K

Kk - k | k as in “key“ | k | к | k [FG alfabet]. — Nomoj de la literoj: … ko ... [FE 1]. — ko [OA 7] = nomo de la litero k, dekkvina litero de la Esperanta alfabeto. — Rim.: [Lingva Respondo 56 (1893): Pri la nomoj de la literoj]. La literojn de nia alfabeto mi proponas nomi en la sekvanta maniero: a, bo, co, ĉo, do, e, fo, go, ĝo, ho, ĥo, i, jo, ĵo, ko, lo, mo, no, o, po, ro, so, ŝo, to, u, ŭo, vo, zo. - Esperantisto, 1893, p. 32.

k. t. p. - ... ĉio alia, kion mi verkis aŭ verkos, konsilas, korektas, aprobas k. t. p., estas nur verkoj privataj, kiujn la esperantistoj - ... - povas rigardadi kiel modela, sed ne kiel deviga [A 3.6]. — ... ekzemple: tiama, ĉiama, kioma, tiea, ĉi-tiea, tieulo, tiamulo k. t. p. (= kaj tiel plu) [FE 30.10]. ... remalsano, remalsaniĝo, malsanulino, sanigista, sanigilista, sanilista, malsanulista k. t. p. [FE 42.13].

kabal’ [OA 1] * cabale | cabala | Kabbalah {2012: Kabbala} | кабала | kabała. {RELI}

kaban-o [OA 2] cabane | hut | Hütte

KABINETO [OA 5.1] 1-e Ĉambro destinita al intelekta laboro | cabinet | cabinet (de travail) | Arbeitszimmer | gabinete (de estudios) | gabinetto (studio) | gabinet. 2-e Speciala ĉambro, kie oni ekspozicias sciencajn au artajn kolektojn | cabinet | cabinet (de collections) | Sammlungszimmer | gabinete (colección de objetos curiosos) | gabinetto (stanza d’esposizione) | gabinet. 3-e Ministraro | cabinet | cabinet (ensemble des ministres) | Regierung | gabinete (ministerio) | gabinetto (consiglio dei ministri) | gabinet.

kabl’ [OA 1] cable | cable, rope | Kabel | кабель | kabel.

kabriolet-o (veturilo) [OA 2]

kaĉ’ - gâchis | pap | Brei | каша | kasza {KUIR}. — [AK] bouillie.

kadavr’ [OA 1] * cadavre | corpse | Leiche | трупъ | trup.

kadenc’ [OA 1] cadence | cadence | Kadenz, Tonfall | кадансъ | kadencja (muz.).

kadet’ [OA 1] cadet (milit.) | cadet | Kadett | кадетъ | kadet. {MIL}

kadr’ - cadre | frame | Rahmen | рама | rama. — [AK] {en} frame (a).

kaduk’ - caduc, périssable | falling, perishable | hinfällig | дряхлый | wątły, zgrzybiały. — [AK] {en} decrepit, decayed (of things).

kaf’ - café | coffee | Kaffee | кофе | kawa {KUIR}. — kafo - café | coffee | Kaffee | кофе | kawa [FE 26]. ― Anstataŭ kafo li donis al mi teon kun sukero, sed sen kremo [FE 26.11].

kaĝ’ - cage | cage | Käfig | клѣтка | klatka.

kahel’ - carreau | earthen pane | Kachel | кафля | kafel, kafla. — [AK] {en} earthen (etc.) tile, flagstone (building)

kaj - et | and | und | и | i, a. — kaj - et | and | und | и | i [FE 5]. — ... ekzemple: tiama, ĉiama, kioma, tiea, ĉi-tiea, tieulo, tiamulo k. t. p. (= kaj tiel plu) [FE 30.10].

kaj’ [OA 1] quai | quay, wharf | Kai | набережная | brzeg rzeki, bulwar. — [RE A]

kajer’ - cahier | paper covered book, copy book | Heft | тетрадь | kajet. — kajero - cahier | copy book | Heft | тетрадь | kajet [FE 10]. — [AK] cahier, fascicule | unbound book, part (of same). ― Jen estas la kajero de la juna fraŭlino [FE 10.4].

