Keyword: Bokeh

Especially used by:  
Photos | Documents | Articles The most recent | The most popular
    
  • Die Nymphe der Lederwanze (Coreus marginatus) hat sich davon gemacht :)) The nymph of the leather bug (Coreus marginatus) has made off :)) La nymphe de la punaise du cuir (Coreus marginatus) s'est enfuie :))
  • Die Frostzähne haben sich das erstemal gezeigt :)) The front teeth have shown themselves for the first time :)) Les dents de devant se sont montrées pour la première fois :))
  • Das Weibchen von Rhagio lineola :)) The female of Rhagio lineola :)) La femelle de Rhagio lineola :))
  • Die Nymphe der Marmorierte Baumwanze (Halyomorpha halys) :)) The nymph of the brown marmorated stink bug (Halyomorpha halys) :)) La nymphe de la punaise marbrée brune (Halyomorpha halys) :))
  • Und wenn in der Natur ein Lichtlein angeht :)) And when a little light comes on in nature :)) Et quand un peu de lumière apparaît dans la nature :))
  • Sparkling
  • Die Rote Weichwanze (Deraeocoris ruber) mit ihren Glanz des Schildes :)) The red plant bug (Deraeocoris ruber) with the sheen of its shield :)) La punaise rouge (Deraeocoris ruber) avec le brillant de sa carapace :))
  • Die Punktierte Zartschrecke (Leptophyes punctatissima) mit ihren Blick :)) The Spotted Bush-cricket (Leptophyes punctatissima) with its gaze :)) La sauterelle tachetée (Leptophyes punctatissima) avec son regard :))
  • Die Strukturen der Holzstücke im Lagerfeuer :)) The structures of the pieces of wood in the campfire :)) Les formes des morceaux de bois dans le feu de camp :))
  • Der Weberknecht (Opiliones) hat nur 2 Augen :)) The harvestman (Opiliones) only has 2 eyes :)) L'opilion (Opiliones) n'a que 2 yeux :))
  • Die Streifenwanze (Graphosoma italicum) ist immer ein Hingucker :)) The striped bug (Graphosoma italicum) is always an eye-catcher :)) La punaise rayée (Graphosoma italicum) attire toujours le regard :))
  • Auf Augenhöhe mit einer Grünen Weichwanze :)) At eye level with a green plant bug :)) À hauteur des yeux d'une punaise verte :))
  • Die Gemeine Skorpionsfliege (Panorpa communis) im Portrait :)) A portrait of the common scorpionfly (Panorpa communis) :)) Un portrait de la panorpe commune (Panorpa communis) :))
  • Die Hemilea dimidiata ist vorbei geflogen :)) The Hemilea dimidiata flew by :)) L'Hemilea dimidiata est passée en volant :))
  • Der Goldglänzende Rosenkäfer (Cetonia aurata) schimmert sehr schön raus :)) The golden rose chafer (Cetonia aurata) shimmers beautifully :)) Le cétoine doré (Cetonia aurata) scintille magnifiquement :))
  • Aus dem Baumloch gewachsen :))  Grown out of the tree hole :)) Poussé dans le trou de l'arbre :))
  • Der Wolfsspinne (Lycosidae) in die Augen geschaut :)) Looking into the eyes of the wolf spider (Lycosidae) :)) En regardant dans les yeux de l'araignée-loup (Lycosidae) :))
  • Die Baumsichelwanze (Himacerus apterus) auf Tour :)) The tree sickle bug (Himacerus apterus) on tour :)) La punaise faucille (Himacerus apterus) en tournée :))
  • Der Kleiner Schmalbock (Stenurella melanura) mit seinen langen Antennen :)) The Lesser Longhorn Beetle (Stenurella melanura) with its long antennae :)) Le capricorne des marais (Stenurella melanura) avec ses longues antennes :))
  • Glasperlenspiel ...
