Im schönsten Wiesengrunde - Das stille Tal
Am Brunnen vor dem Tore
Es waren zwei Königskinder
Böhmerwaldlied
The Way You Make Me Feel (Single Version)
Isarmärchen
In München Steht Ein Hofbräuhaus
Waka Waka (This Time For Africa)
Wavin' Flag (Celebration Mix)
Franz Beckenbauer: Gute Freunde Kann Niemand Trenn…
Gute Freunde kann niemand trennen - Partystars Uni…
Thank you for the ball (Radio Edit)
Rosen aus dem Süden
Alexander Rybak: Fairytale (1979)
Maroon 5: Won't Go Home Without You
SecretLove
If You Believe
Rock Me
The Spanish Night Is Over
Please Release Me
Marty Wilde: Sea Of Love
Tschechisches Wiegenlied
Dana - All Kinds Of Everything (1970)
The Melodians: Sweet Sensation - Original
Lost And Forgotten (Eurovision 2010 - Russia)
Wolfgang Petry: Wahnsinn
Drafi Deutscher: Marmor, Stein und Eisen bricht
Congratulations
In A Moment Like This (Eurovision 2010 - Denmark)
Oxygen
Vengaboys: Shalala lala
Soley Soley
Song Sung Blue
Advertsising Space - Robbie Williams
George Harrison: Marwa Blues
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
408 visits
Großer Gott, wir loben dich
Großer Gott, wir loben dich ist ein ökumenisches deutsches Kirchenlied, das 1771 von Ignaz Franz nach dem vielleicht von Nicetas von Remesiana stammenden Te Deum laudamus aus dem 4. Jahrhundert verfasst wurde. Es ist eines der bekanntesten Kirchenlieder überhaupt und aufgrund seiner einprägsamen Melodie und der besonders majestätischen Klanggestaltung fester Bestandteil insbesondere der Messfeiern zu besonders feierlichen Anlässen und, nicht vorgeschrieben aber ausnahmslos, in Danksagungsmessen (z. B. regelmäßig zum bürgerlichen Jahresschluss).
Als eines der wenigen ursprünglich katholischen Lieder wird es auch häufig im Protestantismus gesungen (GL 257, EG 331). Es ist in seiner englischsprachigen Form (Holy God, we praise thy name) und durch die deutsche Auswanderung nach Nordamerika auch zu einem der am weitesten verbreiteten Kirchenlieder dort geworden.
http://de.wikipedia.org/wiki/Gro%C3%9Fer_Gott,_wir_loben_dich
Translate into English
Als eines der wenigen ursprünglich katholischen Lieder wird es auch häufig im Protestantismus gesungen (GL 257, EG 331). Es ist in seiner englischsprachigen Form (Holy God, we praise thy name) und durch die deutsche Auswanderung nach Nordamerika auch zu einem der am weitesten verbreiteten Kirchenlieder dort geworden.
http://de.wikipedia.org/wiki/Gro%C3%9Fer_Gott,_wir_loben_dich
(deleted account) has particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to comments on this doc
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Sign-in to write a comment.