Search through Günter Klaus' photos

  Publication date  /  2024  /  March   -   31 photos

« Feb 2024    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31    April 2024 »

  • Die Goldammer (Emberiza citrinella) hat sich oberhalb von mir plaziert :))  The Yellowhammer (Emberiza citrinella) has placed itself above me :))  Le Yellowhammer (Emberiza citrinella) s'est placé au dessus de moi :))
  • Die Magie des Sonnenlicht früh Morgens :))  The magic of sunlight early in the morning :))  La magie du soleil tôt le matin :))
  • Manchmal zieht man sich gerne in seine eigene kleine Welt zurück :))  Sometimes you like to retreat into your own little world :))  Parfois, vous aimez vous retirer dans votre propre petit monde :))
  • Gegenstände,die sich im Bach befinden oder hängen geblieben sind :))  Objects that are in the stream or have gotten stuck :))  Objets qui sont dans le flux ou qui sont restés bloqués :))
  • Na,heut hast aber einen strengen Blick :))  Well, today you have a stern look :))  Eh bien, aujourd'hui, vous avez un look sévère :))
  • Durch diesen Durchgang ist er gekommen :))  He came through this passage :))  Il est passé par ce passage :))
  • Das Wohnzimmer des Försters :))  The forester's living room :))  Le salon du forestier :))
  • Ein schönes Leuchten kam aus dem Wald :))  A beautiful glow came from the forest :))  Une belle lueur est venue de la forêt :))
  • Die ersten Krokusse haben sich gezeigt :))  The first crocuses have appeared :))  Les premiers crocus sont apparus :))
  • Der Kolkrabe (Corvus corax) hat alles im Blick :))  The common raven (Corvus corax) has everything in view :))  Le grand corbeau (Corvus corax) a tout en vue :))
  • Das kleine Glück soll man sich immer festhalten :))  You should always hold onto that little bit of happiness :))  Vous devriez toujours conserver ce petit peu de bonheur :))
  • Auch dieser Blick auf die Krokusblüte zahlt sich aus :))  This look at the crocus blossom is also worth it :))   Ce regard sur la fleur de crocus vaut également le détour :))
  • Wenn Filigranheit und Vergänglichkeit zusammenkommen :))  When filigree and transience come together :))  Quand le filigrane et l'éphémère se rencontrent :))
  • Der Buntspecht (Dendrocopos major) ist hoch empor :))  The great spotted woodpecker (Dendrocopos major) is high up :))  Le Pic épeiche (Dendrocopos major) est en hauteur :))
  • Ins Herz der Krokus geschaut :))  Looked into the heart of the crocus :))  J'ai regardé au cœur du crocus :))
  • Der einsame Fischer am See :))  The lonely fisherman at the lake :))  Le pêcheur solitaire au lac :))
  • Die Erdprimel (Primula vulgaris) hat ihren Platz neben dem Bach gefunden :))   The primrose (Primula vulgaris) has found its place next to the stream :))   La primevère (Primula vulgaris) a trouvé sa place à côté du ruisseau :))
  • Heute ist mal Marschieren angesagt :))  Today it's time to march :))  Aujourd'hui, il est temps de marcher :))
  • Die Märzenbecher (Leucojum vernum) am Rande des Baches :))  The March cups (Leucojum vernum) at the edge of the stream :))  Les coupes de mars (Leucojum vernum) au bord du ruisseau :))
  • So verrenken würde man sich auch noch gerne und dann noch so einen netten Blick einen zuwerfen :))  You would like to contort yourself like that and then give someone a nice look :))  Vous aimeriez vous contorsionner comme ça et ensuite jeter un joli re
  • Die Märzenbecher (Leucojum vernum) etwas näher betrachtet :))  A closer look at the March cups (Leucojum vernum) :))  Regardons de plus près les coupes de mars (Leucojum vernum) :))
  • Die Goldammer (Emberiza citrinella) im schönen Licht :))  The Yellowhammer (Emberiza citrinella) in the beautiful light :))  Le Yellowhammer (Emberiza citrinella) sous la belle lumière :))
  • Der Blaustern (Scilla) mit seiner schönen Farbe :))  The blue star (Scilla) with its beautiful color :))  L'étoile bleue (Scilla) avec sa belle couleur :))
  • Genau solch kleine schönen Momente können soviel Freude bringen :))  It's exactly such small, beautiful moments that can bring so much joy :))  Ce sont exactement de si petits et beaux moments qui peuvent apporter tant de joie :))
  • Das Lodern im Inneren der Blüte :))  The blazing inside the flower :))  Le flamboyant à l'intérieur de la fleur :))
  • Die Türkentaube (Streptopelia decaocto) hat nach einiger Zeit Besuch bekommen :))  The Turkish dove (Streptopelia decaocto) got a visit after a while :))  La colombe turque (Streptopelia decaocto) a reçu une visite après un certain temps :))
  • Der Ritt auf dem Wassertropfen :))  The ride on the water drop :))  La balade sur la goutte d'eau :))
  • Wenn die Sonne anfängt zu leuchten :))  When the sun starts to shine :))  Quand le soleil commence à briller :))
  • Ein eigener Platz zum Rast machen :))  A place of your own to rest :))  Un endroit à vous pour vous reposer :))
  • Der Buchfink (Fringilla coelebs) genießt auch früh morgens das Sonnenlicht :))  The chaffinch (Fringilla coelebs) also enjoys the sunlight early in the morning :))  Le pinson des arbres (Fringilla coelebs) apprécie également le soleil tôt le matin :)
  • Das Wechselblättrige Milzkraut (Chrysosplenium alternifolium) am Waldboden :))  The alternating-leaved spleenweed (Chrysosplenium alternifolium) on the forest floor :))  La spleenweed à feuilles alternées (Chrysosplenium alternifolium) sur le sol fores