Search through Hans-Georg Kaiser's photos

  Shooting date  /  2013  /  August  /  5   -   217 photos

« Aug 2013    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31    Aug 2013 »

  • Germanio, urbo Pirna: personveturiga ŝipo sur la rivero Elbe (Deutschland, Stadt Pirna: Personenfahrgastschiff auf der Elbe)
  • arbo, rivero Elbe  kaj ŝipo (Baum, Fluß Elbe, Schiff)
  • personveturiga ŝipo sur la rivero Elbe(Personenfahrgastschiff auf der Elbe in Pirna)
  • personveturiga ŝipo sur la rivero Elbe(Personenfahrgastschiff auf der Elbe in Pirna)
  • personveturiga ŝipo sur la rivero Elbe(Personenfahrgastschiff auf der Elbe in Pirna)
  • ŝipo (Schiff) Theodor Fontane
  • ŝipo (Schiff) Theodor Fontane
  • Donjeto informiĝas pri la veturigplano de ŝipoj ekde Pirna (Klein-Dorchen informiert sich über den Schiffsfahrplan von Pirna aus)
  • ŝipo (Schiff) Theodor Fontane
  • ŝipo (Schiff) Theodor Fontane
  • ŝiptrafikplano (Schiffsverkehrsplan)
  • ŝipveturigo de personoj en la supra parto de Elbe
  • ŝiphaltejo - Schiffsanlegestelle
  • Pirna transe de la rivero Elbe (Pirna jenseits der Elbe)
  • Pirna transe de la rivero Elbe (Pirna jenseits der Elbe)
  • pramo survoje (Fähre auf dem Wege)
  • pramo survoje (Fähre auf dem Wege)
  • pramo survoje (Fähre auf dem Wege)
  • pramo transe de la rivero Elbe (Fähre jenseits der Elbe)
  • afiŝo pri akvobirdoj (Plakat über Wasservögel)
  • pramejo (Fährstelle)
  • pramejo (Fährstelle)
  • pramo (Fähre)
  • pramuzintoj- die Fährte genutzt habende
  • pramuzontoj - baldige Fährenbenutzer
  • Uzonte la pramon- Im Begriff die Fähre zu nutzen
  • Centra strato  de Pirna en Germanio  - Straße im Zentrum von Pirna, Deutschland
  • Sabloŝtono el la "Sabloŝtona Montaro"
  • Sabloŝtona ornamento- Sandsteinornament
  • foirplaco de Pirna (Marktplatz von Pirna)
  • Ĉokolada butiko kaj turistinformejo (Schokoladen und Touristeninformation
  • Ĉokolada butiko - Schokoladen
  • Ĉokolada butiko - Schokoladen
  • Stratkafejo de la Ĉokolada butiko (Straßenkaffee des Schokoladens)
  • stratkafejo - Straßenkaffee
  • stratkafejo - Straßenkaffee
  • Urbodomo Pirna (Rathaus Pirna)
  • Urbodoma tureto kun bela horloĝo kaj leonparo sub arbo. (Rathaustürmchen mit schöner Uhr und Löwenpaar unter einem Baum.)
  • Foirplaco de Pirna pentrita de Canaletto.
  • Foirplaco de Pirna pentrita  de Canaletto (Marktplatz von Pirna gemalt von Canaletto).
  • Dresdeno de Canaletto.
  • La nuntempa foirplaco de Pirna sur mansaketo. (Der jetzige Markt von Pirna auf einer Handtasche)
  • Foirplaco de Pirna pentrita  de Canaletto (Marktplatz von Pirna gemalt von Canaletto).
  • Foirplaco de Pirna laŭ Canaletto (Marktplatz von Pirna gemalt von Canaletto).
  • Tom Paul (Ilse Bähnert)
  • Onklino Benert ankaŭ estas kafoeksperto. (Else Bähnert ist auch eine Kaffeeexpertin.)
  • Onklino Ilze Benert ŝatas likvorojn.  (Tante Else Bähnert maĝ Liköre.)
  • MIRINDE BELA! (tv-serio de WDR) De saksa Svisujo ĝis Dresdeno + Sur la radvaporŝipo de Bad Schandau ĝis Dresdeno
  • Ilze Benert kaj la rano sen masko / Tom Paul: Bezonpakaĵo por ruze lertaj saksoj (Historioj kaj rakontoj, kiujn sciu ĉiu)
  • La dolĉa Saksujo de Ilze Benert
  • Urbodomo kaj puto - Rathaus und Brunnen
  • Prunkuko kaj taso kun kafo - Pflaumenkuchen und eine Tasse Kaffee
  • Taso da kafo (Eine Tasse Kaffee)
  • stratkafejo - Straßenkaffee
  • stratkafejo - Straßenkaffee
  • Beata promenanto Donjo (Die glückselige Spaziergängerin Donjo)
  • Sunhorloĝo de la urbodomo - Sonnenuhr des Rathauses
  • Sunhorloĝo de la urbodomo en Pirna - Sonnenuhr des Rathauses in Pirna
  • Sunhorloĝo de la urbodomo - Sonnenuhr des Rathauses
  • La malfeliĉa vidvino Bolte, kiu fariĝis la viktimo de la fibuboj Maks kaj Moric (el la stribilda rakonto "Maks kaj Moric" de Vilhelmo Buŝ
  • La malfeliĉa vidvino Bolte, kiu fariĝis la viktimo de la fibuboj Maks kaj Moric (el la stribilda rakonto "Maks kaj Moric" de VilhelmoBuŝ
  • Tablo de la restoracio "Vidvino Bolte" (Tisch des Restaurants Witwe Bolte.)
  • Hepaton kun cepoj kaj rostitajn terpomojn + galantinon kun rostitaj terpomoj manĝis Donjo kaj mi. Ambaŭ manĝoj gustis bonege. Cetere, la saksa kuirarto estas alte evoluita! Tiom evoluita, ke vizito de Saksujo nur pro ĝi estus jam nepre rekomendinda.
  • Grizaj anseroj (Graugänse)
  • Grizaj anseroj (Graugänse)
  • Radvaporŝipo "Meissen" en Pirna
  • Radvaporŝipo "Meissen" (Raddampfer Meissen)
  • Radvaporŝipo "Meissen" (Raddampfer Meissen)
  • Radvaporŝipo "Meissen" (Raddampfer Meissen)
  • Radvaporŝipo "Meissen" (Raddampfer Meissen)
  • Radvaporŝipo "Meissen" (Raddampfer Meissen)
  • Radvaporŝipo "Meissen" (Raddampfer Meissen)
  • Radvaporŝipo "Meissen" (Raddampfer Meissen)
  • Radvaporŝipo "Meissen" (Raddampfer Meissen)
  • Radvaporŝipo "Meissen" (Raddampfer Meissen)
  • Radvaporŝipo "Meissen" (Raddampfer Meissen)
  • Radvaporŝipo "Meissen" (Raddampfer Meissen)
  • Radvaporŝipo "Meissen" (Raddampfer Meissen)
  • DSC 9431
  • Elbobordo kun grizaj anseroj  (Elbeufer mit Graugänsen)
  • ŝipo sur rivero Elbo (Schiff auf der Elbe)
  • ŝipo sur rivero Elbo (Schiff auf der Elbe)
  • personveturiga ŝipo (Personenschiff)
  • personveturiga ŝipo (Personenschiff)

217 items in total