  • Der Rosablättriger Helmling (Mycena galericulata) am Baumstamm :)) The pink-gilled bonnet mushroom (Mycena galericulata) on the tree trunk :)) Le champignon à lamelles roses (Mycena galericulata) sur le tronc d'arbre :))
  • Spätherbstimpressionen
  • Die Gemeine Strauchschrecke (Pholidoptera griseoaptera) schaut rüber :)) The common bush-cricket (Pholidoptera griseoaptera) is looking over :)) La sauterelle grise (Pholidoptera griseoaptera) nous observe :))
  • Der Kleine hat schon ganz relaxt auf mich gewartet :)) The little one was already waiting for me, completely relaxed :)) Le petit m'attendait déjà, complètement détendu :))
  • Der Weiden-Linienbock (Oberea oculata) hat mir seine Hörner gezeigt :)) The willow longhorn beetle (Oberea oculata) showed me its horns :))   Le longicorne du saule (Oberea oculata) m'a montré ses cornes :))
  • Die Furchenbiene (Halictus) mit ihren Regenperlen :)) The furrow bees (Halictus) with their raindrops :)) L'abeille sillonneuse (Halictus) avec ses gouttes de pluie :))
  • Wer fürchtet sich vorm schwarzen Mann :)) Who's afraid of the bogeyman? :)) Qui a peur du croque-mitaine ? :))
  • Schicker Hut
  • Die verschiedenen Ansichten auf das Schneckenhaus :)) The different views of the snail shell :)) Les différentes vues de la coquille d'escargot :))
  • Die Rotbeinige Baumwanze (Pentatoma rufipes) ist im Unterholz abgetaucht :)) The red-legged shield bug (Pentatoma rufipes) has disappeared into the undergrowth :)) La punaise à pattes rouges (Pentatoma rufipes) a disparu dans les sous-bois :))
  • Einfach mal auf das Blatt gesetzt und posiert :)) I just sat down on the sheet and posed :)) Je me suis juste assise sur le drap et j'ai posé :))
  • Die Raubfliege (Asilidae) hat sich schon was angeschaffen :)) The robber fly (Asilidae) has already acquired something :)) La mouche voleuse (Asilidae) a déjà acquis quelque chose :))
  • KR609639©IngoKrehl
  • KR609603©IngoKrehl
  • KR609606©IngoKrehl
  • KR609611©IngoKrehl
  • KR609620©IngoKrehl
  • KR609622©IngoKrehl
  • Heute ist Halloween :)) Today is Halloween :)) Aujourd'hui, c'est Halloween :))
  • Die Bunte Blattwanze (Elasmostethus interstinctus) leuchtet durch ihr Rot :)) The variegated leaf bug (Elasmostethus interstinctus) shines with its red color :)) La punaise panachée (Elasmostethus interstinctus) brille de sa couleur rouge :))
  • Die Gemeine Florfliege (Chrysoperla carnea) hat mal kurz Halt gemacht :)) The common green lacewing (Chrysoperla carnea) made a brief stop :)) La chrysope verte (Chrysoperla carnea) a fait une brève halte :))
  • Der Spitzschuppiger Stachel-Schirmling (Lepiota aspera) am Wege entdeckt :)) The Sharp-Scale Parasol Mushroom (Lepiota aspera) discovered on the path :)) Le champignon parasol à écailles pointues (Lepiota aspera) découvert sur le chemin :))
  • Der Rote Weichkäfer (Rhagonycha fulva) hatte mit sich zu tun :)) The red soldier beetle (Rhagonycha fulva) was busy :)) Le scarabée soldat rouge (Rhagonycha fulva) était occupé :))
  • Das Jungtier einer  Wespenspinne (Argiope bruennichi) :)) The young of a wasp spider (Argiope bruennichi) :)) Le jeune d'une araignée-guêpe (Argiope bruennichi) :))
  • etwas Sonne
  • Es grünt so grün :)) It's so green :)) C'est tellement vert :))
  • Die Fliege kam ganz groß raus :)) The fly was a big hit :)) La mouche a eu un grand succès :))
  • Der Gelbe Rüsselkäfer (Curculionidae ) hat mir Vorne reingeschaut :)) The yellow weevil (Curculionidae) looked in the front of my car :)) Le charançon jaune (Curculionidae) a regardé à l'avant de ma voiture :))
  • Die Kleine Wolfsfliege (Molobratia teutonus) mit ihrer Beute :)) The small wolf fly (Molobratia teutonus) with its prey :)) La petite mouche-loup (Molobratia teutonus) avec sa proie :))
  • Der Tropfen am Grashalm :)) The drop on the blade of grass :)) La goutte sur le brin d'herbe :))
  • Der Flip war auch mal unterwegs :)) The Flip was also on the move :)) Le Flip était également en mouvement :))
  • Die Gemeine Skorpionsfliege (Panorpa communis) im Blick :)) The common scorpion fly (Panorpa communis) in focus :)) La mouche scorpion commune (Panorpa communis) en gros plan :))
  • Der Gemeine Wollkäfer (Lagria hirta) hat sich sehen lassen :)) The common mealybug (Lagria hirta) was a sight to behold :)) La cochenille commune (Lagria hirta) était un spectacle à voir :))
  • KR609565©IngoKrehl
  • KR609567©IngoKrehl
  • KR609572©IngoKrehl
  • Heute mache ich mal nichts :)) Today I'm not doing anything :)) Aujourd'hui je ne fais rien :))
