Hans-Georg Kaiser's documents with the keyword: Folk

Laßt uns unsern Geist versenken - Lasu nin sinkigi nian spiriton

tekstis: T.Hoffmann de Fallersleben Lepsika Folk- sesio Vol. 1 , partoprenis Jürgen B..Wolff /Bier-muzikistoj (Bierfiedler), Jens-Paul Wollenberg k.a...


Das Bürgerlied - La civitankanto

anonima teksto Lepsika Folk- sesio Vol. 1 , partoprenis Jürgen B..Wolff /Bier-muzikistoj (Bierfiedler), Jens-Paul Wollenberg k.a...


Die freie Republik - La libera respubliko

kanto pri ses revoluciaj judaj studentoj, kiuj fuĝis en la jaro 1837 el karcero de Frankfurto ĉe Majno kun la helpo de prizongardisto Lepsika Folk- sesio Vol. 1 , partoprenis Jürgen B..Wolff /Bier-muzikistoj (Bierfiedler), Jens-Paul Wollenberg k.…


Trotz alledem - Spite ĉion

teksto: Georg Herwegh Lepsika Folk- sesio Vol. 1 , partoprenis Jürgen B..Wolff /Bier-muzikistoj (Bierfiedler), Jens-Paul Wollenberg k.a...


Dietrich: Kie ĉiuj floroj restis? (Sag mir wo die Blumen sind) kanto

kantas Joan Baez Kie ĉiuj floroj restis? angla teksto kaj Muziko: Pete Seeger Kaj la floroj, diru ĝin, kie ili restis, la pasintaj, diru min, kie ĉe l' fin'? Tiujn florojn, sciu ĝin, plukis ĉiujn sin knabin'. Ĉu, flor', vi lernos ĝin? Ĉu, flor',…






























Westermann: Goin' Back - Iri hejmen

Floyd Westerman Jimmi Curtiss Iri hejmen Mi reiras al la ter' de mi, amata land' kun ĉiel' super ĝi. Al ter' forlasita de mi, ke mi fieru nun pri ĝi. Lasu min, vir' kaj komprenu min, Sir! Hejmen reiras mi. Hemjen, montaren, al la preri', en valo…












Yodelling

The Dezurik Sisters


Wader: Der Kuckuck

https://www.ipernity.com/blog/28475/269431kantas Hannes Wader Fallersleben: Der Kuckuck und der Esel - Kukolo kaj azeno (kanto, Lied)
















Karono - Charon

Wader kantas Bellmann










Mein ganzer Reichtum ist mein Lied

http://www.chanson.de/rezension-43.html


Das Bürgerlied

http://www.chanson.de/rezension-43.html


Die Gedanken sind frei

www.ipernity.com/blog/28475/48552 Lepsika Folk- sesio Vol. 1 , partoprenis Jürgen B..Wolff /Bier-muzikistoj (Bierfiedler), Jens-Paul Wollenberg k.a... Anonima La pensoj liberas (germana popolkanto) La pensoj de la hom’ liberas kaj restas, laŭ n…


Mamele, gib mir Brot

http://www.chanson.de/rezension-43.html


Der deutsche Philister

http://www.chanson.de/rezension-43.html


Trotz alledem

http://www.chanson.de/rezension-43.html


Folkländer: Wanderlust

Aus: Das Beste von der Barrikade


Albers, Hans: La Paloma

Helmut Käutner La Paloma Esperantotraduko (tiun origine germanan tekston de Helmut Käutner kantis la aktoro Hans Albersen la filmo: 'La granda libero Nr. 7') 1. Jen vento el sud', la maro jam vokas min. Infan', ne malĝoju pri la disir' ĉe l' fin'!…


Oh, Susanna

https://www.ipernity.com/blog/cezar/75292 Ho Suzana - Oh Susanna / usona kanto, tradukis Cez


De la bluaj montoj...Von den blauen Bergen kommen wir

arr. Ullmann De la bluaj montoj venas ni melodio laŭ „She'll be coming round the mountain“ De la bluaj montoj venas ni (melodio) De la bluaj montoj venas ni (m… 1. De la bluaj montoj venas ni, de la montoj for de tie ĉi. Sur la dorsoj de l'…


Wader: Nun ĉe vi, sed tuj plu (Heute hier, morgen dort)

Hannes Wader Nun ĉe vi, sed tuj plu kanto Nun ĉe vi, sed tuj plu, post alveno jam for, mi ne plendas, ne grumblas en kor'. Mi ja mem volis ĝin, jarojn migris sen fin', ne demandis pri tempoj kaj hor'. Foje revas mi tre,…




WADER: Al kie turni mi povus? (kanto)

Hannes Wader: Turniĝi kien mi povus? Wo soll ich mich hinwenden? https://www.ipernity.com/blog/cezar/125826


Bayon: somerkanto (Sommerlied)

ESPERANTO SOMERKANTO Heinz Kahlau Muziko: Bayon Tra viaj haroj montras sin ĉielo, sur via haŭt' la sun' kaj lag' ĉe vi, ĝi ondas inter viaj brakoj brunaj, ĉe la piedoj nudaj trifoli'. Jen, kien vi rigardas, iras vento. La arbokronoj dancas kun su…


Bayon: Provu: Versuch es - (kanto)

https://www.ipernity.com/blog/cezar/77087 ESPERANTO-VERSIO