L'univers poétique d'Anny Ayraud
28 Mar 2010
17 favorites
19 comments
J'ai des éclats d'amour d'Anny Ayraud
http://www.youtube.com/watch?v=WdoHeJBbNs0
J'ai des éclats d'amour/ l have burstes of love
Des morsures de temps aux échardes d'hier/ from bitings of time til splinters of yesterday
Des Anciens gisants sous les marbres blancs/from ancient recumbent statues under white marbles
J'ai des taches de vie entre chair et peau/ l have blotches of life between flesh and skin
Aussi noires qu'une nuit qu'un cri d'horreur/ As black as a night , as a shriek of horror
Des épines de guerre sur des sables terreur/ Thorns of war on sands with terror
J'ai des gerbes d'amour entre coeur et liesse/l have sprays of Love between heart and joy
Des satins de caresses des ciels de tendresse/ satins of caresses, skies of tenderness
Des présents d'avenir des désirs de demain/ Gifts of future, desires of to morrow
J'ai des filaments de bleu entre rêve et sommeil/ l have filaments of blue between dream and sleep
Des songes d'absolu des sentiers de nouvel éveil/ Dreams of absolute, paths of new awakening
© Anny Ayraud
27 Mar 2010
14 favorites
14 comments
Ensemble d'Anny Ayraud
Il n’est d’autre présent que celui où tu m’aimes
Il n’est d’autre passé ni d’autre baptême
Que cette houle de source neuve sous tes baisers
Une nuit embaumée des harpes de l’été
Main dans la main
Avons scellé notre destin
Il n’est d’autre amour que celui que tu sèmes
Il n’est d’autres toujours il n’est d’autres je t’aime
Que ceux fondus au creuset d’une vie
En sève pourpre secrètement blottie
Main dans la main
Avons scellé notre destin
Il n’est d’autre futur que celui qui nous rassemble
Il n’est d’autre éternité que celle qui nous ensemble
Aux voiles du dernier voyage vers l’ultime rivage
Pour aborder l’un à l’autre soudés le grand passage
Main dans la main
Jusqu’à la fin
© Anny Ayraud
28 Mar 2010
18 favorites
15 comments
Croisière d'Anny Ayraud
http://www.youtube.com/watch?v=mEzH0FuL8qo&feature=related
Il a fallu que tu m'aimes/ It needed to you to love me
Pour tresser guirlande/ for weaving chain
De roses et de lumière/of roses and light
Brins parfumés et baisers/ perfumed blades and kisses
Au seuil du foyer/ at threshold of home
Pour dresser dans le creuset/For setting up in the crucible
de nos deux terres/of our two earths
La table fuseau d'ormeau/The table spindle of young elm
Et qu'elle devienne verger vivier/ And it become orchard, live-box
Pour un tout petit enfant/ for a very little child.
Il a fallu que je t'aime/ It needed to me to love you
Pour semer dans le gué/ For sowing in the ford
De notre lit à poignées/of our bed, with fistfuls
De la poussière d'étoiles/ Dust of stars
Et des noyaux de rêves/ And seeds of dreams
Pour gréer sur l'océan des feuilles/ For rigging on the ocean, leaves
Au souffle de vie/ with breath of life
Une chambre cabine marine/a marine cabin
Et qu'elle devienne goélette goéland/ And that it become shooner ,gull
Pour nos migrations d'été/ for our summer migrations
Il n'a fallu que toi et moi / It needed only you and me
Le nid de ton épaule/ the nest of your shoulder
L'âtre du bois dormant/The hearth of the sleeping wood
Ma mémoire buissonnière/My memory playing truant
TOI et MOI pierres/ YOU and ME stones
Dans la paume du Temps/ in the palm of Time
© Anny Ayraud
26 Apr 2010
17 favorites
11 comments
La sentinelle d'Anny Ayraud
Pendant que l'oiseau chanteur se tait
Que la meute des hommes ensanglante la terre
Que les enfants bruissent au bruit des bombes
et que la vie ne suffit plus
Je t'aime d'amour
Pendant que les rivières défont l'espoir
Que la raison la vérité se font silence
Que les fenêtres n'ont plus de rêves
Et que les murs charrient la mort
Je t'aime d'amour
Pendant que pleure en cachette l'aïeule
Que s'effacent les visages les mains des aimés
Que tous les mots d'autrefois n'ont plus de sens
Et qu'ils font des trous noirs dans la page
Je t'aime d'amour
Pendant qu'un homme sans rien fixe l'autre
Que la terre roule sous ses pas
Que les corps meurtris ne nous font plus signe
Et que nous en perdons la mémoire
Je t'aime d'amour
Mais pour toutes les larmes
Pour toutes les tortures
Les brûlures
Les gestes couverts de honte
Quand sera-t'il trop tard
N'as-tu pas peur de ces regards
Qui portent espoir en notre espoir
Ils ne sont pas si loin de notre soleil
Nous qui nous aimons d'amour
© Anny Ayraud
29 Apr 2010
19 favorites
19 comments
Offrande d'Anny Ayraud
Corps couleur câline/Body cuddly colour
Je me glisse marine/ l weddge marine
Et tu me reçois/And you receive me
Aux rythmes de l'émoi/ In rythms of emotion
Corps senteur coquine/Body mischievous fragrance
Je me délice mutine/l delight me teasing
Et tu me nourris/ And you feed me
Aux échos de l'envie/In resonances of desire
Corps douceur féline/Body feline sweetness
