen , da mein gesicht zuviel sagt / verrät .
2 . i don't like spiders , like lots of other insects . they are too different .
je n'aime pas les araignées , comme beaucoup des autres insects . elles sont trop differentes .
ich mag keine spinnen , sowie die meisten anderen insekten . sie sind zu andersartig .
3 . since i was a kid i love drawing and painting ... i should do it more again .
depuis que je suis été un enfant , j'aime desiner et peindre ... je devrais le faire plus encore .
seit kindesbeinen liebe ich es zu zeichnen und zu malen ... ich sollte es wieder mehr machen .
4 . my left hand is " marked " , because i experienced how it is to let electricity run through it when i was a kid . afterwards i could tell left from right .
ma main gauche est signé , car j'ai experiencé comment c'est faire couler l'eléctricité dedans . après j'ai pu differencier entre gauche et droite .
meine linke hand ist gezeichnet , da ich als kind herausfinden wollte wie es ist strom dadurch fließen zu lassen . dannach konnte ich links von rechts unterscheiden .
5 . my imagination sometimes plays tricks on me or makes me travel to unknown places .
mon imagination me trompe parfois ou elle me laisse voyager dans des places inconnues .
meine vorstellungskraft trickst mich manchmal aus , oder sie läßt mich an unbekannte orte reisen .
6 . i love poems ... words make me have goose pimples . you can seduce me with them .
j'adore les poèms ... mots peuvent me donner la chair de poule . tu peux me seduire par/avec eux .
ich liebe gedichte ... durch worte kann ich gaensehaut bekommen . du kannst mich mit ihnen verführen .
7 . i feel the same about music ...
je ressens la même a cause de la musique ...
dasselbe empfinde ich für musik ...
8 . i hate sports , but i love dancing ( and want to learn tango ) .
j'aime pas le sport , mais j'aime danser ( et j'aimerai apprendre le tango ) .
ich hasse sport , aber ich liebe es zu tanzen ( und würde gerne tango tanzen lernen ) .
9 . i also love swimming ... floating in water , diving ...
j'aime aussi nager ... flotter dans l'eau , scofonder ...
ich liebe auch das schwimmen , sich im wasser treiben lassen , tauchen ...
10 . though my family name is fischer ( i.e. fisher ) and my zodiac is pisces i don't like the taste of fish or anything else out of the sea ( don't try to convince me , you're not the first one )
pourtant mon nom de famille est fischer ( = pecheur ) et mon signe du zodiaque est poissons , j'aime pas le goût de poisson ou aucune autre chose de la mer ( n'essayes pas me convincre , tu es pas le premier ) .
obwohl mein familienname fischer ist und mein sternzeichen fisch ist , mag ich den geschmack von fisch ueberhaupt nicht , sowie auch von allem anderen aus dem meer ( versuch' nicht mich zu ueberzeugen , du bist nicht der erste )
11 . a female astrologist told me that my fate is to have a life like a big opera with lots of tragic ups and downs . but i think my life is rather a soap opera ..
une astrilogue m'a dit que mon destin est de vivre une vie comme la grande opera avec beaucoup de tragiques hauts et bas . mais je pense que ma vie est plus comme une " soap opera " ( je connais pas la traduction :( )
eine astrologin sagte mir , dass es mein schicksal ist ein leben wie die große oper zu fuehren , mit vielen tragischen aufs und abs . ich denke mein leben ist eher eine seifenoper .
12 . i have a very own accent no matter which language i'm speaking - it's fun to hear where people think i'm from ..
j'ai un accent a moi peu importe quelle langue je parle - c'est drole d'entendre quoi les gens pensent d'ou je viens ..
ich habe einen eigenen akzent , egal welche sprache ich spreche - est ist amüsant zu hören in welche ecke dieser welt meine abstammung vermuten .
