Jump to top
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
More than 1000 results.
utila skribprogramo en Esperanto
Reto2 comments2511 visitsAl tiuj geamikoj kiuj ankoraŭ ne konas aŭ ne uzas la programon "esperantilo" mi rekomendas nepre uzi tiun utilan programon en kiu oni tre facile, rapide kaj korekte! povas skribi en Esperanto! Jen la adreso en kiu oni povas elŝuti la programon kaj akiri bazajn informojn pri ĝi: http://www.esperantilo.org/oftajdemandoj.html
(EO+FR) 26an de julio : Datreveno de la unuaj paŝoj de Esperanto / 26 juillet : Anniversaire des premiers pas de l'espéranto
Henri Masson1835 visits1EO La 26an de julio, 1887, en Varsovio, ĉe la presejo Gebethner & Wolf, aperis 48-paĝa ruslingva lernolibro sub la titolo " Internacia Lingvo ". La lingvo tutmonde populariĝis sub la nomo "Esperanto" pro la aŭtora pseŭdonomo, kiun D-ro Ludwik Lejzer Zamenhof elektis pro la cenzuro kaj malsekura socipolitika klimato : "Doktoro Esperanto" (doktoro, kiu esperas). FR L e 26 juillet 1887, à Varsovie, un manuel de 48 pages en russe parut chez l'éditeur Gebethner & Wolf sous le titre "Internacia Lingvo". La langue se popularisa sous le nom "Espéranto" en raison du pseudonyme choisi par l'auteur, le Dr Ludwik Lejzer Zamenhof, du fait de la censure et du climat d'insécurité socio-politique : "Doktoro Esperanto" (un docteur qui espère).
(EO) — Arkitektoj de Esperanto
Henri Masson1340 visitsLa nomo de la angla urbarkitekto Ebenezer Howard restas fama en la mondo de arkitekturo kaj urboplanado pro lia aŭdaca koncepto pri urbanizado. La nederlanda-belga eldono de la fama revuo " National Geographic " dediĉis atenton al li en la decembra numero de 2011. Laŭ Kees Neeft, ĉe Esperanto.com " Nia komunumo " :
(FR) — Architectes de l'espéranto
Henri Masson2350 visitsLe nom de l'architecte urbaniste anglais Ebenezer Howard reste fameux dans le monde de l'architecture et de la planification urbaine en raison de son concept audacieux sur l'urbanisation. L'édition belgo-néerlandaise de la fameuse revue " National Geographic " lui prête attention dans son numéro de décembre 2011. (Merci à Leo de Cooman de l'avoir signalé). D'après Kees Neeft, sur Esperanto.com " Nia komunumo " :
(FR) L’espéranto au présent — 9. Communication scientifique et technique
Henri Masson1526 visits9. Communication scientifique et technique
(EO) — Caj Yuanpei — Esperanto 1912-2012
Henri Masson1084 visitsKonsultado de la diverslingvaj versioj de Wikipedia pri Caj Yuanpei montras, ke la Esperanto-versio estas la plej riĉa kaj, krome, ke nur ĝi priatentas lian tre malferman subtenon al Esperanto (p ri li ekzistas diversaj ortografioj : Cai Yuanpei, Tsai Yuan Pei...). Tion prisilentas ĉiuj aliaj versioj .
(FR) — L'espéranto vu par Claude Hagège — Suite : L'espéranto du passé au présent
Henri Masson2763 visitsLe 16 décembre 2004, Claude Hagège accorda un entretien à François Lo Jacomo, membre de l'Académie d'espéranto, informaticien, agrégé de mathématiques, docteur en linguistique i . Le contenu fut transcrit et publié dans la série "Esperanto-Dokumentoj" (N° 30F, 2006) de l' Association Universelle d'espéranto sous le titre " L'espéranto et la diversité linguistique ". On peut y relever :
(FR) — Immortel, sans habit vert et sans épée : l'espéranto
Henri Masson2 comments2255 visitsChronique Le sens de l’info sur France Info Dimanche 11 Décembre 2011 Thème : Le Web des Immortels Introduction : Les Académiciens sont désormais branchés sur le Web, ce système basé sur les liens hypertextuels, permettant l'accès aux ressources du réseau Internet. Parlons Web. Depuis début des années 1990, le monde du multimédia se développe. Notre Académicien et philosophe Michel Serres parle Web avec Michel Polacco.