  • Der Sibirische Storchschnabel (Geranium sibiricum) ist auch ein Hingucker :)) The Siberian cranesbill (Geranium sibiricum) is also an eye-catcher :)) Le géranium de Sibérie (Geranium sibiricum) attire également l'attention :))
  • Der Gemeine Bienenkäfer (Trichodes apiarius) auf Tour :)) The common bee beetle (Trichodes apiarius) on tour :)) Le coléoptère commun des abeilles (Trichodes apiarius) en tournée :))
  • Die Gemeine Schnepfenfliege (Rhagio scolopaceus) vor der Linse :)) The downlooker snipefly (Rhagio scolopaceus) in front of the lens :)) le leptis bécasse (Rhagio scolopaceus) devant l'objectif :))
  • Der Asiatischer Marienkäfer (Harmonia axyridis) aus der Nähe :)) The Asian ladybird (Harmonia axyridis) up close :)) La coccinelle asiatique (Harmonia axyridis) de près :))
  • HerbstAster
  • Die Waldschenkelbiene (Macropis fulvipes) hat mir ihre Wadeln gezeigt :)) The wood leg bee (Macropis fulvipes) showed me its calves :)) L'abeille à pattes de bois (Macropis fulvipes) m'a montré ses petits :))
  • Ein schmuckes Häuschen :)) A pretty little house :)) Une jolie petite maison :))
  • Der Bläuling (Lycaenidae) hat sich wunderbar ins Licht gesetzt :)) The Blue butterfly (Lycaenidae) has beautifully positioned itself in the light :)) Le papillon bleu (Lycaenidae) s'est magnifiquement positionné dans la lumière :))
  • Ein Brauner Stachelkäfer (Mordellistena variegata) kam vorbei :)) The brown spiny beetle (Mordellistena variegata) came by :)) Le scarabée épineux brun (Mordellistena variegata) est passé par ici :))
  • Auch in der Natur macht man mal eine Bruchlandung :)) Even in nature you sometimes have a crash landing :)) Même dans la nature, il arrive parfois que l'on s'écrase :))
  • Die Gerandete Jagdspinne (Dolomedes fimbriatus) mit ihren scharfen Blick :)) The fringed hunting spider (Dolomedes fimbriatus) with its sharp eyes :)) L'araignée chasseuse à franges (Dolomedes fimbriatus) avec ses yeux perçants :))
  • Die Stelzenfliege (Micropezidae) mit ihren langen Haxen :)) The stilt fly (Micropeza corrigiolata) with its long legs :)) La mouche échasse (Micropeza corrigiolata) avec ses longues pattes :))
  • Der Wiesen Grashüpfer (Chorthippus dorsatus) hat sich gut angestellt :)) The meadow grasshopper (Chorthippus dorsatus) did well :)) Le criquet des prés (Chorthippus dorsatus) s'est bien comporté :))
  • Die Terellia tussilaginis gehört zu den Bohrfliegen :)) The Terellia tussilaginis belongs to the drill flies :)) La Terellia tussilaginis appartient aux mouches perceuses :))
  • Den Baumpilz mit verschiedenen Sichtweisen gesehen :)) The tree fungus viewed from different perspectives :)) Le champignon de l'arbre vu sous différents angles :))
  • Breezy Day
  • Der Kleine war sehr wortlaut,als er vor mir so auftrat :)) The little boy was very talkative when he came up to me like that :)) Le petit garçon était très bavard quand il s'est approché de moi comme ça :))
  • Der Gelbbandrüssler (Chlorophanus viridis) bei der Paarung :)) The yellow-banded weevil (Chlorophanus viridis) during mating :)) Le charançon à bandes jaunes (Chlorophanus viridis) pendant l'accouplement :))
  • Das Grüne Heupferd (Tettigonia viridissima) kam angeflogen :)) The green bush cricket (Tettigonia viridissima) flew in :)) Le grillon vert des buissons (Tettigonia viridissima) s'est envolé :))
  • Na,heute schaust aber ganz grimmig :)) Wow, you look really grumpy today :)) Eh bien, tu as l'air vraiment grincheux aujourd'hui :))
  • Die Larve des Siebenpunkt-Marienkäfer (Coccinella septempunctata) :)) The larva of the seven-spot ladybug (Coccinella septempunctata) :)) La larve de la coccinelle à sept points (Coccinella septempunctata) :))
  • Der leuchtende Punkt :)) The shining point :)) Le point brillant :))
  • Der Rapsweißling (Pieris napi) kam mal vorbeigeflogen :)) The cabbage white butterfly (Pieris napi) flew by just now :)) Le papillon blanc du chou (Pieris napi) vient de passer :))
  • So sieht ein Auffahrunfall mit Fahrerflucht in der Natur aus :)) This is what a rear-end collision with a hit-and-run driver looks like in nature  :)) Voilà à quoi ressemble une collision arrière avec un conducteur qui prend la fuite dans la nature  :)
  • (Mal wieder) Blutmilchpilze
  • Die Raupe vom Baumwollkapselwurm (Helicoverpa armigera):)) The caterpillar of the cotton bollworm (Helicoverpa armigera):)) La chenille du ver de la capsule du coton (Helicoverpa armigera) :))
  • Die Wiesenschmuckzikade (Evacanthus interruptus) wird ihren Namen gerecht :)) The meadow spittlebug (Evacanthus interruptus) lives up to its name :)) La cercope des prés (Evacanthus interruptus) porte bien son nom :))