13 . i love languages and i want to learn more many perfecto :)
j'adore les langues et je veux apprendre encore en plus beaucoup parfaito :)
ich liebe sprachen und ich möchte noch viele ganze lernen perfekt :)
14 . i'm my biggest enemy and don't like my nose .
je suis mon plus grand ennemi et je n'aime pas mon nez .
ich bin mein groesster feind und ich mag meine nase nicht .
15 . i love kitsch ( and have too much of it )
j'adore le kitsch ( et j'en ai trop chez moi )
ich mag kitsch ( und habe zuviel davon )
16 . i wished i had stronger roots .
j'aimerais avoir de racines plus forts .
ich haette gerne staerkere wurzeln .
17 . when i was a child there was a big earthquake in bucharest ( my hometown ) . i hated the cold i had aftewards more than the earthquake itself .. which i found kind of exciting .
quand je suis été un enfant il y a eu un tremblement de terre a bucarest . je ai detesté (?) la rhume que j'ai eu après plus que le tremblement soi même ... que j'ai trouvé excitant (?) .
ich erlebte ein erdbeben als kind in bukarest ( meiner heimatstadt ) . ich hasste die erkältung dannach mehr als das beben selbst ... das ich eher aufregend fand .
18 . i was never drunk ( even if some might have thought i was ) .
je suis jamais été soule ( même si quelques uns ont pensé peut-être que je l'étais ) .
ich war noch niemals betrunken ( auch wenn manche vielleicht dachten ich wäre es ) .
19 . sometimes i get belly ache from laughing and i'm laughing through tears too .
parfois j'ai de douleurs au ventre a cause de rire et je ris par larmes aussi .
machmal habe ich bauchschmerzen vom lachen und ich lache auch durch traenen .
20 . i lost a friend i loved .. he now is my angel ( like the baby i lost ) .
j'ai perdu un ami que j'ai aimé ... maintenant il es mon ange ( comme le bébé que j'ai perdu ) .
ich verlor einen freund den ich liebte ... jetzt ist er mein engel ( sowie das baby , das ich verlor ) .
21 . people think i'm sad during winter days , when i have tears in my eyes from the cold .
les gens pensent que je suis triste dans les jours d'hiver , quand j'ai de larmes dans mes yeux a cause de la froide .
die leute denken ich wäre an kalten wintertagen traurig , wenn ich tränen in den augen aufgrund der kälte habe
22 . i'm fascinated by light and shadows ... outside and inside , those you can see and those you feel .
lumières et ombres me fascinent ... dehors et dedans , ceux qu'on voit et ceux qu'on ressent .
licht und schatten fasziniert mich ... die außerhalb und innerhalb , diejenigen , die wir sehen und diejenigen , die wir fuehlen .
23 . .. is my lucky number .
... est mon nombre porte bonheur .
... ist meine glueckszahl .
Rules : Once you've been tagged , you are supposed to write a note with 23 random things , facts , habits , or goals about you . At the end , choose 6 people to be tagged . You have to tag the person who tagged you . If I tagged you , it's because I want to know more about you .
1. i can't play poker , because my face is talking too much .
2 . i don't like spiders , like lots of other insects . they are too different .
3 . since i was a kid i loved drawing and painting ... i should do it more again .
4 . my left hand is " marked " , because i experienced how it is to let electricity run through it when i was a kid . afterwards i could tell left from right .
5 . my imagination sometimes plays tricks on me or makes me travel to unknown places .
6 . i love poems ... words make me have goose pimples . you can seduce me with them .
7 . i feel the same about music ...
8 . i hate sports , but i love dancing ( and want to learn tango ) .
9 . i also love swimming ... floating in water , diving ...
10 . though my family name is fischer ( i.e. fisher ) and my zodiac is pisces i don't like the taste of fish or anything else out of the sea ( don't try to convince me , you're not the first one )
11 . a female astrologist told me that my fate is to have a life like a big opera with lots of tragic ups and downs . but i think my life is rather a soap opera ..
12 . i have a very own accent no matter which language i'm speaking - it's fun to hear where people think i'm from ..