(FR) — Espéranto-Vendée
Henri Masson1452 visitsEspéranto-Vendée — L'autre façon de voir le Globe — Espéranto-Vendée est une association loi de 1901 indépendante dont la fondation a été annoncée en page 4598 du " Journal Officiel " du 16 octobre 1996 (article 1486) : “ Déclaration à la Préfecture de la Vendée. ESPERANTO VENDEE. Objet : organiser à des fins éducatives, culturelles et sociales, la diffusion de la langue internationale espéranto par l’information, l’enseignement et diverses formes d’action. Siège Social : maison de quartier Liberté, 17, rue Laennec*, 85000 La Roche-sur-Yon. Date de la déclaration : 2 octobre 1996. “
(FR) L'espéranto au présent — 19. Culture — Littérature/Maisons d'édition
Henri Masson1 comment1636 visitseo.wikipedia.org/wiki/Akademio_Literatura_de_Esperanto 19. Culture — Littérature
(EO) — Peticio “Esperanto, oficiala lingvo de Eŭropa Unio, nun !“
Henri Masson1278 visits1Peticio “Esperanto, oficiala lingvo de Eŭropa Unio, nun !“ Kvankam mi jam antaŭ jaroj esprimiĝis kontraŭ la ideo de Esperanto, kiel oficiala lingvo de Eŭropa Unio, kaj kvankam mi estas plue kontraŭ, mi subtenas tiun peticion, kiun mi taksis komence erara.
Ĉio pri hiphopo en esperanto
VINILKOSMO "Esperanto-Muzik-Prod."1 comment1498 visitsĈio pri hiphopo en esperanto troveblas ĉe : http://hiphopesperanto.blogspot.com Hiphopo en Esperanto 21/02/11 Jonny M - Pli ol Espero (Rege/Raga/Rep) 01 - Rilaksiĝu 02 - En somero 03 - Muzik' 04 - Al la radikoj 05 - Por paco Elŝultu ĉi-tie !! Download there !! Télécharger ici !! Descargo aqui !! Lade es dir hier herunter !!! 01/02/11 (eo / fr ) Hip… (read more)
(FR) — Cai Yuanpei — Espéranto 1912-2012
Henri Masson2010 visitsLa consultation des diverses versions de Wikipedia sur Tsaï Yuanpei montre que la v ersion en e spéranto est la plus riche et, en outre, qu'elle seule prête attention à son soutien très ouvert à l'espéranto (il existe diverses orthographes : Cai Yuanpei, Tsai Yuan Pei...) . Toutes les autres versions passent ce fait sous silence. Le mot "есперанто" n'apparaît pas non plus dans la version russe.
(FR) — Est-ce moral de faire passer les usagers de l'espéranto pour des "retardataires idéalistes" ?
