Wetterfahne
SPRING OH SPRING!
Just One Bird.
HFF
Hurdling on the roof
On Lake Whakamaru.
Der Blaustern (Scilla) mit seiner schönen Farbe :)…
Sky Patterns.
Ilha do Pessegueiro
Genau solch kleine schönen Momente können soviel F…
HBM
Bonne soirée & Bon Weekend .
Caught in tangent
Cork
Blaue Bänder flattern im Wind
HFF - Blick auf Meran
620A3584
620A3724
9J8A0704
Entering Tirau From The North.
Lauffeuer ...
Le barche da pesca con le loro attrezzature nel po…
Partir, partir, on a toujours un bateau dans le co…
HBM - Kloster Preveli Kreta
De camino.
Pacifica Evening
Traubenhyazinthen
S. Vicente de Fora
Red Line
HFF - am Weidezaun -
Uummannaq Fjord
Rittersporn Blüte. ©UdoSm
Laterne und Himmel
Hanging by a thread
Bonne fin de semaine .
Dolphins
blue
Escaroupim, Portugal HBM
DSC7890
IMG 20190730 073346
Jerónimos
Time of reflection
Meine Insel auf dem Wildsee
HFF
Plaza de Santa María (Burgos)
Location
See also...
All *** photographs in blue things - blue must be dominant
All *** photographs in blue things - blue must be dominant
Personas, lugares y estados de ánimo... / Persones, lieux et humeurs .... / People, places and moods ...
Personas, lugares y estados de ánimo... / Persones, lieux et humeurs .... / People, places and moods ...
Signs signs signs / Enseignes, pancartes, panneaux et autres.
Signs signs signs / Enseignes, pancartes, panneaux et autres.
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
42 visits
New City Ways
1. Relatively large agglomeration whose inhabitants have diversified professional activities. (Statistically, a city has at least 2,000 inhabitants living together.)
2. All the inhabitants of this town: The whole town is in turmoil.
3. The inhabitants of the cities, as opposed to the people of the countryside or, formerly, the Court.
4. Life we lead in the city: Prefer the city to the countryside.
5. City administration: Being heated by the city.
6. Part of an urban area constituting a particular entity: The old town.
1. Agglomération relativement importante et dont les habitants ont des activités professionnelles diversifiées. (Sur le plan statistique, une ville compte au moins 2 000 habitants agglomérés.)
2. Ensemble des habitants de cette agglomération : Toute la ville est en émoi.
3. Les habitants des villes, par opposition aux gens de la campagne.
4. Vie que l'on mène en ville : Préférer la ville à la campagne.
5. Administration de la ville : Être chauffé par la ville.
6. Partie d'une agglomération constituant une entité particulière : La vieille ville.
2. All the inhabitants of this town: The whole town is in turmoil.
3. The inhabitants of the cities, as opposed to the people of the countryside or, formerly, the Court.
4. Life we lead in the city: Prefer the city to the countryside.
5. City administration: Being heated by the city.
6. Part of an urban area constituting a particular entity: The old town.
1. Agglomération relativement importante et dont les habitants ont des activités professionnelles diversifiées. (Sur le plan statistique, une ville compte au moins 2 000 habitants agglomérés.)
2. Ensemble des habitants de cette agglomération : Toute la ville est en émoi.
3. Les habitants des villes, par opposition aux gens de la campagne.
4. Vie que l'on mène en ville : Préférer la ville à la campagne.
5. Administration de la ville : Être chauffé par la ville.
6. Partie d'une agglomération constituant une entité particulière : La vieille ville.
kiiti, J.Garcia, aNNa schramm, Ulrich John and 9 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Bonne journée. Amitiés
a bit confusing!
Admired in: www.ipernity.com/group/tolerance
Wünsche noch einen schönen Tag,liebe Grüße Güni :))
Schön gesehen!
Eu vou nos dois sentidos..
Sign-in to write a comment.