kajut’ - cajute | cabin | Kajüte | каюта | kajuta. — [AK] cahute, cabine.

kaka’ [OA 1] cacao | cocoa | Kakao | какао | kakao.

kakt/o. [OA 8] Planto kun karnecaj tigoj kaj branĉoj, kiuj surhavas skvamojn aŭ pikilojn anstataŭ folioj. — A. cactus, F. cactus, G. Kaktus, H. cacto, cactus, I. cacto, cactus, P. cacto.

kal’ - cor (aux pieds) | corn (on the foot) | Hühnerauge | мозоль | nagniotek, odcisk {MED}.

kalci/o. [OA 9] Ĥemia elemento, grizblanka metalo, kiu interalie estas parto de ostoj kaj dentoj. Simbolo Ca, atomnumero 20, atommaso 40,08.

kaldron’ - chaudron | kettle | Kessel | котелъ | kocioł. — kaldrono - chaudron | kettle | Kessel | котелъ | kocioł [FE 25]. ― Sur la kameno inter du potoj staras fera kaldrono; el la kaldrono, en kiu sin trovas bolanta akvo, eliras vaporo; ... [FE 25.14].

kalejdoskop-o [OA 2]

kalendar’ [OA 1] * calendrier | calendar | Kalender | календарь | kalendarz.

kalendul-o [OA 2] (bot.) souci | marigold | Ringelblume

kaleŝ’ - carosse calèche | carriage | Wagen | коляска | powóz. — kaleŝo - carosse, calèche | carriage | Wagen | коляска | powóz [FE 38]. ― Kun bruo oni malfermis la pordegon, kaj la kaleŝo enveturis en la korton [FE 38].

kalfatr’ - calfater | calk | kalfatern | конопатить | zalepiać, konopaczyć.

kalibr-o [OA 2]

kalif-o [OA 2]

kalik’ - coupe, calice | bowl | Kelch | чаша | kielich. {BOT} — [AK] {en} chalice, cup.

kalikot’ - calicot | calico | Calico {de 1901: Kaliko} | коленкоръ | perkal. {TEKS}

Kali-o, [OA 4] potassium | potassium | Kalium | potassio | potasio | potássio | potassi.

kalk’ - chaux | lime | Kalk | известь | wapno.

kalkan’ - talon (du pied) | heel | Ferse | пятка | pięta {ANAT}.

kalkanum’ [OA 1] * talon (chauss.) | heel (of a shoe) | каблукъ | Absatz | obcas. {rigardebla kiel la Fundamenta radiko kalkan’ kun la sufikso -um’}

kalkul’ - compter | calculate | rechnen | считать | rachować, liczyć. — [AK] calculer, compter.

kalomel-o (farm.) [OA 2]

kalson’ - caleçons | drawers | Unterhosen | подштанники | gacie, kalesony {VEST}.

kalumni’ - calomnier | calumniate | verläumden | клеветать | obgadywać, potwarzać.

Kalv-a, [OA 4] chauve | bald, calvous | kahl(köpfig) | calvo | calvo | calvo | calb, xoll, pelat.

Kalvin’ ― [FE 37, mankas en UV]. — Kalvin’ [OA 7] (vira nomo). {Mallerta difino; la franca familia nomo Calvin nek estas vira nek virina, sed neǔtra pri la sekso.}

Kalvinano - Luteranoj kaj Kalvinanoj estas kristanoj [FE 37, mankas en UV].

kamarad’ [OA 1] * camarade | comrade, fellow | Kamerad | товарищъ | towarzysz.

kambi’ - lettre de change | exchange | Wechsel (Kaufm[ann]) | вексель | weksel. — [AK 1914] bill of exchange.

kamel’ - chameau | camel | Kameel | верблюдъ | wielbłąd. {ZOO}

kameli’ [OA 1] camelia | camelia | Kamelie | камелія | kamelja.

kamen’ - cheminée | fire-place | Kamin | каминъ | kominek. — kameno - cheminée | fire-place | Kamin | каминъ | kominek [FE 25]. ― Sur la kameno inter du potoj staras fera kaldrono ... [FE 25.14]

kamen’tub’ - cheminée | chimney | Schornstein | дымовая труба | komin.

