13 — Yoichi Kaneko, 2004
14 — Zéphirin Jégard (Zef), 2005
15 — jOmO, 2006
16 — Jukka Vaijärvi, 2007
17 — Marc-Pleysier, 2009
18 — Taeko Osioka, 2009
19 — An Deshun, 2010
20 — Hori Jasuo, 2012
21 — Svetlana Smetanina, 2012
22 — Mikaelo Bronŝtajn / Mikhaïl Bronschtein, 201…
23 —Jozefo kaj/et Maria Trnka, 2013
24 — Ĝemelaj urboj
04 — Bruno et Maryvonne Robineau
10-Clement Mokone
60 — Massa poste ĝemeliĝis ankaŭ per Esperanto kun…
SDN-rapport-FR
SDN001
SDN002
SDN004
SDN006
SDN008
SDN010
SDN016
11 — Georges Kersaudy, 2004
10 — Clement Mokone
09 — Tatjana Loskutova, 2002
08 — István Ertl, 2002
07 — Rachel Prual, David Cholet, 2000
06 — Rachel-David-Hewitt, 2000
05 — Gudule-Laurent, 1997
03 — La plej mallonga lingva vojo inter Moutiers-l…
02 — La plej mallonga lingva vojo Moutiers-Altheng…
01 — Jumelage-sans-frontières / Ĝemeliĝo sen land…
00 — Ĝemeliĝo sen landlimoj / Jumelage sans fronti…
46-Stefan-Maul
Plej mallonga lingva vojo
P1000227 — La halo de Moutiers-les-Mauxfaits
DSC00821
DSC00819
DSC00813
DSC00812 — Interveno de Gérard Commailleau
DSC00811 — Interveno de Clemens Götz.
DSC00805 — Interveno de Patrick Mansfield, por la…
DSC00804 — De maldekstre-dekstren : la interpretis…
DSC00802 — Groupe musical Mothais (Muzik-grupo de…
See also...
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
600 visits
12 — Petr Chrdle, 2004


Petr Chrdle (république tchèque), directeur de la société d'édition et de voyages KAVA-PECH, lors d'une conférence présentée au Congrès de SAT-Amikaro à La Roche-sur-Yon (233 participants de 8 pays).
Il a organisé des séminaires sur l'application de l'espéranto dans dans les sciences et les techniques (Aplikoj de Esperanto en Scienco kaj Tekniko — KAEST).
Il estime que, dans sa profession, il utilise le tchèque à 30%, l'anglais à 30%, l'espéranto à 30% et l'allemand à 10%. Il connaît d'autres langues, mais pas assez pour un usage professionnel.
12-
La Roche-sur-Yon, 2004
Petro Chrdle (Ĉeĥio), direktoro de la societo de eldonado kaj vojaĝoj KAVA-PECH, dum prelego prezentita en la kongreso de SAT-Amikaro en La Roche-sur-Yon : 233 partoprenantoj el 8 landoj).
Li organizis seminariojn pri Aplikado de Esperanto en Scienco kaj Tekniko.
Li estas membro de la Akademio Internacia de la Sciencoj de San Marino.
Li taksas, ke en sia profesio li uzas la ĉeĥan 30%-e, la anglan 30%-e, Esperanton 30%-e kaj la germanan 10%-e. Li konas aliajn lingvojn, sed ne sufiĉe por profesia uzado.
Translate into English
Il a organisé des séminaires sur l'application de l'espéranto dans dans les sciences et les techniques (Aplikoj de Esperanto en Scienco kaj Tekniko — KAEST).
Il estime que, dans sa profession, il utilise le tchèque à 30%, l'anglais à 30%, l'espéranto à 30% et l'allemand à 10%. Il connaît d'autres langues, mais pas assez pour un usage professionnel.
12-
La Roche-sur-Yon, 2004
Petro Chrdle (Ĉeĥio), direktoro de la societo de eldonado kaj vojaĝoj KAVA-PECH, dum prelego prezentita en la kongreso de SAT-Amikaro en La Roche-sur-Yon : 233 partoprenantoj el 8 landoj).
Li organizis seminariojn pri Aplikado de Esperanto en Scienco kaj Tekniko.
Li estas membro de la Akademio Internacia de la Sciencoj de San Marino.
Li taksas, ke en sia profesio li uzas la ĉeĥan 30%-e, la anglan 30%-e, Esperanton 30%-e kaj la germanan 10%-e. Li konas aliajn lingvojn, sed ne sufiĉe por profesia uzado.
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.