Marek Ewjan Stachowski's photos

lake Bledno ( jezioro Błędno )

06 Sep 2003 61 57 455
years ago, at the post-plein-air exhibition, this photo had a different title, but unfortunately it was untranslatable... ......................................................................................................................................................... przed laty na wystawie poplenerowej to zdjęcie miało tytuł "o-błęd-no", niestety nieprzetłumaczalny

leader ( przodownik )

Happy New Year

24 Dec 2009 44 47 666
& Happy Christmas

in a broken a dream ( wyrwany ze snu )

05 Jul 2006 76 68 1108
years ago, at the post-plein-air exhibition, this photo had a different title, but unfortunately it was untranslatable

landscape in the wind ( krajobraz na wietrze )

best wishes :)

the race ( berek )

polish roads ( polskie drogi )

feed the hungry ( głodnych nakarmić )

revival in spring ( wiosenne ożywi…

11 Apr 2006 90 53 1087
happy Easter ( radosnych Świąt Wielkanocnych )

little puddle ( kałuża nieduża )

25 Sep 2017 60 40 1008
Borów Wielki

twins ( bliźniaczki )

31 Aug 2003 110 70 1187
the vicuña (Vicugna vicugna) or vicuna ( wikunia )

evening Holy Mass ( wieczorna msza )

25 Aug 2013 84 48 1053
kaplica Na Wodzie w Ojcowie // Chapel On the Water in Ojcuw

they depart so quickly… ( tak szybko odchodzą... )

16 Oct 2006 74 35 980
the title refers to a poem of Jan Twardowski Let us love people now they leave us so fast... ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ tytuł nawiązuje do wiersza Jana Twardowskiego śpieszmy się kochać ludzi tak szybko odchodzą...

after harvest ( po żniwach )

07 Aug 2013 54 33 964
inscription carved on a pedestal: 1935

words of endearment ( czułe słówka )

Zbaszyn leaning ( zbąszyński przechył )

lost umbrella ( zagubiona parasolka )


49 items in total

For a Guest account such as this, the number of content displayed is limited to a maximum of 100.