kame-o [OA 2]

kamer’ - chambre | chamber | Kammer | камера | komora, komórka. — [AK] chambre noire | room (dark), camera.

kamfor’ - camphre | camphire, camphor | Kampher | камфора | kamfora. {KEM} — [AK] {en} camphor.

kamion/o. [OA 8] Granda aŭtomobila veturilo por pezaj ŝarĝoj. — A. lorry, truck; F. camion; G. Lastkraftwagen, Lastauto, Laster; H. camión; I. camion, P. camião, caminhão.

kamizol’ - camisole | waistcoat | Brustwamms {de 1901: Wams; 2012: Wams (ark.)} | фуфайка | kaftanik. {VEST}

kamlot’ - camelot | camlet | Camelot | камлотъ | kamlot. — [AK] camelot (étoffe) | camlet (cloth).

kamomil’ - camomille | camomile | Kamille | ромашка | rumianek. {BOT}

kamp’ - champ, campagne | field | Feld | поле | pole. — kampo - champ, campagne | field | Feld | поле | pole [FE 33]. ― Li staras supre sur la monto kaj rigardas malsupren sur la kampon [FE 33]. Sur tiuj ĉi vastaj kaj herboriĉaj kampoj paŝtas sin grandaj brutaroj, precipe aroj da bellanaj ŝafoj [FE 34]. Mallarĝa vojeto kondukas tra tiu ĉi kampo al nia domo [FE 38.6].

kampanj/o [OA 9] 1 Serio da militaj manovroj kun difinita celo en iu regiono: la Ruslanda kampanjo de la Granda Armeo en la jaro 1812a. 2 Intensa publika agado por akiri subtenon de homoj por afero: la mediprotektantoj faris kampanjon por reutiligo de rubaĵoj; elekta kampanjo. kampanj/i. Fari kampanjon: ili kampanjis por la maldekstra partio; li kampanjas kontraŭ la nova leĝo.

kan’ - roseau, canne | cane | Rohr | трость | trzcina. {BOT} — [AK 1914] cane (reed) | Schilf, Rohr.

kanab’ - chanvre | hemp | Hanf | конопля | pieńka, konopie.

kanaben-o [OA 2] linotte | linnet | Hänfling

Kanado [OA 8]

kanajl’ - canaille | mob, canaille | Canaille | каналья | łajdak. — [AK] {en} scoundrel, rascal.

kanal’ [OA 1] * canal | channel | Kanal | каналъ | kanał.

kanap’ - canapé | sofa, lounge | Kanapee | диванъ | kanapa. — kanapo - canapé | sofa, lounge | Kanapee | диванъ | kanapa [FE 26]. ― El sub la kanapo la muso kuris sub la liton, kaj nun ĝi kuras sub la lito [FE 26].

kanari’ - canari, serin | canary | Kanarienvogel | канарейка | kanarek. {ZOO}

kancelari’ - chancellerie | chancery | Kanzlei | канцелярія | kancelarya.

kancelier’ - chancelier | chancellor | Kanzler | канцлеръ | kanclerz.

kancer/o. [OA 9] Grava malsano karakterizata de malnormala kaj danĝera multobliĝo de ĉeloj: pulmokancero; mamokancero.

kand’ - candi (sucre) | sugar-candy | Candelzucker | леденецъ | cukier lodowaty. {KUIR}

kandel’ - chandelle | candle | Licht, Kerze | свѣча | świeca. — kandelo - chandelle | candle | Licht, Kerze | свѣча | świeca [FE 20]. – kandelo - chandelle | candle | Kerze | свѣча | świeca [FE 40 ing’]- — [UL].

kandelingo - chandelier | candle-stick | Leuchter | подсвѣчникъ | lichtarz [FE 40].