13 . i love languages and i want to learn more many perfecto :)
14 . i'm my biggest enemy and don't like my nose .
15 . i love kitsch ( and have too much of it )
16 . i wished i had stronger roots .
17 . when i was a child there was a big earthquake in bucharest ( my hometown ) . i hated the cold i had aftewards more than the earthquake itself .. which i found kind of exciting .
18 . i was never drunk ( even if some might have thought i was ) .
19 . sometimes i get belly ache from laughing and i'm laughing through tears too .
20 . i lost a friend i loved .. he now is my angel .
21 . people think i'm sad during winter days , when i have tears in my eyes from the cold .
22 . i'm fascinated by light and shadows ... outside and inside , those you can see and those you feel .
23 . .. is my lucky number .
oh, give me land, lots of land, under starry skies above
don't fence me in
let me ride thru the wide-open country that I love
don't fence me in
let me be by myself in the evening breeze
listen to the murmur of the cottonwood trees
send me off forever, but I ask you please
don't fence me in , don't fence me in
just turn me loose
let me straddle my old saddle underneath the western skies
on my cayuse
let me wander over yonder till I see the mountains rise
I want to ride to the ridge where the west commences
gaze at the moon until I loose my senses
I can't look at hobbles and I can't stand fences
don't fence me in , don't fence me in
give me land, lots of land, under starry skies above
don't fence me in
let me ride thru the wide-open country that I love
don't fence me in
let me be by myself in the evening breeze
listen to the murmur of the cottonwood trees
send me off forever, but I ask you please
don't fence me in , don't fence me in
just turn me loose
let me straddle my old saddle underneath the western skies
on my cayuse
let me wander over yonder till I see the mountains rise
I want to ride to the ridge where the west commences
gaze at the moon until I loose my senses
I Can't look at hobbles and I can't stand fences
don't fence me in , don't fence me in …
Vielleicht
Erinnern
das ist
vielleicht
die qualvollste Art
des Vergessens
und vielleicht
die freundlichste Art
der Linderung
dieser Qual
Maybe
To remember
that is
maybe
the most painful way
to forget
and maybe
the nicest way
to linger
this pain
Peut-être
Souvenir
c'est peut-être
la façon la plus cruele
d'oublier ( de l'oubli )
et peut-être
la façon la plus gentile
de soulagement
de cette suplice
erich fried
i'm gone for the next 2 weeks - holiday in italy :)
see you afterwards ... a bit mo·re tanned and relaxed , i hope . enjoy the rest of the summer :*
je suis parti pour les prochaines 2 semaines - vacances en l'italie :)
je vous revois après ... plus bronzé (?) et plus reposée , j'espere . savourez la fin d'été :*
ich bin für die nächsten 2 wochen weg - ferien in italien :)
ich sehe euch dannack ... gebräunter und entspannter wie ich hoffe . genießt den restsommer :*
pentru urmätoarele 2 säptämini sänt plecatä - vacantä in italia :)
vä voi revedea pe urmä ... mai bronzatä si mai relaxatä sper . savurati restul värii :*
who knows why ? qui sait pourquoi ? wer weiß warum ? cine stie de ce ? :)
curious to read your answers - curieuse pour (?) votre réponses - neugierig auf eure antworten - curioasä de-a citii räspunsurile voastre !
:*
– Vous m'oublierez , disait le capitaine , comme tous mes passagers m'ont oublié . Il doit en être ainsi . Moi , je les ai toutes aimées , celles qui sont demeurées près de moi pour une traversée , allongées sur le même transat , remplies du drame de leur vie , remplies de leurs craintes de mourir . Elles étaient toutes belles , toutes fragiles , comme les traversées de mon bateau , comme la vie des fleurs et des papillons qui ne vivent qu'un jour , comme le verre de champagne que vous tenez dans votre main et qui , bientôt , sera vide , mais qui survivra dans une lueur plus profonde de vos yeux . Et toujours le souvenir rivé à ce crâne-là ( et il se touchait la tête ) , à ce crâne qui , même devenu un crâne de squelette , conserva le goût de ces traversées fragiles , de ces vies fugitives , de la mousse de champagne , du reflet de vos yeux . Tout cela ce sont des lumières , c'est la même lumière qui compte , c'est la lumière qui crée , c'est la lumière seule , c'est la pleine lumière .
