In my dream there are wheels of light that take it away from me

Scanned Memories / Memórias Digitalizadas


09 Nov 2020

9 favorites

16 comments

149 visits

BEAM OF LIGHT

18 Nov 2020

13 favorites

24 comments

166 visits

BEAM OF LIGHT

Transported in a beam of light I return to the dark side of the moon /// RAYON DE LUMIÈRE Transporté dans un rayon de lumière je retourne au côté obscure de la lune /// RAIO DE LUZ Transportado num raio de luz regresso ao lado escuro da lua by Armando TABORDA, 2020
DESIGN OF LIFE

28 Nov 2020

8 favorites

12 comments

190 visits

DESIGN OF LIFE

I need a template and a protractor to draw the capital letters small letters and digits beyond the curves ellipses and angles that life while it lasts leads me to design Afterwards any simple ruler or set-squares hits my coffin measurements pyre of the smoking soul in the crematory /// PROJECTO DE VIDA Faltam-me um escantilhão e um transferidor para desenhar as letrtas maiúsculas minúsculas e algarismos para além das curvas elipses e ângulos que a vida enquanto dura me leva a projectar Depois qualquer simples régua ou esquadro acerta as medidas do meu caixão pira da alma a fumegar no crematóio by Armando TABORDA, 2020

20 Apr 2021

17 favorites

26 comments

320 visits

EMOTION

from sunrise to sunset frequently the transparent light becomes an imprecise but colourful emotion /// ÉMOTION du lever au coucher du soleil souvent la lumièrre transparante devient une inexacte mais colorée émotion /// EMOÇÃO do nascer ao pôr so sol frequentemente a luz transparente torna-se uma imprecisa mas colorida emoção by Armando TABORDA, 2021

19 Apr 2021

8 favorites

14 comments

184 visits

RETINA

in a flash the light settles on the retina everything we see suddenly turns into a white monster misshapen cloud horse on the loose and we continue to blink successively to return to what we think is the real picture /// RÉTINE en un éclair la lumière s'installe sur la rétine tout ce que nous voyons soudainement se transforme en monstre blanc nuage déformé cheval en liberté et nous continuons à clignoter successivement pour revenir à ce que nous pensons être l'image réel /// RETINA en un instante la luz se posa en la retina todo lo que vemos repentinamente se convierte en monstruo blanco nube deforme caballo suelto y seguimos parpadeando sucesivamente para volver a lo que pensamos ser la imagen real /// RETINA num piscar de olhos a luz acomoda-se na retina tudo aquilo que vemos subitamente transforma-se em monstro branco nuvem disforme cavalo à solta e nós continuamos a pestanejar sucessivamente para voltar àquilo que julgamos ser a imagem real by Armando TABORDA, 2021 (Spanish translated by Manuel de DIEGO FLORES)
STEP BY STEP

21 Oct 2019

8 favorites

16 comments

246 visits

STEP BY STEP

the paths we travel are quite different but the steps we take more or less fast and elongated are repeatedly identical to the measure of our ambition or tiredness /// PASSO A PASSO os caminhos que percorremos são muito diversos mas os passos que damos mais ou menos rápidos e alongados são repetidamente idênticos à medida da nossa ambição ou cansaço by Armando TABORDA, 2021 (video 1st edition, 2019; 2nd edition, 2021)

05 Jun 2021

13 favorites

19 comments

235 visits

PRECARIOUSNESS

passing by I see a light reflection I don't know where it comes nor where it goes not even if it exists in its precariousness I just know that it surprises me makes me stop for a moment and smile at the mystery of life I blink one eye and go my way /// PRECARIEDADE de passagem vejo um reflexo de luz não sei de onde vem nem para onde vai nem se existe em sua precariedade sei apenas que me surpreende faz-me parar por um instante e sorrir ao mistério da vida pisco um olho e continuo o meu caminho by Armando TABORDA, 2021

20 Jun 2021

10 favorites

15 comments

152 visits

INSOMNIA

almost ever in insomnia we see ourselves as children everything is tremendous around us the shadow the light the threat and we so small and helpless wish to wake up /// INSÓNIA quase sempre na insónia revemo-nos como crianças tudo é desmedido à nossa volta a sombra a luz a ameaça e nós tão pequenos e indefesos desejamos acordar by Armando TABORDA, 2021

03 Jul 2021

7 favorites

8 comments

214 visits

SMS

over my roof devoid of ceiling passes a white cloud smile a warning SMS saying I will definitely be lost in the night where I fall asleep /// sobre o meu telhado de telha vã passa o sorriso duma nuvem branca SMS alertando-me de que me perderei definnitivamente na noite onde adormeço by Armando TABORDA, 2021
31 items in total