Je m'ouvre féminine/ l open myself feminine
Et tu me files/ And you spin me
En fleur d'indicible/ in a flower of inexpressible
Anny Ayraud ©
01 May 2010
25 favorites
21 comments
Mélopée kabyle
Je viens de ce pays à l’enfance fracassée
Où frémissent des parfums de promesse d’été
Je viens de ce pays à franges de méditerranée
Où se disperse l’arôme tendre de criques uniques
Entre eucalyptus iode et lentisques aromatiques
Je viens de ce pays à bourrasques de soleil
Où s’enracinent essences rares à parfumer le ciel
Où s’alourdissent fruits luxuriants gorgés de miel
Je l’ai vu Kabyle dans l’eau claire des fontaines
Dans les mains rougies des laveuses de laine
Je l’ai bu sirop sève du figuier de Barbarie
Menthe mousse cérémonial au parfum d’Arabie
Je l’ai vu Mitidja grenier à blé orangers en vergers
Je l’ai vu Casbah terrasses et venelles en cascades
Je l’ai su jardin mandarine et treille de glycine
Jasmin en grappes épicées cannelle en pincée
Je l’ai vu doux danser les sarabandes en essaim
Je l’ai vu noir frémir d’effroi au soir de la Toussaint
Je l’ai vu pourpre au fracas des balles mortel dard
Bleu d’encre marine le soir du grand départ
Je viens de ce pays à maléfices sombres
Embrasé souillé aux frénétiques livré
D’âmes errantes peuplé ultimes ombres
Grenade doucereuse à l’odeur de chairs brûlées
Je viens de ce pays qui s‘effrite sable en mille grains
Qui glisse poussière cendre entre mes mains
Mais il suffit d’une mélopée d’un parfum
Pour qu’il revienne
Pour qu‘il me reprenne
De lui tout entier j’ai faim
Pour moi seule je le veux
Cerné de bleu
S’éblouissant
Du blanc de ses façades
Du galbe de ses arcades
S’évanouissant
Concentré de souvenirs
Au lent des voyages immobiles
Au vide des retours impossibles
Anny Ayraud ©
15 Jul 2007
9 favorites
19 comments
"Que m'importe la clarté des matins" d'Anny Ayraud
Que m'importe la clarté des matins
Le bleu du temps au large des chemins
Et l'offrande des lendemains
Que m'importe la clarté des matins
Si tes mains ne scellent plus notre destin
L'aurore naissante n'est qu'un vain paysage
Si je n'ai sur moi penché ton doux visage
Et tes lèvres et tes yeux emperlés de lueurs
Et ton corps vibrant dévoré de tant d'ardeurs
Que m'apporteront les heures lentes du jour
Si contre moi tu ne goûtes plus à l'amour
Si je ressens qu'un nouveau jour ne t'est rien
Et que mon coeur ne bat plus contre le tien
Que m'importe la beauté des hiers
Le mauve du vent dans les roses trémières
Et les parfums de fin d'hiver
Que m'importe la clarté des matins
Si tes mains de moi n'ont plus ni soif ni faim
Jusqu'au soir dévidant l'espoir et les craintes
Je t'attends le corps transi de désir empreinte
Et passe encore une nuit vierge d'étreintes
Les poings serrés défaite défunte sans saveur
Dans l'âpre enfer d'une déferlante douleur
Dans l'âcre odeur du jamais plus avec toi
Que m'importe la clarté des matins sans toi
Quand sourd et mord le temps de l'amour mort
Que m'importent les éclats de rire
L'arc-en-ciel qui s'en vient mourir
Et les vagues des saisons à venir
Que m'importe le bleu du temps
Que m'importe le mauve du vent
Que m'importe l'océan de printemps
Les mots d'amour désappris
Quand pour toujours désunis
Nos corps se consument sans un cri
Anny Ayraud ©
07 Jul 2007
13 favorites
18 comments
Toi et moi d'Anny Ayraud
Dans le matin frileux une aile bavarde/In the cold morning a talker wing
Effleure doucement les rameaux d'acacia/Brushes softly the branches of acacia
Les rideaux de dentelle s'enluminent/ Laced-stores become enluminated
Eclaboussant le jour la cloche ronronne/ Splashing the day, the bell is purring
Un refrain de peine une chanson d'amour/ a refrain of pain,a love song
Où robe et voiles blancs tourbillonnent au vent/Where dress and white veils are twirling in wind
Dans le matin frileux l'été s'en est allé/ In the cold morning Summer is flying away
Au nid douillet du lit/In the warm nest of bed
Toi et Moi enlacés/YOU and ME interlaced
Anny Ayraud©
01 Mar 2007
26 favorites
20 comments
Etoile bleue d'Anny Ayraud
Telle une palme de paix
Tu frissonnes et m’ensorcelles
En éclaboussures de soleil
Depuis
Ne sais que tes gestes de terre verte
Qui frétillent et s’éteignent
En flammes de phalènes
Dans la coque d’ombre
De la chambre
Depuis
Ne sais que tes yeux d’étoile bleue
Qui m’habitent et perpétuent
La poussière du désert
Cueillant l’eau d’oasis
Que je ne boirai pas
Depuis
Ne sais que tes babils d’oiseau
Sous l’arceau vaporeux du berceau
Que ton souffle de galet chaud
Qui palpite en fumerolles de levant
Portant tous les levains des demains
Depuis
Fine tige de vanille
Sapotille des Antilles
Tu es mon île sous le cœur
Qui s’égrène en pluie de dragées
Anny Ayraud ©
Jump to top
RSS feed- Latest items - Subscribe to the latest items added to this album
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter