Search among Hans-Georg Kaiser's articles
Publication date / 2013 / May / 12 - 8 articles
« April 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 June 13 »
-
Hans-Georg Kaiser: Ĉu pluvos? (grafikpoemo)
- 12 May 2013 - 1 commentHans-Georg Kaiser Ĉu pluvos? ? ? ? ??? ????? ??????? ?????????? ??? ???????? ???????????? ??????????? ????????? ??????? ????? ???? ??? ? https://cezaroriginaloj.blogspot.com/
-
Hans-Georg Kaiser : Schwanenhälse (Reimgedicht)
- 12 May 2013http://hansgeorgkaisergedichte.blogspot. de/2013/05/hans-georg-kaiser-schwanenhal se.html Hans-Georg Kaiser Schwanenhälse Hälse, die sich stolz verbiegen. Schwäne, die im Wasser liegen. Menschen, die sie wild begaffen, auf der Jagd, um Kunst
-
Ĉu tio estas nur legendo, ke la hepato ĉiam povas postkreski? (Laŭ informoj de la popularscienca gazeto PM de 12/12)
- 12 May 2013Ĉu tio estas nur legendo, ke la hepato ĉiam povas postkreski? Laŭ informoj de la popularscienca gazeto PM de 12/12 La titano Prometeo el la greka mitologio, kiu portis la fajron al la homoj, estis severe punita pro sia ribelo kontraŭ la dioj. Oni
-
Hans-Georg Kaiser: Frühlingsahnen II (Reimgedicht)
- 12 May 2013Hans-Georg Kaiser Frühlingsahnen II Die Menschenvögel wandern von einem Feld zum andern, sie suchen Frühlingszeichen, der Schnee soll endlich weichen. Die Obdachlosen frieren, so nah bei wilden Tieren. Der Frühling wird sie retten, auf grüne
-
Hans-Georg Kaiser : Verliebte Weinbergschnecken
- 12 May 2013http://hansgeorgkaisergedichte.blogspot. de/2013/05/hans-georg-kaiser-verliebte.h tml Hans-Georg Kaiser Verliebte Weinbergschnecken Es waren einst zwei Schnecken, die blieben beide stecken in weinbedecktem Land und machten sich bekannt. Sie fingen
-
Elfreĝo de Goeto (rimpoemtradukoj de Kaloĉaj kaj Grabowski - novinterpretis la temon Doors - fotis kaj pentris Hans-Georg Kaiser)
- 12 May 2013 - 2 commentsHans-Georg Kaiser: Elfreĝo (pentraĵo) GOETO ELFREĜO tradukis Grabowski Kiu rajdas tra nokto, kun vento pro l' vet'? Tio estas la patro kun sia filet'. La infanon li bone per brak' ĉirkaŭprenas, De malvarmo gardante, ĉe l' brusto lin tenas. "Kial
-
La viktimoj de la terura uragano „Sandy“ plu esperas, sed ankaŭ jam malesperiĝas
- 12 May 2013La viktimoj de la terura uragano „Sandy“ plu esperas, sed ankaŭ jam malesperiĝas Pli ol cent mortintoj kaj ĝis 50 milardoj da dolaroj je damaĝo /Benefica koncerto en la nokto Nov-Jorko (dapd/dpa). Jen iom post iom reveno al normaleco jen pura
-
Daniil Charms: En ĉiel' aerbalonoj (prozpoemtraduko)
- 12 May 2013 - 1 commentDaniil Charms En ĉiel' aerbalonoj En ĉiel' aerbalonoj flugadas en la blu'. En ĉiel' aerbalonoj jen knaras eĉ pro ĝu'. En ĉiel' aerbalonoj, mangestas ilin ar'. En ĉiel' aerbalonoj, mangestas ilin ar'. En ĉiel' aerbalonoj, la homoj svingas
Jump to top
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter