Die Stunde des Fischers
Pearl Harbor...Love song
Meines Herzens ewiges Du
Flanders Fields
Präludium
Silent
Etwas mehr "Wir"
Brücke zur Unsterblichkeit
Pavia ponte coperto...
The wind, tree and clouds...
Surreal world...
L'equilibrio...
Bonjour voisine !!
La gatta...the cat...
Passage of time...
... wie kann nor e Mensch net von Frankfort sei!
Serenade
Spirit of the living God
O Heimat!
Schatten am Herzen
Elle dit !!!
Die Zeit ist abgelaufen...
Tango
Freiheit, die ich meine
Heimwärts
Die Grenze unseres Sehens
Wenn Erinnerungen zu Stufen würden...
Zu Hause sein.
Des Herzens Jahreszeiten
Das letzte Lied
Von Herzen
Der Verzweiflung liebster Ort
Wenn der Himmel leise flüstert ...
Zärtlichkeit
Schöner als Perlen
seliges Nichtstun
Gesang der Sirenen
Kapelle der Versöhnung
Du und Ich
Wann werde ich zu staunen aufhören
Vorwärtsschreiten
in der Nacht
Here I stand
See also...
Vos photos de choc sans discrimination / Tus fotos de choque indiscriminado
Vos photos de choc sans discrimination / Tus fotos de choque indiscriminado
Authorizations, license
-
Visible by: Everyone -
All rights reserved
-
2 335 visits
On marriage.
Wish you a happy weekend [will be away for some days.Hugs]
*********************
8.9.1979
*********************
On Marriage
Kahlil Gibran
Vous êtes nés ensemble, et ensemble vous serez pour toujours.
Vous serez ensemble quand les blanches ailes de la mort disperseront vos jours.
Oui, vous serez ensemble même dans la silencieuse mémoire de Dieu.
Mais laissez l'espace entrer au sein de votre union.
Et que les vents du ciel dansent entre vous.
Aimez-vous l'un l'autre, mais ne faites pas de l'amour une chaîne.
Laissez le plutôt être une mer dansant entre les rivages de vos âmes.
Emplissez chacun la coupe de l'autre, mais ne buvez pas à la même coupe.
Donnez à l'autre de votre pain, mais ne mangez pas de la même miche.
Chantez et dansez ensemble et soyez joyeux, mais laissez chacun de vous être seul.
De même que les cordes du luth sont seules pendant qu'elles vibrent de la même harmonie.
Donnez vos cœurs, mais pas à la garde l'un de l'autre.
Car seule la main de la Vie peut contenir vos cœurs.
Et tenez-vous ensemble, mais pas trop proches non plus :
Car les piliers du temple se tiennent à distance,
Et le chêne et le cyprès ne croissent pas à l'ombre l'un de l'autre.
*****************************************************************
You were born together, and together you shall be forevermore.
You shall be together when the white wings of death scatter your days.
Ay, you shall be together even in the silent memory of God.
But let there be spaces in your togetherness,
And let the winds of the heavens dance between you.
Love one another, but make not a bond of love:
Let it rather be a moving sea between the shores of your souls.
Fill each other's cup but drink not from one cup.
Give one another of your bread but eat not from the same loaf
Sing and dance together and be joyous, but let each one of you be alone,
Even as the strings of a lute are alone though they quiver with the same music.
Give your hearts, but not into each other's keeping.
For only the hand of Life can contain your hearts.
And stand together yet not too near together:
For the pillars of the temple stand apart,
And the oak tree and the cypress grow not in each other's shadow.
Translate into English
*********************
8.9.1979
*********************
On Marriage
Kahlil Gibran
Vous êtes nés ensemble, et ensemble vous serez pour toujours.
Vous serez ensemble quand les blanches ailes de la mort disperseront vos jours.
Oui, vous serez ensemble même dans la silencieuse mémoire de Dieu.
Mais laissez l'espace entrer au sein de votre union.
Et que les vents du ciel dansent entre vous.
Aimez-vous l'un l'autre, mais ne faites pas de l'amour une chaîne.
Laissez le plutôt être une mer dansant entre les rivages de vos âmes.
Emplissez chacun la coupe de l'autre, mais ne buvez pas à la même coupe.
Donnez à l'autre de votre pain, mais ne mangez pas de la même miche.
Chantez et dansez ensemble et soyez joyeux, mais laissez chacun de vous être seul.
De même que les cordes du luth sont seules pendant qu'elles vibrent de la même harmonie.
Donnez vos cœurs, mais pas à la garde l'un de l'autre.
Car seule la main de la Vie peut contenir vos cœurs.
Et tenez-vous ensemble, mais pas trop proches non plus :
Car les piliers du temple se tiennent à distance,
Et le chêne et le cyprès ne croissent pas à l'ombre l'un de l'autre.
*****************************************************************
You were born together, and together you shall be forevermore.
You shall be together when the white wings of death scatter your days.
Ay, you shall be together even in the silent memory of God.
But let there be spaces in your togetherness,
And let the winds of the heavens dance between you.
Love one another, but make not a bond of love:
Let it rather be a moving sea between the shores of your souls.
Fill each other's cup but drink not from one cup.
Give one another of your bread but eat not from the same loaf
Sing and dance together and be joyous, but let each one of you be alone,
Even as the strings of a lute are alone though they quiver with the same music.
Give your hearts, but not into each other's keeping.
For only the hand of Life can contain your hearts.
And stand together yet not too near together:
For the pillars of the temple stand apart,
And the oak tree and the cypress grow not in each other's shadow.
Eike Biel, , Au Cœur... diagonalhorizon, and 94 other people have particularly liked this photo
- Keyboard shortcuts:
Jump to top
RSS feed- Latest comments - Subscribe to the comment feeds of this photo
- ipernity © 2007-2024
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter
Belle journée !
J'aime beaucoup ces duos" musico-photographiques" ou "poético-photographiques".
Is that a piece of coral next to the shell? Very pretty image!
www.youtube.com/watch?v=MfAJLGFWxYo
Very good, Annemarie !
Have a nice week end too !
"céad míle fáilte” Hugs Tess.
•♪ღ♪*•¸¸¸ *¨¨*•♪ღ♪*¨¨*•♪ღ♪*•.¸¸¸.•♪ღ♪*••♪ღ♪
❉H❉A❉P❉P❉Y❉ N❉E❉W❉ Y ❉E❉A❉R❉★❉★❉2❉0❉1❉4❉
•♪ღ♪*•¸¸¸ *¨¨*•♪ღ♪*¨¨*•♪ღ♪*•.¸¸¸.•♪ღ♪*••♪ღ♪
j'ai souvent beaucoup aimé Khalil G.
Sign-in to write a comment.