Henri Masson's photos
Grafikaĵo pri ZEOj 1887-1997
|
|
Grafikaĵo pri inaŭguro de ZEOj en la mondo de 1887 ĝis 1997 (El : "Monumente pri Esperanto", Hugo Röllinger. Roterdamo : UEA. 1997).
Graphique sur l'inauguration d'Objets Zmenhof-Espéranto dans le monde 1887-1997.
Monumente pri Esperanto
|
|
Monumente pri Esperanto, Hugo Röllinger. Roterdamo : UEA. 1997)
Monumentalement à propos de l'espéranto
Hurkvarna, en la malnova kvartalo
|
|
|
Smedbygatan , en la malnova kvartalo "Smedbyn", vd la esperanto-flagon super la lasta domo maldekstre.
Smedbygatan , dans l'ancien quartier "Smedbyn", voir le drapeau de l'espéranto, sur la dernière maison à gauche.
Huskvarna, pri Ido
|
|
|
Pri Ido...
Mi devas agnoski, ke ĝi estis foje utila al mi.
Tio okazis dum la Jarkonferenco de Sveda Laborista Esperanto-Asocio (SLEA), la 7-an kaj 8-an de majo 1977 en Huskvarna, kie mi prelegis pri "La agado de SAT-Amikaro en franclingvaj landoj, kaj aspektoj de la ĝenerala esperantista vivo". La jarkonferenco, kiu arigis tridekduon da partoprenantoj el la urboj Huskvarna, Jönköping, Stokholmo, Älvsjö, Borås, Kisa, Anneberg, Tranås kaj Parizo (mi), okazis en ejo de la "Husqvarna-Klubben" (klubo de la fama firmao "Husqvarna", kies nomo havas alian ortografion), Smedbygatan 10, situanta en la plej malnova kvartalo de Huskvarna, "Smedbyn".
Okazis al mi tio kio okazas principe al ĉiuj homoj sendepende de sekso. Mi devis "viziti" tre necesan ejon. Efektive interesa estis tiu vizito, tiel ke mi ree vizitis ĝin poste, sed kun fotoaparato ;-)
Vidu la detalojn en maksimuma grandeco (originala).
A propos de l'Ido...
Je dois reconnaître qu'il m'a été utile une fois.
Ceci m'est arrivé lors de la Conférence annuelle de l'Association d'Espéranto des Travailleurs Suédois (SLEA) les 7 et 8 mai 1977 à Huskvarna, où j'ai présenté une conférence sur "L'action de SAT-Amikaro dans les pays de langue française, et sur les aspects de la vie espérantiste en géréral". La conférence, qui avait réuni trente-deŭ participants des villles d'Huskvarna, Jönköping, Stokholmo, Älvsjö, Borås, Kisa, Anneberg, Tranås et Paris (moi), eut lieu dans les locaŭ de l'"Husqvarna-Klubben" (Club de la fameuse firme "Husqvarna", dont le nom est orthographié autrement), Smedbygatan 10, qui se situe dans le quartier le plus ancien d'Huskvarna, "Smedbyn".
Il m'arriva ce qui arrive en principe à tous les hommes, sans distinction de sexe. Il me fallut "visiter" un lieu très nécessaire. Cette "visite" fut effectivement intéressante, si bien que je revins après, mais avec un appareil photo ;-)
Voyez les détails en grandeur meximum (originale).
Grafikaĵo pri la evoluado de elekto de lingvoj de…
|
|
|
|
Tiu ĉi grafikaĵo kompletigas artikolon de profesoro Robert Phillipson “La tutmonda angla : mito aŭ realaĵo ?“ https://www.ipernity.com/blog/32119/340553
Ce graphique sur l'évolution du choix des langues de rédaction des documents de l'Union européenne, 1970-2009, est un complément à l'article indiqué ci-dessus.
Rozo "Bicolette" / Rose "Bicolette"
|
|
|
|
Rozo / Rose "Tendresse" (Tenero)
OSLO, Vigeland-Parko — foto-albumo / Parc Vigeland…
|
|
Eldonjaro / Année d'édition : 1951
Eldonisto / Éditeur : Abels Kunstforlag
Eldonloko / Lieu d'édition : Oslo
Lingvoj / Langues : français / Esperanto
Originala teksto / Texte original : norvega / norvégien, de Karl S. Kjær
Fotoj / Photos : Johannes Stage
Traduko al la franca / Traduction en français : Johan Hammond Rosbach
Traduko al Esperanto / Traduction en espéranto : Rolfe Bugge-Paulsen
Paĝoj / Pages : 44
Formato / Format : 21,5x28 cm
Presejo / Imprimerie : AAS & Boktrykkeri, Oslo.
Vidu / Voyez :
OSLO - Vigeland-Parko / Parc Vigeland https://www.ipernity.com/doc/32119/album/244476
OSLO, Vigeland-Parko / Parc Vigeland
OSLO, Vigeland-Parko / Parc Vigeland
OSLO, Vigeland-Parko / Parc Vigeland
|
|
|
La Monolito / Le Monolythe
Alteco / Hauteur : 14,12 m.
Ĝi konsistas el 121 figuroj / Il consiste en 121 figures.
OSLO, Vigeland-Parko / Parc Vigeland
|
|
|
Ĉirkaŭ la Monolito / Autour du Monolithe
36 grupoj reprezentas diversajn ciklojn kaj situaciojn de la vivo
36 groupes représentent divers cycles et situations de la vie
OSLO, Vigeland-Parko / Parc Vigeland
|
|
|
Parto el la Vigeland-ponto / Partie du Pont Vigeland
Unualoke dekstre : Patro ludanta kun sia filo
Au premier plan à droite : Un père jouant avec son fils