Hans-Georg Kaiser: Ni estis en Varen (prozpoemo)
-
Hans-Georg Kaiser
Ni estis en Varen
(poŝtvara saluto)
Ni estis en Varen
inter mul…
-
08 Jul 2013
Hölderlin: Sortokanto de Hiperiono (prozpoemtraduko)
-
Frederiko Hölderlin
Sortokanto de Hiperiono
Vi paŝas supre en lum',
...sur mola ter', benat…
-
07 Jul 2013
See all articles...
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone (public). -
Attribution + non Commercial + no derivative
-
1 589 visits
Hans-Georg Kaiser: Misa kiso (rimpoemo)
Hans-Georg Kaiser
Misa kiso
por Anastasia
Iam kisis sukotas'
floran bendon de anas'.
Tia tas' sen cara pas'
blindis pli ol ananas'.
Ekcerbumis la anas'
pri la kis-atak' de l' tas'.
"Kia granda embaras'
pro l' fieco de fatras'!"
cezaroriginaloj.blogspot.de
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the feed of comments related to this post
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.