Keyword: esperanto

Especially used by:  
Photos | Documents | Articles The most recent | The most popular
    

Zlatko Tišljar - Eŭropa identeco

[Tyresö] : Inko, 2001. 62 p. "Eŭropa identeco mallonge": - www.mlboleslav.cz/esperanto/?p=74 pri la aŭtoro: eo.wikipedia.org/wiki/Zlatko_Ti%C5%A1ljar


Revuo Esperanto 2020 - n-ro 4

La ĉefa fazeto de Esperantujo kaj presorgano de Universala Esperanto-Asocio eldonata 11x jare (kun komuna julia-aŭgusta numero). Aperas (nur kun interrompoj de kelkaj jaroj pro la milito) ekde 1905. eo.wikipedia.org/wiki/Esperanto_(revuo) Kadre de…


Charles Bukowski: Kie brulas, ĝentlemanoj? (50 senrimaj poemtradukoj, eldonejo INKO) PDF

Aŭtoro: CHARLES BUKOWSKI Titolo: Kie brulas, ĝentlemanoj? 50 prozpoemtradukoj eLibro de la eldonejo INKO esperanto.davidgsimpson.com/inko/inko.html elektis kaj tradukis Hans-Georg Kaiser aranĝis Frank Luiin ENHAVO 01Mia patro 02 Vegas 03 Viro k…


VAN DER MEERSCH, Maxence - LA DOMO INTER LA DUNOJ (polurita kaj kompleta versio)

Jen mia traduko de la franca romano de Maxence Van der Meersch "LA MAISON DANS LA DUNE" (1932) Agrablan legadon!


Jacques-Henri Bernardin de Saint-Pierre - Paŭlo kaj Virginio (1905) tradukis 18jara Hector Hodler

eo.wikipedia.org/wiki/Jacques-Henri_Bernardin_de_Saint-Pierre novelo unue aperinta en 1788 pri geamikoj denaskaj, kiuj reciproke enamiĝas - okazas sur la insulo Mauricio anglalingva artikolo pri la libro en.wikipedia.org/wiki/Paul_et_Virginie


Amsterdam'  - La Kompanoj kantas Brel en esperanto

Amsterdam' - La Kompanoj kantas Brel en esperanto

Esperanto: "La Kompanoj kantas Brel en esperanto", la dua albumo de La Kompanoj, jam de longe atendata aperas oficiale sur KD la 22an de marto 2018. Bela KD, kun libreto por la tekstoj. Belaj tradukoj de kantoj de la fama belga kantisto Jacques Bre…


passini-1978-mestrado-estudo-comparativo-esperanto.compressed

PASSINI, José. Estudo comparativo do esperanto com outras quatro línguas planejadas e com o português. 1978. 85 fls. Dissertação (Mestrado) – Departamento de Letras, Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 1978. PASSINI,…




Karel Čapek - Naŭ fabeloj

En la ĉeĥa literaturo tre konata kaj ŝatata afable humura kaj kaŝe saĝa verko nur por infanoj☺ pri la aŭtoro: eo.wikipedia.org/wiki/Karel_Čapek el la ĉeĥa lingvo esperantigis Josef Vondroušek eo.wikipedia.org/wiki/Josef_Vondroušek elektronika li…


Sovaĝa animo de BaRok-Projekto el albumo "Sovaĝa animo"

Albumo "Sovaĝa animo" de BaRok-Projekto (Brazilo). Metalo (potenca metalo) Planita apero de la bita albumo la 13an de julio 2016. Ĉe : www.vinilkosmo-mp3.com/eo/hardkoro-punko-alternativa-metalo/barok-projekto.html Apero de la KD planita por la…


Skotlandia - Albumo "Kompendium de SOLOTRONIK

Skotlandia - Albumo "Kompendium de SOLOTRONIK

Esperanto: Albumo "Kompendium" de Solotronik (Hispanio / Pollando). Elektronik (trip hop, ĝangal') Apero de la bita albumo la 15an de junio 2016. Ĉe : www.vinilkosmo-mp3.com/eo/popo-roko-hiphopo-elektronik/solotronik-112/3-kompendium.html Fran…














Loira - Cent dek tri humuraĵoj

Reviziis R. Cash "Cent dek tri humuraˆoj estis sendita elektronike al mi de R. Cash. Li havis mane eldonon de 1910. ˆSajnas, ke oni nuntempe ne vendas tiun libron do ni enretigis ˆgin. Luiz Portella" Torixor´eu libroj - www.lujz.org/libro.


