Kaisersaal im Kloster St. Florian - Emperor's hall…
Bruckner Gedenkzimmer - Bruckner Memorial Room
Das Türkenbett in St. Florian - The Turkish bed in…
Genug gesehen - Seen enough
Mein Name ist Frida, ich bin neun Wochen alt - My…
Blick durch das Gitter - View through the fence -…
Es wird Herbst im Buchenwald - Autumn in the beech…
Ein Lichtblick im Quittenwald - Light rays in the…
Fensterrose der Abteikirche Ebrach - The rose wind…
Herbstimmung - Autumn mood
Auf dem Baumwipfelpfad - On a canopy pathway - HFF
Nur ein Herbstblatt - Only an autumn leaf
Sonnenaufgang im Herbstwald - Sunrise in the autum…
Frau im Gegenlicht - Young lady in the backlight
Warten auf eine Leckerei - Waiting for goodies - H…
Herbstfarben - Autumn colours - I colori dell' aut…
Herbstwanderung - Autumn hike
Der Alte Kranen im Morgennebel - The old crane in…
Herbstliche Schilderallee - Autumn avenue with tra…
Ein trüber Novembertag - A gloomy November day
Das Tief Uta beendet das schöne Herbstwetter in De…
Fränkische Kulturlandschaft - Franconian cultural…
Alte Bildeiche - Old oak with religious painting -…
Die Klosterbibliothek St. Florian - Abbey library…
Die Stiftsbasilika des Klosters St. Florian - The…
Die Bruckner Orgel - Anton Bruckner's Organ - mit…
Spätheimkehrer - Late homecomers
Lentos Kunstmuseum - Lentos Art Museum - Linz
Das Ars Electronica Center in Linz
Allein - Alone - HFF
Blick ins Herz - A view into the heart
Mächtige Muschelkalkbastionen im Maintal - Impress…
Herbstfarben -Colours of autumn
Ein Super-Jahrgang! A super vintage!
Der Casteller Schlossberg - The castle hill of Cas…
Schwingendes Grasland mit sterbender Weide - Swing…
Die ersten Herbstnebel - The first autumn fog - mi…
Ein Ort der Stille - A place of silence - HFF
Es wird schon wieder Herbst - It's going to be aut…
Wer bist du? Who are you?
Letzter Sommergruß -Last summer greetings
Ein bunter Wirbelwind! A colourful whirlwind! HFF!
Der Hochsommer ist vorbei! The high summer is over…
Fränkische Agrarlandschaft - Franconian agricultur…
Vertrocknete Kugeldisteln im Extremsommer 2018 - T…
Location
Lat, Lng:
Lat, Lng:
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
Lat, Lng:
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
See also...
See more...Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
- Photo replaced on 02 Oct 2018
-
604 visits
Eine Mädchengruppe bringt Leben ins Kloster - A group of girls is bringing life into a monastery - mit PiP
Gesehen bei einer Führung im Chorherrenstift St. Florian (Österreich). Am Ende des Flurs wurde vom borocken Künstler eine optische Täuschung auf die Wand gemalt, schaut euch mal das PiP an! Das PiP entstand, als die Mädchen wieder in ihrem Zimmer verschwunden waren.
Seen during a guided tour in the monastery St. Florian (Austria). At the end of the corridor the boroque artist painted an optical illusion on the wall, have a look at the PiP! The PiP was created when the girls had returned to their room.
Translate into English
Seen during a guided tour in the monastery St. Florian (Austria). At the end of the corridor the boroque artist painted an optical illusion on the wall, have a look at the PiP! The PiP was created when the girls had returned to their room.
Berny, Lebojo, Josiane Dirickx, Lian and 46 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
just superb !
freundliche Grüße
Erich
Sign-in to write a comment.