Eine feine Sommerfrische ... A fine summer retreat…
Fortpflanzung bei Azurjungfern - PiPs and note
Eine zarte Schmetterlingsfee - A delicate butterfl…
Ein Sexualprotz - A sex maniac - PiP
Sommerbeginn - Start of summer
Seid fruchtbar und mehret euch ... Be fruitful and…
Wie aus grauer Vorzeit ... Like from ancient times…
So eine Hitze ... Such a heat ...
Eine haarige Schönheit - A hairy beauty
Mit einem ganz langen Saugrüssel ... Equipped with…
Ein Liebhaber warmer Standorte ... A lover of warm…
Die Blumenkönigin des Waldes - The flower queen of…
Der typische Schmetterling im Hochsommer - The typ…
Mein Überraschungsfund - My surprise find
Insekten-Kamasutra (1)__Insect Camasutra (1)
Insekten-Kamasutra (2)__Insect Camasutra (2) - PiP
Ein ganz seltener Gast - A very rare guest - 2PiP
Ein scheuer Waldbewohner - A shy woodland dweller
Nur für Hummeln und Schmetterlinge geeignet ... On…
Keine Angst vor dieser "Hornisse" - Do not be afra…
Mit Igelfrisur - With hedgehog hairstyle
Zeit der Sonnenhüte - Time of the coneflowers
Bei der Balz - During mating
Eine schöne Trutzburg - A beautiful fortress
An der ewigen Liebe nagt der Zahn der Zeit ... The…
Eine stark gefährdete Art - A highly endangered sp…
Die kleine Betrügerin - The little cheater
Eine seltene Schönheit - A rare beauty
Gloria dei - Rosa Peace
Sommerbeginn - Beginning of summer
Der kleine Fuchs - The Small tortoiseshell
Über zwei Brücken musst du gehn ... You have to cr…
Huhn des Waldes - Chicken of the wood - Poulet des…
Eine stark bedrohte Schönheit - A highly endangere…
Ihm schmeckt's - It's really tasty
Ein sehr seltener Gast (2) - A very rare guest (2)…
Maikäfer flieg! Maybug fly!
Ein sehr seltener Gast (1)- A very rare guest (1)-…
Ein stacheliges Monster - A prickly monster
Der Schlagbaum bewegt sich - The Lever is moving.
Das Gedicht von der Glatze - The poem from the bal…
Elegante Flugkünstler - Elegant flying artists
Frühlingsgefühle - Spring fever
Er ist wieder da - He is back again
Die Bläulinge fliegen wieder - The blue butterflie…
1/100 • f/8.0 • 28.0 mm • ISO 100 •
SONY ILCE-6000
E PZ 16-50mm F3.5-5.6 OSS
EXIF - See more detailsLocation
Lat, Lng:
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
See also...
" 100 % MIROIR - Mirror - Spiegel - Espejo - Specchio "
" 100 % MIROIR - Mirror - Spiegel - Espejo - Specchio "
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
MERS, rivers, lakes, ponds, streams, fountains, water, ice...
MERS, rivers, lakes, ponds, streams, fountains, water, ice...
+9999 photos no limits, no restrictions, no conditions
+9999 photos no limits, no restrictions, no conditions
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
278 visits
Der Musenberg im Großen See - The muses mountain in the great lake - 2 PiPs


Bitte vergrößern
Im Bild ein Blick über den Großen See des Hofgartens Veitshöchheim, wo sich eine Figurengruppe ("Parnass"), mit Wasserspielen befindet, die allerdings zum Zeitpunkt der Aufnahme abgestellt waren. Die Erklärung des Begriffs Parnass und die neuere Geschichte dieser Figurengruppe kann man auf der genannten Internet-Seite nachlesen:
www.schloesser.bayern.de/deutsch/presse/archiv10/veitshoe/parnass.htm
Im Hintergrund sieht man einige der mächtigen Baumsolitäre, welche den See einrahmen. Das Bild entstand abends bei beginnendem Sonnenuntergang.
Im PiP1 (ältere Aufnahme) sieht man die aktiven Wasserspiele am Parnass.
Im PiP2 sieht man Höckergänse (vorne) und Nilgänse
Please enlarge
In the Great Lake of the Veitshöchheim Court Garden there is a group of figures ("Parnassus"), with water fountains, which were turned off at the time the photo was taken.
In the background of the photo you can see some of the mighty tree solitaires that frame the lake. The photo was taken in the evening at sunset.
In PiP1 (older photo) you can see the active water games at Parnassus.
In PiP2 you can see Chinese Geese (front) and Egyptian Geese.
Translate into English
Im Bild ein Blick über den Großen See des Hofgartens Veitshöchheim, wo sich eine Figurengruppe ("Parnass"), mit Wasserspielen befindet, die allerdings zum Zeitpunkt der Aufnahme abgestellt waren. Die Erklärung des Begriffs Parnass und die neuere Geschichte dieser Figurengruppe kann man auf der genannten Internet-Seite nachlesen:
www.schloesser.bayern.de/deutsch/presse/archiv10/veitshoe/parnass.htm
Im Hintergrund sieht man einige der mächtigen Baumsolitäre, welche den See einrahmen. Das Bild entstand abends bei beginnendem Sonnenuntergang.
Im PiP1 (ältere Aufnahme) sieht man die aktiven Wasserspiele am Parnass.
Im PiP2 sieht man Höckergänse (vorne) und Nilgänse
Please enlarge
In the Great Lake of the Veitshöchheim Court Garden there is a group of figures ("Parnassus"), with water fountains, which were turned off at the time the photo was taken.
In the background of the photo you can see some of the mighty tree solitaires that frame the lake. The photo was taken in the evening at sunset.
In PiP1 (older photo) you can see the active water games at Parnassus.
In PiP2 you can see Chinese Geese (front) and Egyptian Geese.
Nouchetdu38, Marco F. Delminho, trester88, Andreas Müller and 26 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Mit solch schönen Anlagen habe ich nicht gerechnet. Schön, dass Du es zeigst...
Wünsche noch einen schönen Tag,ganz liebe Grüße Güni :))
Clap ! clap ! clap !
Sign-in to write a comment.