Annaig56's photos
l'air devient plus respirable ce matin
|
|
|
|
Aucun département n’est finalement épargné : du fait du fort ensoleillement et des températures élevées, Air breizh classe en « mauvais » l’air de l’ensemble de la région, mardi 30 juillet 2024. Et n’est pas plus optimiste pour mercredi. Explications (et précautions à prendre).
Les prévisions d’Air breizh, l’observatoire de la qualité de l’air en Bretagne, étaient un peu plus optimistes. Ce mardi 30 juillet 2024, c’est finalement bien toute la région qui est déjà massivement concernée par un épisode de pollution de l’air.
En cause : l’ozone
Classée « mauvaise » dans toute la région, la qualité de l’air est fortement dégradée du fait des conditions climatiques (fortes chaleurs et ensoleillement), conjuguées au trafic automobile. Générant de l’ozone, un gaz « irritant pour les voies respiratoires ou encore les yeux, qui peut affecter les poumons et générer des effets cardiovasculaires », rappelle Air breizh. Dont les prévisions ne sont pas plus réjouissantes pour mercredi 31 juillet puisque, faute de vent, les polluants ne devraient pas réussir à se disperser.
No department is ultimately spared: due to strong sunshine and high temperatures, Air breizh classifies the air in the entire region as “bad” on Tuesday July 30, 2024. And is not more optimistic for Wednesday . Explanations (and precautions to take).
The forecasts from Air breizh, the air quality observatory in Brittany, were a little more optimistic. This Tuesday, July 30, 2024, ultimately the entire region is already massively affected by an episode of air pollution.
The cause: ozone
Classified as “poor” throughout the region, the air quality is significantly degraded due to climatic conditions (high heat and sunshine), combined with automobile traffic. Generating ozone, a gas “irritating to the respiratory tract or even the eyes, which can affect the lungs and generate cardiovascular effects”, recalls Air breizh. The forecasts are not more encouraging for Wednesday July 31 since, due to lack of wind, the pollutants should not be able to disperse.
les nouvelles du matin
|
|
|
|
l'age est la et les montées difficiles
|
|
|
|
le temps est à l'orage
samedi 18 degrés aujourd'hui 34 qui dit mieux,,,,
jeux de vent
|
|
|
|
Dans le silence et la solitude, on n'entend plus que l'essentiel.” “Ce qui se fait de grand se fait dans le silence.” “Accommodé avec un regard et un sourire appropriés, le silence peut donner d'excellents résultats.” “Un silence peut être parfois le plus cruel des mensonges.”
In silence and solitude, we only hear the essential.” “What is great is done in silence.” “Accommodated with an appropriate look and smile, silence can yield excellent results.” “Silence can sometimes be the cruelest of lies.”
la vie en jaune et bleu
|
|
|
|
Le bout du monde et le fond du jardin contiennent la même quantité de merveilles.”
Christian BOBIN (tout le monde est occupé)
moment de poésie sous la pluie de PARIS
|
|
|
|
En m'éloignant du monde des hommes, en m'éloignant du vrombissement de ses conversations et de ses machines, ce n'est pas pour rompre avec mon humanité, c'est pour m'y retrouver au contraire. Je sens bien que la société des hommes est faite d'un incessant désordre, désordre des images vomies à la vitesse de la lumière, cacophonie des jugements et des imprécations, boulimie d'objets et d’émotions, dans une absence totale de silence et de paix.
Alors, comme sur la pointe des pied, je vais me réfugier, à l'abri de ce vacarme et de l'agitation permanente, pour emplir à nouveau mon regard et mon âme d'une immensité tranquille, guettant la danse de la lumière au rythme du vent dans les feuilles. J'écoute les psaumes êtres-anges de l'eau, des bêtes,de la brise ou du chant de la lune.
Toute mon insignifiance, celle dont la folie et la tyrannie du monde ont fini par me persuader, est adsorbée dans cet échange de nos regards et de nos écoutes entre la nature et moi. Là, mon humanité est à nouveau confirmée : J'appartiens à la vie et je la traverse pour qu'elle me traverse, et se partage, et se prolonge.
