Reflets de Lumière
L'arbre solitaire sur fond coloré
|
|
|
|
The lonely tree on a coloured background.
Der einsame Baum auf farbigem Hintergrund.
Le fort dans les lueurs du soir
|
|
|
|
Ce fort impressionne par sa structure remarquablement préservée. Il est protégé par une digue et est relié à la terre ferme par une route, accessible à pied. Son port et ses jolies barques colorées contribuent à son charme.
This fort impresses with its remarkably preserved structure. It is protected by a dike and is connected to the mainland by a road, accessible on foot. Its port and its pretty colorful boats contribute to its charm.
Jeux de couleurs dans ciel du soir
|
|
|
|
Coucher de soleil sur le lac de l'ancienne abbaye de Paimpont en forêt de Brocéliande.
COLOUR GAMES IN THE EVENING SKY. Sunset over the lake of the old Paimpont Abbey in the Brocéliande forest.
FARBENSPIEL AM ABENDHIMMEL. Sonnenuntergang über dem See der alten Abtei von Paimpont im Wald von Brocéliande.
Dark mood with light spot
Winter reflections over the lake
☀️ Que votre semaine soit ensoleillée ☀️
Volle Hintergrundbeleuchtung...
Ray of light in the late autumn forest
|
|
|
|
Dans les jardins du casino
|
|
|
|
Et puis le soir tombe par taches
Les musiciens rangent leurs saxos
Et leurs violons et leurs moustaches
Dans les jardins du casino
(Jacques Brel)
La soirée continue...
|
|
|
|
... et un peu plus tard le tableau du ciel s'est montré ainsi.
THE EVENING CONTINUES... .. .. and a little later the sky "painting" appeared like this.
DER ABEND GEHT WEITER .. und wenig später zeigte sich das Himmelsbild so.
The sky is switched on...
|
|
|
|
Amazing sky...
|
|
|
|
... with these field of fleecy clouds.
CIEL ETONNANT avec ce champ de nuages moutonnées.
TOLLER HIMMEL mit diesem Feld von Schäfchenwolken.
On the way to Ireland - HFF
|
|
|
|
The celestial show: looking beyond the railing to the horizon
Spectacle céleste sur le bateau
Ohh, comme c'est beau ... sillage rougeâtre
Ireland is far behind
|
|
|
|
Land Art: spider web in the morning
|
|
|
|
I had never seen such a large spider web before, it was about 1m high and had wrapped itself around a dead shrub. It stands out particularly well with this backlight.
Je n'avais jamais vu une toile d'araignée aussi grande auparavant, elle mesurait environ 1 m de haut et s'était enroulée autour d'un arbuste mort. Cela ressort particulièrement bien avec ce rétro-éclairage.
Ich hatte vorher noch nie so ein grosses Spinnennetz gesehen, es war ca. 1 m hoch und hatte sich um einen abgestorbenen Strauch gewickelt. Mit dieser Hintergrundbeleuchtung kommt es besonders gut zur Geltung.
Weave of twigs with milky sky
|
|
|
|
The sun with an edge...
|
|
|
|
Jump to top
RSS feed- Latest items - Subscribe to the latest items added to this album
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter