Jean-michel N's photos
canard pilet/pintail
|
|
|
|
|
|
|
J'ai vu mon ombre/I saw my shadow
|
|
|
|
en hommage à l'aventurier canadien Frédéric Dion qui vient d'accomplir l'exploit de traverser l'Antarctique en solitaire à l'aide d'un cerf-volant.
Tribute to canadian Frederic Dion who crossed Antarctica alone with a kite.
Icare
|
|
|
|
cette fois, il ne s'agit pas d'un montage comme avec la lune.
This time, this is not a fake as with the moon.
ring-billed gull/goéland à bec cerclé
|
|
|
|
retour/return
|
|
|
|
finalement, je reviens de la Lune. La Terre est trop belle pour l'abandonner malgré.......
Finally, I return from the Moon with my friends. The Earth is too beautiful to be abandoned in spite of......
Fly me to the Moon.....
|
|
|
|
J'en ai assez de cette planète de fous, je m'en vais dans la lune.
Enough of that crazy planet, I am going to the Moon.
regarder le temps passer
|
|
|
|
Et si nous nous arrêtions un peu pour regarder passer le temps. Mais soyons attentif, il passe si vite.
Charlie parle/Charlie speaks
|
|
|
|
Charlie le cormoran nous donne son opinion sur le fanatisme.
Charlie the cormoran gives us his opinion about fanatism.
tous ensembles, nous sommes les plus forts
|
|
|
|
La vie gagnera toujours
|
|
|
Si nous voulons vraiment lutter contre la violence, le chômage, la pauvreté et l’obscurantisme, les trois priorités absolues devraient être la culture, la recherche et l’éducation.
(André Brahic)
|
|
|
|
la glace et le feu/fire and ice
|
|
|
|
on dirait que l'arbre s'est trop approché du soleil et s'est enflammé. Peut-être qu'il avait froid.
It seems that the tree came too close to the sun and began to burn. Maybe he was cold.
cold/froid
|
|
|
ice field
|
|
|
|
champ de glace
|
|
|
|