...leftover...
Caminito del Rey, HFF
HFF
der erste Raureif - the first hoarfrost
Serenity at sunset
Caminito del Rey
...daylight...
...rotation...
#08- Something below you, Caminito del Rey
Peeling paint
Peeling paint
Sagres, Peeling paint
Sagres HWW
...remembrance...
Trolltunga
Sagres
Ronda, Andalucia, Palacio de Mondragón, HFF
Ronda, Andalucia, Palacio de Mondragón
HFF - respect
...blank poliert...
Unexpected attack for the Sunday Challenge
Ronda, Andalucia
Ronda, Andalucia, Palacio de Mondragón, HBM
Caminito del Rey
Ronda, Andalucia
Menina Estrelinha
...nur die Fassade - seulement la façade...
...also sprach...
Ronda, Andalucia
South Country
Autumn, light changes
Ronda, Andalucia, HBM
Notocactus leninghausii, Raindrops
First (unexpected) storm in the dry season
...Aussenfassade...
Raindrops
HFF
...Verführung zum naschen...
Sørfjord (Osterøy)
Last Lemon
Oxalis pes-caprae, HFF
...rot auf rot...
Eryngium maritimum L., Cardo marítimo
Jerónimos
Eryngium maritimum L., Cardo marítimo
Location
See also...
Vos photos de choc sans discrimination / Tus fotos de choque indiscriminado
Vos photos de choc sans discrimination / Tus fotos de choque indiscriminado
" A - 1 Les chiffres et les lettres - " A - 1 Zahlen und Buchstaben - A - 1 numbers and letters "
" A - 1 Les chiffres et les lettres - " A - 1 Zahlen und Buchstaben - A - 1 numbers and letters "
Fenêtres, portes et façades / Windows, doors and façades.
Fenêtres, portes et façades / Windows, doors and façades.
: Affiches, affichettes, pancartes et écriteaux.... Posters, banners and signs.
: Affiches, affichettes, pancartes et écriteaux.... Posters, banners and signs.
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
172 visits
...neues im alten...
Das Tor zur ehemaligen Abtei Burtscheid wurde im Jahr 1644 unter der Äbtissin Henrietta (Henrica) Raitz von Frentz erbaut, deren Wappenstein mit der Jahreszahl 1644 über der Tordurchfahrt eingelassen ist. Das Tor ist eines der wenigen in Aachen noch erhaltenen Zeugnisse des Baustils der Maas-Renaissance und zeigt einen wirkungsvollen Gegensatz zwischen Blausteingliedern und Backsteinflächen. In der Bevölkerung ist das Abteitor auch bekannt als Jonastor, benannt nach einem Gastwirt namens Jonas, der hier ein Wirtshaus betrieben hat. Im Zuge der Säkularisation wurde das Tor als Abteieigentum verkauft. Als 1849 Burtscheid von einer Cholera-Epidemie betroffen war, richtete Franziska Schervier hier vorübergehend ein Spital mit fünf Betten ein. Nach einer grundlegenden Sanierung und Restaurierung des gesamten Gebäudetraktes in den Jahren 2013/14 entstanden hier sechs luxuriöse Ferienwohnungen. lt. wikipedia
The gate to the former Burtscheid Abbey was built in 1644 under Abbess Henrietta (Henrica) Raitz von Frentz, whose coat-of-arms stone with the date 1644 is inscribed above the gateway. The gate is one of the few remaining examples of the Meuse Renaissance architectural style in Aachen and shows an effective contrast between blue stone elements and brick surfaces. The Abbey Gate is also known to the local population as the Jonastor, named after an innkeeper named Jonas who ran an inn here. In the course of secularisation, the gate was sold as abbey property. When Burtscheid was hit by a cholera epidemic in 1849, Franziska Schervier temporarily set up a hospital with five beds here. After a fundamental renovation and restoration of the entire building wing in 2013/14, six luxurious holiday flats were created here.
Translate into English
The gate to the former Burtscheid Abbey was built in 1644 under Abbess Henrietta (Henrica) Raitz von Frentz, whose coat-of-arms stone with the date 1644 is inscribed above the gateway. The gate is one of the few remaining examples of the Meuse Renaissance architectural style in Aachen and shows an effective contrast between blue stone elements and brick surfaces. The Abbey Gate is also known to the local population as the Jonastor, named after an innkeeper named Jonas who ran an inn here. In the course of secularisation, the gate was sold as abbey property. When Burtscheid was hit by a cholera epidemic in 1849, Franziska Schervier temporarily set up a hospital with five beds here. After a fundamental renovation and restoration of the entire building wing in 2013/14, six luxurious holiday flats were created here.
Günter Klaus, Marco F. Delminho, Valeriane ♫ ♫ ♫¨*, buonacoppi and 20 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Spannende Bildgestaltung.
Freundliche Grüße und einen guten Tag
Erich
......wünsche noch ein schönes Wochenende,ganz liebe Grüße Güni:))
Sign-in to write a comment.