Kandelabr’ [OA 3.1] candelabrum | candélabre | Kandelaber | candelabre | candelabre | candelabre | kandelabr.

kandidat’ [OA 1] * candidat | candidate | Kandidat | | kandydat.

kanguru/o. [OA 9] Aŭstralia mamulo, kiu havas tre mallongajn antaŭajn krurojn, tre longajn kaj fortajn malantaŭajn krurojn, per kiuj ĝi sin movas salte, kaj tre muskolan apogan voston, kaj kies ino havas ventran haŭtpoŝon, en kiu restas la idoj dum la unua tempo post la naskiĝo. (Macropodinae aŭ pli vastasence Macropodidae.)

kanibal’ [OA 1] cannibale | cannibal | Kannibale | | ludoźerca.

kankr’ - écrevisse | crab | Krebs | ракъ | rak. {ZOO}

kanon’ [OA 1] canon (artil., relig.) | cannon, canon | Kanon, Kanone | пушка, канонъ | armata, kanon. {MIL} {RELI}

kanonik’ [OA 1] chanoine | prebendary | Kanonikus | каноникъ | kanonik. {RELI}

kant’ - chanter | sing | singen | пѣть | śpiewać. — kanti - chanter | sing | singen | пѣть | śpiewać [FE 9]. — kant’ - chanter | [angla mankas] | singen | пѣть | śpiewać [UV ek’]. — kanti - chanter | [angla mankas] | singen | пѣть | śpiewać [FE 21 ek’]. ― Li kantas tre belan kanton [FE 40].

kanto ― La kanto de la birdoj estas agrabla [FE 9]. Li kantas tre belan kanton [FE 40].

kantado ― La kantado estas agrabla okupo [FE 40].

ek’kant’ commencer à chanter | [angla mankas] | einen Gesang anstimmen | запѣвать | zaśpiewać [UV ek’]. ― ekkanti - commencer à chanter | [angla mankas] | einen Gesang anstimmen | запѣть | zaśpiewać [FE 21 ek’].

kantarid’ - cantharide | cantharide | spanische Fliege | шпанская муха | mucha hiszpańska. {ZOO}

kantat’ [OA 1] cantate | cantata | Kantate | | kantata. {MUZ}

kanton-o [OA 2]

kantor’ - chantre | chanter | Cantor {de 1901: Kantor} | канторъ | kantor, śpiewak kościelny. — [AK] {en} chanter, precentor.

kanvas’ - canevas | canvass, draught | Canevas {de 1901: Kanevas} | канва | kanwa. — [AK] {en} canvass (material).

kanzon/o. [OA 8] Versaĵo, plej ofte gaja, sprita aŭ moka, konsistanta el egalaj strofoj finiĝantaj per refreno kaj destinita esti kantata. — A. (chanson), (little) song; F. chanson; G. Lied, Gesang, Chanson; H. canción; I. canzone; P. canção, modinha. {MUZ}

kap’ - tête | head | Kopf | голова | głowa. — kapo - tête | head | Kopf | голова | głowa [FE 39]. — Ká-po [FE 2]. ― Mi ne pendigis mian ĉapon sur tiu ĉi arbeto; sed la vento forblovis de mia kapo la ĉapon, kaj ĝi, flugante, pendiĝis sur la branĉoj de la arbeto [FE 39.12].

packapo. — Pac-ká-po [FE 2]. Packapo [FE 4].

kapabl’ - capable, apte | capable | fähig | способный | zdolny. — kapabla - capable, apte | capable | fähig | способный | zdolny [FE 17].

kapablo - Marinjo, rigardu, kio eliras el la buŝo de via fratino, kiam ŝi parolas; ĉu ne estus al vi agrable havi tian saman kapablon? [FE 17]. La reĝido konsideris, ke tia kapablo havas pli grandan indon, ol ĉio, kion oni povus doni dote al alia fraŭlino ... [FE 23].

kapel’ - chapelle | chapel | Kapelle | капелла | kapela. {RELI}

kapital’ [OA 1] * capital (fonds) | capital | Kapital | капиталъ | kapitał.

kapitan’ - capitaine | captain | Hauptmann | капитанъ | kapitan. {MIL}

kapitel’ - chapiteau | chapiter | Säulenknauf | капитель | słupogłów. {ARKI} — [AK] {en} capital (of pillar) | kapitel, głowica.

kapitulac’ - capituler | capitulate | capituliren {de 1901: kapitulieren} | капитулировать | kapitulować. {MIL} — [AK] капитулировать, сдаться.

