Search through Léopold's photos

  Publication date  /  2014  /  March   -   77 photos

« Feb 2014    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31    April 2014 »

  • Pont botatique / Botanical bridge.
  • Abbaya de St-Benoit-du-lac /  Février 2009 - Sepia
  • Abbaya de St-Benoit-du-lac /  Février 2009 - Sepia
  • Abbaya de St-Benoit-du-lac /  Février 2009 - Sepia
  • Eau et électricité / Water and electricity.
  • Bridge over bayou / Pont sur bayou.
  • Feliz mono Lady / Un petit singe heureux / A happy monkey - Photo originale
  • Feliz mono Lady / Un petit singe heureux / A happy monkey.
  • Feliz mono Lady / Un petit singe heureux / A happy monkey.
  • Accès interdit  /   Forbidden access -  Dans ma ville  / Hometown.  février 2009
  • Accès interdit  /   Forbidden access -  Dans ma ville  / Hometown.  février 2009
  • Accès interdit  /  Forbidden access -  Dans ma ville  / Hometown - 3 février 2009 / Sepia.
  • Accès interdit  /   Forbidden access -  Dans ma ville  / Hometow - 3 février 2009
  • Accès interdit  /   Forbidden access -  Dans ma ville  / Hometown - 3 février 2009
  • Accès interdit  /   Forbidden access -  Dans ma ville  / Hometown - 3 février 2009
  • Rust spots / Taches de rouilles.
  • Settlers Point.
  • City Sight Seeing Red Bus.
  • Mini Super la Prosperidad.
  • Funeral panameño / Funérailles panaméenne /  Panamanian funeral
  • Voyeuses de funérailles - Recadrage
  • Alto !
  • Pont piétonnier et téléphonie / Phone booth and footbridge - January 26th 2013.
  • Porte mexicaine / Puerta mexicana / Mexican door.
  • Ferreteria & coca-cola.
  • Cimetière mexicain / Cementerio mexicano / Mexican cemetery.
  • Cimetière mexicain / Cementerio mexicano / Mexican cemetery.
  • Cimetière mexicain / Cementerio mexicano / Mexican cemetery.
  • Cactus et lampadaire / Cactus y farola / Cactus and lamppost.
  • Lever de soleil mexicain / Mexican sunrise / Amanecer a la mexicana.
  • Lever de soleil mexicain / Mexican sunrise / Amanecer a la mexicana.
  • Deposita la basura en su lugar.
  • Miscelanea La Rana.
  • Cocotiers électriques / Electric coconut trees.
  • Crucero.
  • Religious rain / Pluie religieuse.
  • Un soir paisible /  Peaceful evening.
  • La Sin Rival Ladies in high heels / Rivalité légitime en talons hauts.
  • Maceo Mom in high heels / Maman Maceo en talons hauts - Recadrage
  • Maceo Mom in high heels / Maman Maceo en talons hauts.
  • Musée funéraire à la mexicana /  Funeral museum a a mexicana.
  • Bus y policia / Bus & Police.
  • Policia, VW y bus.
  • Soumis au ruban / Ribbon submissive boy.
  • Gare aux menottes !  Beware of handcuffs !
  • Indien de la Villa Guajimico.
  • Indien de la Villa Guajimico.
  • Indien de la Villa Guajimico.
  • Indien de la Villa Guajimico.
  • Indien de la Villa Guajimico.
  • Etiqueta amarilla.
  • Electric chickens/ Poulets électriques
  • Coca-cola on wheels / Coca sur roues.
  • Lampadaires torticolis / Stiff neck lamppost.
  • Cabine de téléphone Emberá-Wounaan phone booth
  • Fondation Pro enfants du Darien - 20 janvier 2013.
  • Tanka blonde Lady in SS boots style / Blonde Tanka en bottes style SS.
  • Tanka blonde Lady in SS boots style / Blonde Tanka en bottes style SS.
  • Tanka blonde Lady in SS boots style / Blonde Tanka en bottes style SS.
  • Mc Donald's alabamien.
  • Wrong way.
  • Cimetière caribéen / Caribbean cemetery.
  • Cimetière caribéen / Caribbean cemetery.
  • Helsingborg / Sweden -  October 22th 2008 - Sepia
  • Helsingborg / Sweden -  October 22th 2008- Sepia
  • Helsingborg / Sweden -  October 22th 2008 / Sepia
  • Helsingborg / Sweden -  October 22th 2008- Sepia
  • Helsingborg / Sweden -  October 22th 2008 -  Vintage
  • Pirogues Emberá-Wounaan canoes / Pirogues des premières nations panaméennes - 24 janvier 2013.
  • Une pirogue se pointe.......Let's go further....
  • Lonely wagon train / Wagon abandonné.
  • Mundo de Reynas / Queen world / Monde de Reines.
  • Moto hotel / Une moto hôtelière.
  • Elisabeth is gone......  Où est Elisabeth ?
  • Plage rude et sauvage / Rough wild beach
  • Marche du matin. / Early morning walk.
  • Joey's cerveza fria en la playa.