Paŭl's most commented articles

  • [deutsch] AVI-Frustration

    - 1 comment
    ... oder wie brauche ich 72 Stunden um 3 Sekunden von einem Filmchen abzuschneiden ... und meine Freundin nur einen Augenblick ...

  • Kie estas tiuj Esperanto-parolantoj? (A-G)

    - 1 comment
    Iu demandis, kie estas la Esperanto-parolantoj en Ipernity. Nu, ne ekzistas "oficiala listo" pri ili, same kiel ne ekzistas listo de francparolantoj aŭ germanparolantoj. Sed trovi ilin ne estas tre komplike. Jen kelkaj sugestoj:

  • Ĉio en unu programo

    - 1 comment
    En la magazino Monato de novembro, aperis dupaĝa artikolo pri Ipernity kaj pri ĝia nova esperantlingva fasado. Jen la tuta teksto:

  • Kie estas tiuj Esperanto-parolantoj? (P-Z)

    - 1 comment
    Jen la tria parto de la membro-etikedoj pri Esperanto-parolantoj en Ipernity. Se vi ne deziras esti en la listo, bv. averti min, kaj mi tuj forigos vian nomon.   Noto: Tiu ĉi listo nun estas tute malaktuala. Pli aktualajn ciferojn vi trovos tie: www.ipernity.com/blog/paul_peeraerts/24925

  • [de]+[eo] Mal vorstellen ... Ĉu mi rajtas prezenti?

    - 1 comment
    [de] Nachdem Ihr schon meine zwei Töchter kennengelernt habt, möchte ich meinen Sohn vorstellen... [eo] Post kiam mi prezentis al vi miajn du filinojn, jen iom pri mia filo ...

  • Petro

    - 1 comment
    Mia amiko Petro, kiun mi konas jam de pluraj dekoj da jaroj, estas en malliberejo. Hodiaŭ mi provis viziti lin.

  • 500!

    - 1 comment
    Laŭ mia nombrado Gražina el Litovio estas la 500a Esperanto-parolanto en Ipernity. Gratulon Gražina!

  • La Zurenborgdistrikto en Antverpeno

    - 1 comment
    Zurenborg estas la nomo de distrikto, kiu konsistas el kelkaj stratoj en la Antverpena antaŭurbo de Berchem. Tio, kion vi povas vidi ĉi tie, estas absolute unika en Belgio, aŭ eble en Eŭropo.

  • Matenaj RSS-problemoj

    - 1 comment
    Ĉi-matene mia karulino vekis min per la demando “Kiel mi povas esti informita aŭtomate pri ĉiuj novaĵoj en la blogo de difinita persono?” Kun unu malfermita okulo kaj kun unu plu dormanta mi provis aranĝi miajn grizajn ĉelojn.

  • For! Weg! Parti!

    - 1 comment
    [eo] Mi ekferias nun, kaj revenos nur komence de septembro. Espereble ni kunportos belajn fotojn de unu el la plej belaj lokoj de Valonio, la valo de la rivero Semois! [nl] Ik ben nu met vakantie en kom pas begin september terug. Hopelijk brengen we een hele hoop mooie foto's mee uit de mooiste streek van Wallonië, het Semois-dal! [de] Ich bin dann mal weg! Wir kommen Anfang September zurück und bringen hoffentlich ganz viele Bilder aus dem Sesbach-Tal, der schönsten Gegend Walloniens, mit.…

  • [eo] Promeni en Rochehaut

    - 1 comment
    Rochehaut estas malgranda vilaĝeto borde de la rivero Semois, en la plej okcidenta punkto de la belga provinco Luksemburgo. Ĝi estas bonega deirpunkto por migradoj tra la naturo. La turisma oficejo de Rochehaut proponas al la migremuloj kvin "oficialajn" promenitinerojn, kiuj estas relative bone indikitaj. [fr] Quelques impressions sur les promenades officielles dans la région de Rochehaut. [nl] Enkele randbemerkingen bij de officiële wandelroutes in de regio Rochehaut. [de] Ein paar Bemerkungen über die offiziellen Wanderwege im Gebiet Rochehaut.

  • [fr] Vive le spam (2)

    - 1 comment
    Mon choix d'aujourd'hui: Heisse logiciel pour vous pour tres peu d'argent.

  • [nl] Leve de spam!

    - 1 comment
    Dit mailtje wil ik niet voor mezelf houden. Of werd uw totale u ook al met het tin vervoerd?

  • [nl (+ro)] Copou park

    - 1 comment
    Ik zit in een klein parkje. Copou park. Op een bank in de schaduw. De opa's en de papa's wandelen met hun kleinkinderen en kinderen. Waar zijn de mama's? De truitjes en de hemdjes aan het wassen? Of werken ze in het buitenland zoals zo vele vrouwen hier? De kinderen hebben alle fleurige hoedjes op. Knalrood, kanariegeel, maagdelijk wit. Om hen te beschermen tegen de bakkende zon. Een glimlach tegen de kinderen onder de zonnige hoedjes wordt door de vaders met argwaan bekeken. Ook hi…

  • [eo] Pliaj tradukantaj serĉataj

    - 1 comment
    Antaŭ pli ol kvin jaroj grupeto de naŭ volontuloj - sub instigo de la ipernity-teamo mem - entreprenis la tradukadon de ipernity al Esperanto. Sekve de tiu paŝo minimume 5000 Esperanto-parolantoj nun trovis tie ĉi sian hejmon, publikigante fotojn, blogaĵojn aŭ simple nur kunbabilante.

  • Pri „esperantlingvaj” kaj aliaj citiloj

    - 1 comment
    En la jaroj 1977-1989 la tiama Grafika Centro de UEA estis unu el la solaj grafikaj entreprenoj en la mondo, kiu disponis pri esperantlingvaj kompostistoj. Ĝi tiam kompostis manuskriptojn por la tuta mondo. La bezono estis tiom granda, ke eĉ dumnokte oni kompostis.

56 articles in total