Esperanto-Muzeo en Svitavy's documents with the keyword: Miroslav Smyčka

Adiaŭ kaj tuket'

"Sbohem a šáteček" - fama poemo de la elstara ĉeĥa poeto Vítězslav Nezval (26.5.1900-6.4.1958), fondinto de poetismo kaj grava reprezentanto de la ĉeĥa surrealismo. Tradukis Jiří Kořínek. eo.wikipedia.org/wiki/Jiří_Kořínek Deklamas Miroslav Smyčk…


Petr Bezruč - poemo "Nur solan fojon" (Jen jedenkrát)

Konata poemo de la ĉeĥa-silezia poeto Petr Bezruč (1867-1958) el la poemaro "Sileziaj kantoj" (Slezské písně) kunligas mitan rakonton el la fora Nordo kun la intima vivkonfeso de la aŭtoro. 15.9.2017 oni rememoras la 150an datrevenon de la naskiĝo d…


Miroslav Smyčka - KRISTANA KERNO EN LA ZAMENHOFA HOMARANECO

Ĉeĥa baritonisto kaj honora membro de ĈEA Miroslav Smyčka (1926-2017) eo.wikipedia.org/wiki/Miroslav_Smyčka La artikolo aperis en la gazeto Dio benu, presorgano de la Katolika Sekcio de ĈEA kaj la ĉeĥa IKUE-sekcio, 1992, n-ro 3. www.ikue.org/cz/a…


Otokar Březina - Eterne denove

Otokar Březina (1868-1929) eo.wikipedia.org/wiki/Otokar_Březina ETERNE DENOVE la 2-a parto de la poemo "La lokoj de harmonio kaj repaciĝo" el la poemaro "Manoj" (1901) el la ĉeĥa originalo tradukis Jiří Kořínek eo.wikipedia.org/wiki/Jiří_Kořínek…


Napola kanto Funikuli funikula

Kaj nun ion por vigligo kaj plibonigo de via humoro - fama napola kanto, kies melodion en 1880 verkis itala komponisto Luigi Denza, omaĝe al funkciigo de la unua funikularo (kablovojo) al la Monto Vesuvio (detruita post erupcio en 1944). En Esperan…


Ho ĝojiga vi (Oh du fröhliche)

Kristnaska kanto, disvastiĝinta precipe en germanparolantaj landoj (tamen origine sicilidevena!) en Esperanto-versio. Kantas Miroslav Smyčka. Klavarakompano Pavla Dvořáková. El duobla KD-o "Melodia regalo" eldonita dde ĈEA en 2009. Ho ĝojiga vi…


Fama kanto "Va pensiero" el la opero "Nabucco" de Verdi en Esperanto - kantas Miroslav Smyčka

Verŝajne la unua publika registraĵo de tiu ĉi fama kanto en Esperanto. eo.wikipedia.org/wiki/Va,_pensiero Kantis baritonisto Miroslav Smyčka eo.wikipedia.org/wiki/Miroslav_Smyčka 15.10.2016 kadre de kultura programero de la plenkunsido de ĈEA en…


Alvenu fidelaj (Adeste fideles)

Konata kristnaska kanto en Esperanto-traduko de Jaroslav Mráz. Kantas Miroslav Smyčka, klavarakompanas Pavla Dvořáková. Registraĵo realigita por la duobla KD "Melodia regalo" eldonita de ĈEA en 2009.


Vinberejoj, vinberejoj - moravia popolkanto

Konata kanto el Suda Moravio (sudorienta parto de Ĉeĥio) - en ĉeĥa originala "Vinohrady, vinohrady" . En esperanta prezento de Miroslav Smyčka. Registrite en 2013. Sonreĝisorado Vladimír Türk, teknika adapto por Ipernity Pavla Dvořáková. Ĉeĥan orig…