Kayleigh's photos
ROBERT DE NIRO'S WAITING | :-))))
| |
|
|
|
"ROBERT DE NIRO'S WAITING" - BANANARAMA
Deutsch:
Gruppeneinladungen werden nur von Gruppenadministratoren angenommen. Einladungen von Mitgliedern können aus zeitlichen Gründen leider nicht berücksichtigt werden. Vielen Dank für Ihr Verständnis.
English:
Group invitations are accepted only from group administrators. Invitations from group members unfortunately cannot be considered due to time constraints. Thank you for your understanding.
Français:
Les invitations à des groupes sont acceptées uniquement de la part des administrateurs. Les invitations des membres ne peuvent malheureusement pas être prises en compte faute de temps. Merci de votre compréhension.
Upgrade meiner Systeme
Der versunkene Kirchturm im Reschensee | Italien
Be sure to wear some flowers in your hair | ☮
| |
|
|
|
All across the nation
Such a strange vibration
People in motion
There's a whole generation
With a new explanation
People in motion...
Be sure to wear some flowers in your hair
Summertime will be a love-in there
☕ Scott McKenzie - ( Be sure to wear some flowers in your hair ) San Francisco
☆☆☆ Love & Peace ☆☆☆
International Women's Day 2026
| |
|
|
|
„Ihr zahmen Täubchen, ihr Turteltäubchen,
all ihr Vöglein unter dem Himmel,
kommt und helft mir lesen,
die guten ins Töpfchen,
die schlechten ins Kröpfchen.“
Aus *Aschenputtel*, einem Märchen der Gebrüder Grimm
Notes from the Arctic Fox | :-))))
Retro Illustration | :-))))
| |
|
|
|
„TOR GESCHLOSSEN HALTEN! EGAL, WAS DIE HÜHNER SAGEN!“
"KEEP GATE CLOSED NO MATTER WHAT THE CHICKENS SAY!"
Connecting the Dots – auf den Straßen von Sizilien
| |
|
|
|
Titelbild zur Geschichte: Connecting the Dots – auf den Straßen von Sizilien
www.ipernity.com/blog/2768618/4746598
Vollmond kann jeder | :-)))
| |
|
|
|
Der Mond erscheint als Sichel — bescheiden, fast entschuldigend. Die Straßenlaterne kennt keine Zweifel. Zwischen diesen beiden liegt der ganze rote Himmel, und die Frage, wer eigentlich für die romantischen Träume zuständig ist. Die Laterne beleuchtet die Straße. Der Mond beleuchtet die Seele. Die Laterne hat nichts dazu zu sagen.
☆
The moon appears as a crescent — modest, almost apologetic. The street lamp has no such doubts. Between the two lies the entire red sky, and the question of who exactly is responsible for the romantic dreams. The street lamp lights the road. The moon lights the soul. The street lamp has nothing to add.
☆☆☆Happy Weekend Ipernity ☆☆☆
Ornithology for Beginners and Advanced Learners :…
| |
|
|
|
HFF
Venedig ist vor allem für seine Architektur, seine Kanäle und seinen unvergleichlichen Charme bekannt. Weniger bekannt, aber ebenso bemerkenswert, sind seine Pfosten. Die vorliegende Aufnahme widmet sich diesem unterschätzten Aspekt der Stadt.
Die Sonne selbst zeigt sich in dieser Aufnahme von ihrer zugänglichsten Seite — rund, rot, und ausnahmsweise pünktlich.
Am mittleren Pfahl wurde eine Möwe gesichtet. Sie wirkte unbeeindruckt. Die genaue Bestimmung der Möwenart übersteigt die Möglichkeiten dieses Projekts — und vermutlich auch die des Fotografen.
Dem fortgeschrittenen Vogelkundler sei daher empfohlen: Genießen Sie die Aussicht. Trinken Sie ein Glas Prosecco zum Frühstück. Pflanzen Sie die Duftwicken im Garten aus.
Mit anderen Worten — seien Sie verliebt.
Verliebt in das Leben.
Venice is primarily known for its architecture, its canals, and its unparalleled charm. Less celebrated, yet equally noteworthy, are its mooring posts. This photograph dedicates itself to that underappreciated aspect of the city.
The sun itself appears in its most approachable form — round, red, and for once, punctual.
A seagull was observed on the middle post. It appeared unimpressed. The precise identification of the species exceeds the scope of this project — and quite possibly that of the photographer.
The dedicated ornithologist is therefore advised: enjoy the view. Have a glass of Prosecco with breakfast. Plant the sweet peas in the garden.
In other words — be in love.
In love with life.
.
Ornithology for Beginners and Advanced Learners :…
| |
|
|
|
Nachtaufnahmen von Seevögeln
Seevögel lassen sich bei Nacht naturgemäß schwerer beobachten. Die vorliegende Aufnahme erlaubt leider keine eindeutige Artbestimmung — der Vogel befindet sich möglicherweise im Bild.
Nighttime Photos of Seabirds
Seabirds are naturally more difficult to observe at night. Unfortunately, this photograph does not permit a reliable species identification — the bird may or may not be present in the frame.
Ornithology for Beginners and Advanced Learners :-…
Autofocus !!! :-)))
The internet is obsessed with finding the cat :-)…
Something About What Happens When We Talk
Fragile
| |
|
|
|
This is powerful work with AI. It is inspired by Güni's The seed head of coltsfoot
.
The first step in AI was creating the blowball of a dandelion.
The Second Step was to transform it into a Face that looked at me.
The last Step gives it a soul with Light and makes an Art Masterpiece.
It should give you the peace and stillness of nature.
Nature is fragile like Souls. Please help to protect our Earth.
Thanks for stopping by and have a nice Time.
Sting - Fragile
When the sun comes up
| |
|
|
|
When the sun comes up
And the bands won't play
Poets trying to write
"I'll always remember us this way"
Poets trying to write
Inspiriert von Lady Gaga
„Ma – Die Fülle der Leere“
| |
|
|
|
Musik ist der Raum zwischen den Noten.“
Dieses Zitat wird am häufigsten dem französischen Komponisten Claude Debussy zugeschrieben. Aber auch in ähnlicher Form: Wolfgang Amadeus Mozart und Miles Davis.
☕ NENA | Wunder gescheh'n
☆☆☆Happy Weekend Ipernity ☆☆☆

















