Madeira
Zurück von der Blumeninsel Madeira - Back from the…
|
|
|
|
Hallo Ip-Freunde! Von einer siebentägigen Wanderreise auf Madeira bin ich zurück und werde in der nächsten Zeit einige Bilder der einzigartigen Pflanzenwelt und Landschaft Madeiras zeigen. Auf diesem Foto ist zu sehen "Der Stolz Madeiras", der Madeira-Natternkopf, Echium candicans.
Ich werde mich bemühen, in den kommenden Tagen eure neu eingestellten Bilder anzuschauen und zu kommentieren. Ich freue mich schon darauf.
Ein Traum in Blau - A Dream in Blue - Un rêve en b…
|
|
|
|
Auf Madeira gedeiht der aus den Savannengebieten Südbrasilien stammende Palisanderbaum,Jacaranda mimosifolia, der im Frühjahr in Funchal als Alleebaum ganze Straßenzüge in ein kräftiges Blauviolett taucht. Die Aufnahme wurde gemacht aus der Gondel von Funchal nach Monte.
Liebe deinen Nächsten - Love thy Neighbour - Aime…
Afrikanischer Tulpenbaum (Spathodea campanulata) -…
|
|
|
|
Gesehen in Funchal (Madeira), Praça do Município. Der Baum wird ca. 20 m hoch.
Die Blüten sind bis 10 cm lang!
Mehr Informationen hier: de.wikipedia.org/wiki/Afrikanischer_Tulpenbaum
Nacht im Hafen von Funchal - Night in the port of…
|
|
|
|
Was guckst du? What is the fishmonger looking at?…
|
|
|
|
Gesehen beim Fischmarkt in der Markthalle von Funchal (Madeira), in der gerade eine Gymnastikveranstaltung für Senioren stattfand und der Fischhändler seine Augen nicht von der jungen und schönen Animateurin lassen konnte.
Seen in the fish market of the market hall of Funchal (Madeira). There was just held a gymnastics event for women and the fishmonger could not keep his eyes from the young and beautiful entertainer.
Exotische Früchte, garantiert frisch! Exotic fruit…
|
|
|
|
Gesehen in der Markthalle Funchal (Madeira). Das hier angebotene Obst wird natürlich auf Madeira produziert, oft findet man die exotischen Obstbäume am Straßenrand.
Wer kann da widerstehen? Who can resist?
|
|
|
|
Candierte Früchte in der Markthalle Funchal (Madeira). Aber Vorsicht! Die Markthalle hier gilt als Abzockerparadies (s. www.travelling-dippegucker.de/?p=3591) .
Wandern durch ein Blumenparadies - Walking through…
|
|
|
|
In den Bergen bei Funchal fühlt man sich oft wie in einem globalen botanischen Garten mit so vielen herrlichen Pflanzen, die man als Zierpflanzen und aus dem Garten kennt, oder auch aus botanischen Gärten. Man kommt aus dem Staunen nicht heraus!
Informationen zu Levadas:
de.wikipedia.org/wiki/Levada
fr.wikipedia.org/wiki/Levada
Wanderweg entlang der Levada do Tornos - Trail alo…
|
|
|
|
Dieser Levada-Wanderwegs führt von Monte bei Funchal bis Camacha. Bald nach Monte beginnt die Levada und ein findiger Madeiraner hat einen kleinen Stand mit exotischen Früchten zur Erfrischung unterwegs aufgebaut.
Das Murmeln einer Levada - The Murmur of a Levada
|
|
|
|
Beim Wandern entlang einer Levada wird man begleitet von einem beruhigenden Murmeln des fließenden Wassers.
Das Murmeln kannst du auch hören:
Nach dem Waldbrand - After the Forest Fire - Pleas…
|
|
|
|
Madeira wurde in den vergangenen Jahren immer wieder von verheerenden Walbränden heimgesucht, die durch Brandstiftung oder Selbstentzündung entstanden.
Mehr Informationen: www.madeira-news.de/madeira-magazin/mm-aktuell/292-waldbraende
Nach dem Waldbrand entsteht neues Leben - New Life…
Goldregen - Golden Rain - Pluie d'or
|
|
|
|
Im Mai blühen in den Bergen Madeiras in großen Massen verschiedene Ginster-Arten.
Kleiner Wasserfall - Small Waterfall - Petite chut…
|
|
|
|
Der nördliche Gebirgsbereich von Madeira verzeichnet erhöhte Regenfälle – bis zu 2000 mm jährlich (!), ohne ausgeprägte Trockenzeit – während der Süden der Insel sechs Monate lang trocken sein kann (semi-arid). Der große Wasserreichtum im Norden der Insel wird durch Bewässerungskanäle (= Levadas, gebaut ab dem 15. J. durch afrikanische und arbaische Sklaven) in den trockeneren Süden zur Bewässerung der Gärten und Felder abgeleitet.
Nach de.wikipedia.org/wiki/Levada
Es riecht nach Eukalyptus! The forest smells of E…
|
|
|
|
Schon in der Nähe eines Eukalyptuswaldes nimmt man einen deutlichen Eukalyptusgeruch wahr, der sich in diesem Wald noch verstärkt. Also: Wandern im Eukalyptuswald gegen Erkältungskrankheiten! Um die eigenartige Stimmung und Farbe in einem Eukalyptuswald deutlicher zu machen, habe ich einen leichten High-Key Effekt eigesetzt.
Already near a eucalyptus forest one perceives a distinct eucalyptus smell that becomes even more distinct in this forest. So: Hiking in a eucalyptus forest is against cold diseases!
fr.wikipedia.org/wiki/Eucalyptus
Volare nel blu dipinto di blu - Flying in the infi…
|
|
|
|
Ein atembraubender Blick von Camacha (Madeira) über den Atlantik bis zu den portugiesischen Ilhas Desertas
Zwei alte gebeugte Giganten - Two old bent Tree Gi…
Jump to top
RSS feed- Latest items - Subscribe to the latest items added to this album
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter