Du mußt Dunkelheit spüren
Mittelpunkt eines Paradieses
Moderne Architektur
Netz aus Liebe
And this memory of you, this crazy love it's roman…
Wechselwirkung
Heut ist mir alles herrlich
Serenade
Wer sich nach Licht sehnt
Des Lebens Abend
Zeit und Ewigkeit
Ma chérie en Avril un regard à fondre!!!!
Suche in jedem Gesicht zuerst den Menschen.
Auf dem dunklen Pfad
Fremde
O Heimat!
Let's go up on the roof .... we get the stars abov…
Schatten am Herzen
So unbedeutend ist keines Menschen Leben
Les amours sont fragiles Jaillissant des mystères…
Gedankenreise
Lebensbaum - vivoarbo -Yggdrasil die Welten Esche
Wenn Erinnerungen zu Stufen würden...
Ein großer Frevel
vom Wert der Dinge
Liebesgedanken
Das letzte Lied
Versöhnung
Silent
Streit
Ihr bleibt vereint
Da zieh' ich allein die Wege hin
Le baiser volé...
Wann werde ich zu staunen aufhören
Meines Herzens ewiges Du
Heimwärts
Die Grenze unseres Sehens
Vergänglichkeit
Zärtlichkeit
Du und Ich
Location
Lat, Lng:
Lat, Lng:
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
Lat, Lng:
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
See also...
Beauty of Sky, Himmel, cielo, ciel, hemel, céu, небо, cennet,
Beauty of Sky, Himmel, cielo, ciel, hemel, céu, небо, cennet,
I LOVE IT ! ★ J'AIME CELA ! ★ DAS LIEBE ICH ! ★ MI PIACE MOLTO !
I LOVE IT ! ★ J'AIME CELA ! ★ DAS LIEBE ICH ! ★ MI PIACE MOLTO !
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
- Photo replaced on 29 May 2013
-
2 140 visits
Meeres Stille
Tiefe Stille herrscht im Wasser,
ohne Regung ruht das Meer,
und bekümmert sieht der Schiffer
glatte Fläche rings umher.
Keine Luft von keiner Seite!
Todesstille fürchterlich!
In der ungeheuern Weite
reget keine Welle sich.
Johann Wolfgang von Goethe (1749–1832)
Translate into English
ohne Regung ruht das Meer,
und bekümmert sieht der Schiffer
glatte Fläche rings umher.
Keine Luft von keiner Seite!
Todesstille fürchterlich!
In der ungeheuern Weite
reget keine Welle sich.
Johann Wolfgang von Goethe (1749–1832)
Nautilus, Petar Bojić, J. Gafarot, and 53 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
sem agitação, os descansos do mar,
e os olhares angustiados o marinheiro
superfície lisa ao redor.
Nenhum ar de qualquer lado
a morte é terrível!
Na imensa faixa, nenhuma onda está cambaleando.
Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)
Et dire qu'ils proposent de "le" traduire ...
Sign-in to write a comment.