– You will forget me , said the captain , like all my passengers forgot me . It has to be like that . Me , i loved them all , those who lived close to me for a crossing ( passage ) , laying on the same deck chair , filled with the drama of their lives , filled with their fear of dying . They were all beautiful , all fragiles , like the crossings ( passages ) of my boat , like the life of flowers and butterflies who don't live longer than one day , like the glass of champagne that you hold in your hand and that will soon be empty , but that will survive in a deeper glow of your eyes . And the memory is always bound to that skull there ( and he touched his head ) , to that skull that , even after becoming a skull of a skeleton , keeps the taste of those fragile crossings , of those fugitive lives , of the foam of champagne , of the reflections of your eyes . All that are lights , it's the same light that counts , it's the light that creates , it's the light only , it's the pure light .
écrit par / written by Consuelo de Saint-Exupéry
for the first " talking hands " game : music
http://www.ipernity.com/group/101924/discuss/24215
everyone's invited to vote ( not only the ones who participated with an image )
pour le premier jeu du group " les mains qui parlent " : musique
http://www.ipernity.com/group/101924/discuss/24215
chaqu'un peut voter ( pas seulement ceux qui ont participé avec une image )
für das erste spiel der gruppe " sprechende hände " : musik
http://www.ipernity.com/group/101924/discuss/24215
jeder kann abstimmen ( nicht nur diejenigen , die mit einem bild teilgenommen haben )
i heard your voice
the one that i missed
the one that i don't know
... anymore
~
a loved one before
one that turned my heart into glass
... that fell into pieces .
wished i could talk
to
you
again
have a look , take part and have fun
regardes , participes et amuses toi
wirf' einen blick rein , mach mit und hab' spaß
http://www.ipernity.com/group/101924/discuss/24215
thanks , merci , danke , mersi ... :*
seulement pour savourer › moi , j'ai fait
only for you to enjoy › me , i did
nur zum genießen › ich hab's
http://www.ipernity.com/group/asymetrix/discuss/24147
si tu as le temps et l'envie regardes cette première exhibition du group " asymetrix " : ombres exhibitionés
if you have the time and you're in the mood go and see the first exhibition of " asymetrix " : shadows exhibited
wenn du zeit und lust hast schau' dir die erste " asymetrix " ausstellung an : " schatten galerie
dis moi quoi tu penses - tell me what you think - sag mir was du davon hälst
ciao , mo
J'ai pas les mots · Grand Corps Malade
Il est de ces événements qui sortent tout le reste de nos pensées · Certaines circonstances qui nous stoppent nette dans notre lancé, Il est de ces réalités qu'on n'était pas près à recevoir · Et qui rendent toute tentative de bien-être illusoire · J'ai pas les mots pour exprimer la puissance de la douleur · J'ai lu au fond de tes yeux ce que signifiait le mot malheur · C'est un souvenir glacial , comme ce soir de décembre · Où tes espoirs brulant ont laissé place à des cendres · J'ai pas trouvé les mots pour expliquer l'inexplicable · J'ai pas trouvé les mots pour consoler l'inconsolable · Je n'ai trouvé que ma main pour poser sur ton épaule · Attendant que les lendemains se dépêchent de jouer leur rôle . J'ai pas les phrases miracles qui pourraient soulager ta peine · Aucune formule magique parmi ces mots qui saignent · Je n'ai trouvé que ma présence pour t'aider à souffrir · Et constater dans ce silence que ta tristesse m'a fait grandir · J'ai pas trouvé le remède pour réparer un coeur brisé · Il faudra tellement de temps avant qu'il puisse cicatriser ... Avoir vécu avec elle et apprendre à survivre sans · Elle avait écrit quelque part que tu verserais des larmes de sang . Tu as su rester debout et je t'admire de ton courage · Tu avances la tête haute et tu traverses cet orage · A coté de ton épreuve, tout me semble dérisoire · Tous comme ces mots qui pleuvent que j'écris sans espoir ... Pourtant les saisons s'enchaineront saluant ta patience · En ta force et ton envie , j'ai une totale confiance · Tu ne seras plus jamais le même mais dans le ciel dès demain · Son étoile t'éclairera pour te montrer le chemin
