Japanische Herbstfarben ... Japanese autumn colou…
Die letzte Herbstsonne genießen ... Enjoying the l…
Indian Summer in Weinfranken - Indian Summer in Fr…
Ein November-Spaziergang am Main - A November wal…
Sommerhitze - Summer heat - HFF
Fiat lux! Let there be light! Es werde Licht!
Die Schatten werden länger ... The shadows become…
Die Magnolienzeit geht zu Ende - The Magnolia seas…
Gotische Symmetrie - Gothic symmetry
Kreuzgang - Cloister
Ein Meisterwerk der Steinmetzkunst ... A masterpie…
Nichts für schwache Nerven - Nothing for the faint…
In der Ruhe liegt die Kraft - Strength lies in pea…
Ein Spiegel der Jahrhunderte ... A mirror of the c…
Wandeln im Schatten alter Platanen - Walking in th…
Ein Nebeltag im Hochmoor - A foggy day in a high m…
Sonnenuntergang im Land der offenen Fernen - Sunse…
Die Perle an der Streu ... The pearl at the river…
Einheit von Altar und Orgel - Unity of altar and o…
Wanderer im Herbstnebel - Hikers in autumn fog
Herbststimmung in einem Niedermoor - Autumn mood i…
Kilians goldenes Schwert - Kilian's golden sword -…
Herbstzeit = Pilzzeit / Autumn time = mushroom sea…
Engelchen - Little angels
Barocke Phantasiewelt - Baroque fantasy world
Herbstzauber - Enchanting autumn
Goldener Oktober - Golden October
Drei freche Wildpinkler ... Three naughty wild wee…
Versailles war das Vorbild - Versailles was the mo…
Ein Septembermorgen im Wald - A September morning…
Morgentau - Morning dew
Die Königin der Instrumente - The queen of instrum…
Der Himmel auf Erden - Heaven on earth
Licht-Schatten-Spiel - Light and shadow play
Eine Symphonie der Farben und Formen - A symphony…
Es wird Herbst im Wald - Autumn mood in the forest
Windschief, aber lauschig - A warped, but cosy pla…
Nachts im Kurpark - At night in the spa park
Wo schon Sissy kurte - Where already Sissy took a…
Erste Herbstblätter - First autumn leaves
Eine kühle Erfischung gefälligst? Please enjoy thi…
Die Barockorgel von St. Mang in Füssen - The baroq…
Der Lechfall bei Füssen - The Lechfall nearby Fues…
Der Main, die Lebensader Frankfurts - River Main,…
Gewitterstimmung - A thunderstorm comes up - HFF
Location
Lat, Lng:
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
You can copy the above to your favourite mapping app.
Address: unknown
See also...
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
" Bilder aus der Region wo ich wohne... Photos de la région où je vis ...Pictures from the region where I live ..."
Die 4 Jahreszeiten ... Les 4 saisons...I quattro stagioni...The 4 Seasons
Die 4 Jahreszeiten ... Les 4 saisons...I quattro stagioni...The 4 Seasons
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
" Amazing Nature - Einmalige Natur - La nature unique - La natura unica "
Artistic Landscapes. ( Formally Fine Art Landscape Photography )
Artistic Landscapes. ( Formally Fine Art Landscape Photography )
Splendors of Nature / In memory of Marie-claire Gallet
Splendors of Nature / In memory of Marie-claire Gallet
MAEZIOÙ / VALUABLE / LANDSCAPE / PANORAMA - in memoriam to Mahuphidos
MAEZIOÙ / VALUABLE / LANDSCAPE / PANORAMA - in memoriam to Mahuphidos
Beauty of Sky, Himmel, cielo, ciel, hemel, céu, небо, cennet,
Beauty of Sky, Himmel, cielo, ciel, hemel, céu, небо, cennet,
Keywords
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
1 547 visits
Herbstimmung bei den drei Kreuzen - Autumn mood at the three crosses - mit PiP
Please view on black (press z)!
Der Überlieferung nach sollen die drei Kreuze an drei Pfarrer erinnern, die hier im Dreißigjährigen Krieg (1618 – 1648) von durchziehenden schwedischen Truppen erschlagen worden sein sollen. Von hier hat man einen schönen Blick in die Weinberge der Lage Bullenheimer Paradies im prächtigen Herbstlaub.
Mehr Infos hier: ippesheim.de/gemeinde-rathaus/gemeinde/ortsteile
According to tradition the three crosses remind on three clergymen, who were murdered here during the Thirty Years' War (1618 - 1648) by pervading Swedish troops. From here you have a great view to the vineyards "Bullenheimer Paradise" with colourful autumn leaves.
Translate into English
Der Überlieferung nach sollen die drei Kreuze an drei Pfarrer erinnern, die hier im Dreißigjährigen Krieg (1618 – 1648) von durchziehenden schwedischen Truppen erschlagen worden sein sollen. Von hier hat man einen schönen Blick in die Weinberge der Lage Bullenheimer Paradies im prächtigen Herbstlaub.
Mehr Infos hier: ippesheim.de/gemeinde-rathaus/gemeinde/ortsteile
According to tradition the three crosses remind on three clergymen, who were murdered here during the Thirty Years' War (1618 - 1648) by pervading Swedish troops. From here you have a great view to the vineyards "Bullenheimer Paradise" with colourful autumn leaves.
Marco F. Delminho, E. Adam G., , and 70 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2026
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
X
cammino club has replied to ©UdoSmFalk Preusche club has replied to cammino clubaber das Bild ist farblich wunderbar getroffen.
©UdoSm has replied to cammino clubMir geht es ähnlich - die will immer mit...
Congratulations on Explore What's Hot. Well deserved for this image.
Luscinia
Sign-in to write a comment.