kapon’ - chapon | capon | Kapaun | каплунъ | kapłón.

kapor’ - câpre | caper | Kaper | каперсъ | kaparki. {KUIR} — [AK] {en} caper (berry).

kaporal’ [OA 1] * caporal | corporal | Korporal | капралъ | kapral.

kapot’ - capote | great coat with a cape | Capot | капотъ | kapota. {VEST} — [AK] greatcoat (with cape) | плащ с капюшоном. — Rim.: La germana CapotCapote en 2012 estas ne plu kutima. Ĝi signifis ian Regenmantel mit Kapuze.

kapr’ - bouc | goat | Bock | козелъ | kozioł. {ZOO} — [AK 1914] Ziege.

kapreol’ - chevreuil | roe, roe-buck | Reh | козуля | sarna. {ZOO}

kapric’ - caprice | caprice, whim | Caprice, Laune | капризъ | kaprys.

kapsik/o [OA 9] 1 Kreskaĵo, kiu produktas kapsikon 2. (Capsicum.) 2 Verda, ruĝa aŭ flava longforma frukto de kapsiko 1, kun multaj semoj pendantaj interne, uzata kiel legomo kaj kiel spico: akra kapsiko; neakra kapsiko; el kapsiko oni faras paprikon. kapsik/et/o. Malgranda ordinare tre akra kapsiko 2.

kapsul’ - capsule | capsule | Kapsel | капсуля | kapsułka.

kapt’ - attraper | catch | fangen | ловить | chwytać. — kapti - attraper | catch | fangen | ловить | chwytać [FE 22]. — [AK] attraper, capturer, prendre saisir. ― Pasero kaptita estas pli bona, ol aglo kaptota [FE 22].

kapt’il’ - piège | trap, pit-fall | Schlinge, Falle | силокъ | sidło.

kapuĉ’ - capuce, capuchon | capuchin, cowl | Capuchon | капишонъ | kaptur. {VEST} — [AK 1914] cowl, hood | Kapuze | капюшон.

kapucen’ - capucin | capuchin friar | Kapuziner | капуцинъ | kapcyn. {RELI}

kar’ - cher | dear | theuer | дорогой | drogi. — kara - cher | dear | theuer | дорогой | drogi [FE 20]. ― Karaj infanoj, estu ĉiam honestaj! [FE 20].

karaben’ - carabine | carabine | Karabiner | карабинъ | karabin. {MIL}

karaf’ - carafe | caraffe, decanter | Caraffe {de 1901: Karaffe} | графинъ | karafka.

karakter’ - caractère | character | Charakter | характеръ | charakter. — karaktero - caractère | character | Charakter | характеръ | charakter [FE 11]. — La pli maljuna estis tiel simila al la patrino per sia karaktero kaj vizaĝo, ke ĉiu, kiu ŝin vidis, povis pensi, ke li vidas la patrinon [FE 11]

karakteriz’ [OA 1] * caractériser | characterize | charakterisieren, kennzeichnen | характеризовать | charakteryzować.

karambol’ [OA 1] caramboler | to cannon at billiards | karambolieren | карамболировать | karambolować.

karamel-o [OA 2]

karas’ - carassin (poisson) | crucian | Karausche | карась | karaś. {ZOO} — [AK] {en} crucian (fish).

karat’ [OA 1] * carat | carat | Karat | каратъ | karat.

karavan’ [OA 1] caravane | caravan | Karawane | караванъ | karawana.

karb’ - charbon | coal | Kohle | уголь | węgiel.

Karbon-o, [OA 4] carbone | carbon | Kohlenstoff | carbonio | carbono | carbone | carbon {legu: carbó}.

karcer’ [OA 1] cachot | dungeon | Karzer {2012: Gefängnis, Verlies, Kerker, Karzer (ark.)} | карцеръ | koza, areszt.

kard’ - chardon | thistle | Distel | чертополохъ | oset. {BOT}

kardel’ - chardonneret | thistle-finch | Stieglitz, Distelfink | щеголъ, щегленокъ | szczygieł. {ZOO}

kardinal-o (ekl[ezio]) [OA 2]

kares’ - caresser | caress | liebkosen | ласкать | piescić.