if you have the oportunity to watch this movie - go and do so ! there's a lot to learn from , think about , laugh and shed some tears too
si tu as la posibilité de voir ce film - fais le ! il y a beaucoup d'apprendre , reflechir de , rire et pleurer quelques larmes aussi
wenn du die möglichkeit hast diesen film zu sehen - mach' es ! es gibt vieles daraus zu lernen , darüber nachzudenken , darüber zu lachen und auch ein paar tränen vergießen
dacä ai posibilitatea de-a vedea acest film - dute si fa ! sant multe pentru de-a invata , de-a gandi despre , de-a rade de si si de-a plange cateva lacrimi
there's a lot of your work waiting - and i really want to come , watch and enjoy . just need some time as there are other things waiting to be done too . i'll be back entirely .. .soon . thanks for your patience :)
il y a bcp m'attendant - et je veux vraiment venir , voir et savourer vos travaux . seulement j'ai besoin d'encore quelque temps car il y sont des autres choses que je dois faire encore . je reviendrai entierement ... bientôt . merci pour votre patience :)
es gibt vieles , das auf mich wartet - ich will wirklich kommen , sehen und genießen . brauch' noch etwas zeit , das sich andere dinge angesammelt haben , die gemacht werden wollen . bald bin ich wieder gänzlich da ... danke für die geduld :)
we be* . · ~ wax tailor *
wo ich war ~ where i was ~ ou j'étais
Nach einer Weile konnte ich überhaupt nicht mehr schlafen . Zu viele Puzzleteile fehlten – ich konnte keine Ruhe finden . Die Welt schien dunkel und vage , ja nebelhaft und ungreifbar , und sie trieb dahin , ohne Sinn und Ordnung . Meine Nerven kamen scharenweise anmarschiert , starteten Abend für Abend ihren Großangriff unter meiner Haut und boxten mit den Köpfen gegen die Decke .
After a while i couldn't sleep at all . Too many puzzle pieces were missing – i couldn't find any rest . The world seemed to be dark and vague , even foggy and untangible , it floated away without sense and order . My nerves came marching in droves , each evening they started their major attack under my skin and boxed against the ceiling with the heads . ( translated from german into english by me , as i don't have the original )
Après quelque temps je ne pus pas dormir du tout . trop de pieces du puzzle ont manquerent – je ne pus pas trouver le calme . Le monde semblait être sombreux et vague , même brumeux et indisponible , il flottait sans sense et ordre . Mes nerves vinrent en foule , chaque soir ils commençerent leur attaque de grande envergure et boxerent avec les têtes contre le plafond ( la couverture ) . * where blues begins * · janice deaner
und wo ich nicht mehr sein möchte ~ and where i don't want to be anymore ~ et ou j'aimerais pas être encore
birds · emiliana torrini
let's stay awake and listen to the dark
before the birds ... before they all wake up
it's the ending of a play .. and soon begins another ...
here .. a leaf's a plot away
see .. the sun come rising and white wings start to fly
like strings of pearls in the fiery sky ...
i don't wanna close my eyes , .. don't want to leave the stage now
that's .. the leafs a plot a stay ...
lend me your wings and teach me how to fly
show me when it rains .. the place you go to hide
when the curtains draw again and bow another day end
the leaf's a plot away ...
Latest posts
-
Subscribe to the latest posts of mo **