Tydé
By distancing myself from the world of men, by distancing myself from the drone of its conversations and its machines, it is not to break with my humanity, it is to find myself in it, on the contrary. I feel very well that the society of men is made up of incessant disorder, disorder of images vomited at the speed of light, cacophony of judgments and imprecations, bulimia of objects and emotions, in a total absence of silence and of peace.
So, as if on tiptoe, I will take refuge, sheltered from this din and the permanent agitation, to once again fill my eyes and my soul with a tranquil immensity, watching for the dance of light in the rhythm of the wind in the leaves. I listen to the psalms of the angelic beings of water, of beasts, of the breeze or of the song of the moon.
All my insignificance, that of which the madness and tyranny of the world have finally convinced me, is adsorbed in this exchange of our looks and our listening between nature and me. There, my humanity is confirmed again: I belong to life and I pass through it so that it passes through me, and is shared, and is prolonged.
Tyde
26 Juillet 2024 le ciel au-dessus de chez Moi jour…
|
|
|
|
Athlètes de toutes disciplines
Le jour J est arrivé
De tous pays de toutes origines
A Paris vous allez vous affrontez
Pour ces jeux dans l'effort le respect
Entendez-vous dans ce grand stade
Monter la clameur des vivats
Tous vos supporteurs bien sont la
Venus des cités des campagnes
Qu'importe le métal
C'est bien une médaille
En or argent et même bronze
Vous serez nos champions
The big day has arrived
From all countries of all origins
In Paris you will face each other
For these games in the effort respect
Hear you in this big stadium
Raise the clamor of cheers
All your supporters are here
Coming from rural towns
What does the metal matter?
It's a medal
In gold, silver and even bronze
You will be our champions
Irisation
Irisation
|
|
|
|
quand je bulle sur mon balcon ca donne ca,
when I bubble on my balcony it looks like this
SATURDAY SELF CHALLENGE
|
|
|
|
Theme ; Irisation (d'autres sur mes pages)
Iridescence of others on my pages,,,,
youtu.be/5X-Mrc2l1d0?feature=shared
l'art dans les chapelles
|
|
|
|
le circuit des chapelles avec l'art et la musique partagés pendant ces périodes estivales qui fait le bonheur des touristes vu le temps si triste,
the circuit of chapels with art and music shared during these summer periods which delights tourists given the sad weather,
youtu.be/L_O82Q5xh34?feature=shared
IMG 5471
la forme à la plage,,
|
|
|
|
youtu.be/FIF7wKJb2iU?feature=shared
les touristes tournent en rond heureusement il y a beaucoup de choses à voir,,,
tourists go around in circles fortunately there are many things to see
Le jardin,
surprise ....
|
|
|
|
QUE DE PRÉSENT PERDU !
" On passe sa jeunesse à se préparer à vivre, sa vieillesse à se souvenir d’avoir vécu. Ce faisant, on rate le présent qui seul existe en tombant dans deux pièges, celui de l’avenir qui n’existe pas, celui du passé qui n’existe plus. Que de temps perdu ! Ou plutôt : que de présent perdu !"
( Journal d'un amour perdu - Éric-Emmanuel Schmitt )
WHAT A LOST PRESENT!
"We spend our youth preparing to live, our old age remembering having lived. In doing so, we miss the present which alone exists by falling into two traps, that of the future which does not exist, that of past that no longer exists. What a waste of time!
(Diary of a Lost Love - Éric-Emmanuel Schmitt)
le temps des roses
|
|
|
|
Le moins absurde, ce sont les fleurs. Elles sont des cris de toutes les couleurs. La moindre pâquerette cherche désespérément à se faire entendre de nous. Sa parole c'est sa couleur...
Christian Bobin
L'homme-joie
The least absurd are the flowers. They are cries of all colors. The smallest daisy is desperate to make itself heard by us. His word is his color...
Christian Bobin
The joy man