Jonathan Swift - Gulivero en Liliputo

mallongigita 1-a parto de la mondkonata fantazia vojaĝlibro de la angla aŭtoro - aperis en 1726 - transiranta al antiutopio pri la moderna civilizo kaj ties imagoj pri progreso kaj supera rolo de la homaro en la naturo el la angla tradukis M.Inmann…


Karel Čapek - Milito kontraŭ Salamandroj

Klasika kaj daŭre aktuala alegorio (antiutopio, aŭ satira scienc-fikcia novelo) de la ĉeĥa humanisma verkisto Karel Čapek (1890-1938) eo.wikipedia.org/wiki/Karel_Čapek en Esperanto-traduko de Josef Vondroušek. En cifereca formo kunlabore kun Miros…


Mozart - Ario "Ĉe viroj kiuj sentas amon"

Ario el la opero Sorĉfluto (Die Zauberflöte) eo.wikipedia.org/wiki/Die_Zauberflöte Nomo de la ario en la germana originalo: Bei Männern, welche Liebe fühlen Traduko al Esperanto: Joachim Giessner Kantas: Kateřina Kudlíková (princino Pamina) kaj M…


Kolore ilustrita kalendaro de Lingolia por 2016 - kun Esperanta vortprovizo

s3-eu-west-1.amazonaws.com/lingolia/calendar/2016/lingolia_2016_eo.pdf


Antoine de Saint-Exupéry - La eta princo

eo.wikipedia.org/wiki/La_Eta_Princo fonto:eLibro de Franko Luin i-espero.info/files/elibroj/eo%20-%20saint-exupery,%20antoine%20de%20-%20la%20eta%20princo.pdf Sonlibro aŭkulteblas rn: www.ipernity.com/doc/181031/40617674










Mikaelo Bronŝtejn kantas dum la ILEI-Konferenco en Ostendo 2015

Mikaelo Bronŝtejn - "Mi estas kiel vi" fonto: Kanguruo, www.youtube.com/watch?v=MQtONherSkU eo.wikipedia.org/wiki/Mikaelo_Bronŝtejn La aŭtoro aktive partoprenis ankaŭ OSIEK-Konferencon, kiu okazis en 2012 en Svitavy en nia muzeo. Paĝo pri la ILE…


John Lennon - "Imagu" - kantas Sylwia Lipka

Tre sukcesinta Esperanto-versio en prezento de juna partoprenantino de la 19a Pola fremdlingva kantfestivalo eb Vroclavo fonto:https://www.youtube.com/watch?v=X_FceHbhc-E


004 - Depardieu

Prenas mikrofonon por formakiri Fek' al bojkot' ! Ili provu la harikirion Min konas cxiuj etaj stratoj de Pariz' 76 13 : tutan vivon de kriz' Do mi haltas tempon por du minutoj Cxiuj venas el picx', ne nepre el instituto Gxis popolo rompu magian sor…


003 - Nova Jaro

Por Varsovia Vento www.podkasto.net/2012/12/23/la-85a-elsendo Dumildektri, fino de l'fino de l'mondo Cxiam cxe redevu' kiel blata ondo En dumildekdu gxis lasta horo Pensu ankaux donaci vian koron Tio pli kostas ol io ajn Kelkaj suxioj kun supo mis…


Zamenhof - Gentoj kaj Lingvo Internacia

Memuaro verkita por la Kongreso de Rasoj, 26 29. de Julio 1911 en Londono


András Rajki- Etimologia Vortaro de Esperanto

kompilita en 2006 alfabwta listo de esperantaj vortoj kun similradikaj ekvivalentoj en aliaj lingvoj libera verko sub licenco de Creativ Common: CC0 1.0 Universal (= Public Domain, libera uzo por ĉiuj por iuj ajn celoj) fonto: archive.org/details/…