Hans-Georg Kaiser's most commented documents

Renft: Suno kiel klaŭno, Sonne wie ein Clown (kanto)

Rokgrupo Renft Suno kiel klaŭno "Al labor'!" krias sireno: Mi remalfruas, sed sen mia vol'. Staras jam ĉe l' tornmaŝino mia majstro kun horloĝ', jen por kontrol'. "Postlaboru la minutojn", diras al mi la pedant'. Kaj se vi estus mia fil'. Gardu D…


Paca nokt'!' - Stille Nacht! - Silent night!

Paca nokt'! Teksto: Joseph Mohr, 1816 Melodio: Franz Xaver Gruber, 1818 traduko en Esperanton de Hans-Georg Kaiser (Cezar) laŭ la aŭtografo de Joseph Mohr de la „Paca Nokt'-societo“ 1 Paca nokt’, sankta nokt’! Dormas nun ĉiu hom', nur ne do…


B.Traven (La preterirantoj -Die Passanten): En Meksiko ĝangale - Im Busch in Mexico (kanto)

https://www.ipernity.com/blog/28475/270819 B. Traven Usona kanto tradukis Cezar Text von B.Traven CD Kramer Verlag Berlin www.karin-kramer-verlag.de






Mamele, gib mir Brot

http://www.chanson.de/rezension-43.html














30 docs in total