Karier’ [OA 3.1] career | carrière (profession) | Karriere, Laufbahn | carrera | carreira | carriera | karjera.

karikatur-i [OA 2]

kariofil’ - girofle (clou de) | clove | Nelke | гвоздика | goździk. {BOT}

Kariol’ [OA 3.2] cariole | carriole | Karriole, Karren | carriola | kariol, carruagem noruegueza | carrozzino, carrozzella | --- {pola traduko mankas} | (durada simpla norvega veturilo).

karmin’ - carmin | carmine | Carmin | карминъ | karmin.

karn’ [OA 1] * chair | flesh | Fleisch (am Körper) | мясо (натѣлъ) {pres-eraro, legu: мясо (на тѣлѣ)} | ciało. — Rim.: Pli bona rusa traduko de karn’ estas “плоть”.)

karnaval’ - carnaval | carnaval | Fasching | карнавалъ, масляница | karnawał. — [AK 1914] carnival | Karneval, Fasching.

karo’ - carreau (cartes) | diamond | Carreau (in Karten) {de 1901: Karo (Karenspiel)} | бубны | karo. {LUD} — [AK] {en} diamonds (cards).

karob’ - caroube | carob bean | Johannisbrod | сладкій рожокъ | chleb św. Jana. {BOT} — [AK] {en} carrob-bean, locust (fruit).

karoseri/o. [OA 9] Ekstera (supra) korpo de aŭto aŭ de simila veturilo, kontraste al eventuala ĉasio: memportanta karoserio (= karoserio sen ĉasio).

karot’ - carotte | carrot | Möhre, Mohrrübe | морковь | marchew. {BOT}

karp’ - carpe (poisson) | carp (fish) | Karpfen | карпъ | karp. {ZOO}

karpen’ - charme | yoke-elm | Hagebuche, Hornbaum | грабъ, грабина | grab. {BOT} — [AK] charme (bot.).

kart’ - carte | card | Karte | карта | karta; mapa.

kartav’ - grasseyer | speak thick | schnarren (beim Sprechen) | картавить | nieczysto wymawiać. — [AK] {en} trill the r strongly | szeplenić.

kartilag’ - cartilage | cartilage | Knorpel | хрящъ | chrząstka.

kartoĉ’ - cartouche | cartouch | Kartätsche | картечь | kartacz. — [AK] cartouche (subst. fém.) | cartridge (for gun).

kartograf’ (2) [OA 7]

kartografi-o [OA 2]

karton’ - carton | pap | Pappe | картонъ, папка | tektura. — [AK] {en} cardboard.

kartuŝ-o (arĥ.) [OA 2]

karusel’ - carrousel | carousal | Carroussel {2012: Karussell} | карусель | karuzela. — [AK] roundabout.

kaŝ’ - cacher | hide (vb.) | verbergen, verhehlen | прятать | chować. — kaŝi - cacher | hide (vb.) | verbergen | прятать | chować [FE 21]. — La malfeliĉa infano forkuris kaj kaŝis sin en la plej proksima arbaro [FE 21]. Mia ora ringo ne estus nun tiel longe serĉata, se ĝi ne estus tiel lerte kaŝita de vi [FE 25].

kas’ - caisse | chest, money-box | Kasse | касса | kassa. — [AK] caisse (fonds) | till, cash-box, chest (money).

kased/o. [OA 9] Speciala skatoleto, kiu enhavas kaj protektas sonbendon, filmon aŭ ion similan, kaj kiun oni povas, sen ĝin malfermi, meti en aparaton por uzi tiun enhavaĵon.

kaserol’ - casserole | stewpan | Casserolle | кострюля | rondel. — [AK] {en} stewpan, saucepan.

kask’ - casque | helmet | Helm | шлемъ | hełm, szyszak.

kasked/o. [OA 8] Ĉapo kun viziero, portata aŭ de uniformuloj, aŭ de civiluloj. RIM.: la kaskedo estas pli plata, iafoje kap-ronda; la kepo estas pli alta, ordinare cilindra. — A. (peaked) cap