Henri Masson1370 visits1" La morale “ était le thème de la chronique "Le sens de l'info" de Michel Serres et de Michel Polacco le dimanche 6 novembre 2011 sur France Info. Introduction : " La morale est un ensemble de principes, de règles de conduite, de devoirs, de valeurs qu'une société se donne et qui s'imposent autant à la conscience individuelle qu'à la conscience collective. La morale, c'est le sujet que Michel Serres et Michel Polacco ont choisi pour leur entretien ce dimanche. "
Fundament der internationalen Sprache Esperanto aus 16 Regeln
Hans-Georg Kaiser998 visitshttp://cezarkulturo.blogspot.de/2013/05/fundament-der-internationalen-sprache.html FUNDAMENT DES ESPERANTO AUS 16 REGELN GRAMMATIK A) DAS ALPHABET Aa, a Bb, b Cc, c, z Ĉĉ, tsch Dd, d Ee, e Ff, f Gg, g Ĝĝ, dĵ Hh, h Ĥĥ, ch Ii, i Jj, j Ĵĵ, jh Kk, k Ll, l… (read more)
(EO) — Prelegoj en Esperanto okazintaj de 1980 ĝis 1993 kadre de la Kulturaj Kunvenoj de la Pariza SAT-rondo, en la Nacia Arta kaj Kultura Centro Georges-Pompidou, Parizo.
Henri Masson3362 visitsPrelegoj en Esperanto de Claude Piron, Pierre Janton, Roland Levreaud, Marjorie Boulton, Michel Duc-Goninaz, Giorgio Silfer, Ulrich Lins, John C. Wells, Jan Otto de Kat, Stefan Maul, Dennis Edward Keefe, Mark Fettes, Claude Gacond, André Albault, okazintaj de 1980 ĝis 1993 kadre de la Kulturaj Kunvenoj de la Pariza SAT-rondo, en la Nacia Arta kaj Kultura Centro Georges-Pompidou, Parizo.
(FR) Multitran-ru s'est procuré un dictionnaire d'espéranto
Henri Masson2405 visitsTraduction d'un article d'Alexander Ossintsev paru en espéranto sur son blog https://www.ipernity.com/blog/70040/132577 Le système de dictionnaire le plus populaire sur le réseau internet en langue russe, multitran-ru, l'un des sites les plus appréciés par les traducteurs, a aussi, maintenant, un dictionnaire espéranto-russe et russe-espéranto. Voici un an, quelques espérantophones du forum populaire des pages http://e-novosti.info , dirigé par Rouslane Kokorine (Irlande), ont préparé u… (read more)
Esperanta-Kafo en Parizo - Café espéranto à Paris
Onagrino (Dominique)--- (*)1053 visits1En multaj urboj de Francujo (kaj eble en aliaj landoj?), okazas ĉiumonate lingvaj renkontiĝoj en kafejoj. Oni nomas ilin "Cafés-langues" kaj ili utilas por praktiki iun aŭ alian lingvon kiun oni scipovas kaj deziras praktiki. Kompreneble, ankaŭ esperanto estas lingvo uzata tiaokaze. Sed foje okazas ankaŭ renkontiĝoj en kafejoj, nur inter esperant-parolantoj, spéciale en Parizo. Dans de nombreuses villes de France, (et peut-être dans d'autres villes?) ont lieu chaque mois des rencontres dans des cafés, qu'on appelle "Cafés-langues", et ils permettent aux gens de prtaiquer l'une ou l'autre des langues qu'ils connaissent et désirent pratiquer. Bien entendu, , l'espéranto est aussi souvent présent à ces occasions. mais il arrive aussi des rencontres dans les cafés, uniquement entre espérantophones, spécialement à Paris
(EO) – Escepta inaŭguro de Esperanto-strato
Henri Masson835 visitsInaŭguro de Esperanto-strato ("Rue de l'espéranto") okazos la dimanĉon 3an de junio 2012 en la vilaĝoparto "Hameau du Bois" ( amo dü bŭa ) de Moutiers-les-Mauxfaits , en la departemento Vendeo, Francio. Stratŝildo kun satelita vidaĵo .
Mirinda: Historia Vortaro de Esperanto de Neves
Bernardo2826 visits2Antaŭ kelkaj tagoj mi jam menciis la novan Historian Vortaron de Esperanto 1887-1888, verkitan de Gonçalo Neves . Intertempe ĝi kuŝas antaŭ mi: Mirinda, abele diligente skribita kaj precizega konsult-verko - gratulon! ...