Search among Elbertinum's articles
Publication date / 2020 - 90 articles
« Dec 19 Jan Feb Mar April May June July Aug Sept Oct Nov Dec Jan 21 »
-
Woher - wozu -wohin - 來自何方—為了什麼—前往何處 [de/eo]
- 10 Jan 2020 - 5 commentsWoher - wozu - wohin 來自何方—為了什麼—前往何處 An jedem Tag - in jeder Nacht 每天—每夜 Tag für Tag und Nacht für Nacht werden Menschen gezeugt. Tag für Tag und Nacht für Nacht werden Menschen geboren. 每天每夜 有新生命懷胎 每天每夜 有新人誔生 ........................... 7
-
Warum ich JETZT 2010 noch die Internationale Sprache Esperanto lerne - [eo] [fr/en/es/it/zh-tw/ja]
- 14 Jan 2020 - 12 commentsVeröffentlicht bei Ipernity 17.8.2010 esperanto Warum ich jetzt noch die
-
6 eo - Horizontoj - revo aŭ realo - 6. Alino parolas pri reenkarniĝoj de en fr es pt it rus
- 15 Jan 2020 - 1 commentde - en - fr - es - pt - it - rus Alino parolas pri reenkarniĝoj En pordo staras viro - ridetante » Mi ŝatas prezenti nian patron - Alino -« diras Manuelo
-
Benutzung von 'online' Wörterbüchern - eo - en - fr - es - {zh-tw} - rus
- 17 Jan 2020Übersetzungen - tradukoj Einige Änderungen beim Übersetzen. Seit etwa 6 Wochen benutze ich für Übersetzungen das 'online'Wörterbuch -
-
Liebe ist Einheit in Vielfalt - [eo] [fr] [en] {es - pt - zh}
- 18 Jan 2020 - 1 commentSpanisch - portugisisch - chinesisch unten Español - portugués - chino por debajo Espanhol - português - chinês abaixo 西班牙語-葡萄牙語-中文 下面 ........................................ .. So spricht die Liebe : Wir sind alle EINS Tiel parolas la amo : Ni ĉiuj
-
15 fr - Religionen Religions - oui ou non - de eo en es it cn - 宗教是或] rus
- 18 Jan 2020 - 3 commentsde - eo - en - es - it - cn - rus Religions - oui ou non Comme toujours, Nina et Nino se lèvent le matin dans la maison de Leon et Leoni . Ils se réveillent une fois de plus
-
Inschrift : Mahnung - Inscription: reminder - de - eo - en - fr - es - pt - pol - rus - zn
- 18 Jan 2020 - 1 commentAlle Übersetzugen mit 'online' www.google.com/search?client=ubuntu& channel=fs&q=online+%C3%BCbersetzung &ie=utf-8&oe=utf-8 Eine Inschrift - Mahnung Da der Mensch von heute sich so benimmt, als ob es die Natur nicht gäbe, kann es
-
Planetengespräche - eo - fr - en - es - pt - pol - rus - zh - ja
- 19 Jan 2020 - 6 commentsPlanetengespräche - planedinterparoloj Planètes conversations - planets conversations Einige Planeten unterhalten sich Sagt einer zur Erde: "Bist du krank - so kennen wir dich garnicht?" "Ach - ich habe zur Zeit 'Homo Sapiens' " "Macht nichts
-
Ipernity und Esperanto - Eine Bitte und ein Wunsch - peto kaj deziro {en - fr}
- 19 Jan 2020 - 4 commentsPeto kaj deziro Karaj geamikoj de Esperanto Mi estas ĉe Ipernity ekde 2008 kaj daŭras. En la komenco, multaj esperantistoj venis tien. Ipernity fariĝis en granda krizo antaŭ 3 jaroj, kolapso estis tuja. Rezulte, multaj Ipernity kaj bedaŭrinde multaj
-
Sobre a liberdade humana - pt - it - zh - rus - pol - zs
- 23 Jan 2020All translations with 'online' www.google.com/search?client=ubuntu& channel=fs&q=online+%C3%BCbersetzung &ie=utf-8&oe=utf-8 Sobre a liberdade humana Texto do livro: "Uma conversa inesperada com Deus O despertar da humanidade "
-
Ermutigung - teşvik - تشجيع
- 27 Jan 2020Ermutigung - Incoraggiamento - Animación - Kuraĝigo - 鼓勵 - Encouragement - Bátoritás - Povzbuzeni - поощрение [de] [it] [es] [eo] [en] [zh] [fr] [rus] [magyar] [cz] www.ipernity.com/blog/elbertinum/58676 Zaman zaman yaşamak için bir ces
-
Über die Freiheit des Menschen - de - eo - en - fr - es -
- 02 Feb 2020Alle Übersetzungen mit 'Online' www.google.com/search?client=ubuntu& channel=fs&q=online+%C3%BCbersetzung &ie=utf-8&oe=utf-8 Über die Freiheit des Menschen Text aus dem Buch: "Ein unerwartets Gespräch mit Gott Das Erwachen der
-
Übersetzung online - traduko interrete
- 04 Feb 2020 - 6 commentsÜbersetzung-onlin Ich lasse gerne meine kleinen Artikel oder Geschichten übersetzen auf englisch französisch esperanto und manchmal auf spanisch. Vor 10 Jahren entdeckte ich das Esperanto - lernte es und konnte es dann selbst
-
C 9-16 Das Erwachen der Menschheit [it - cs - pol - ar - ja - ko]
- 12 Feb 2020Il risveglio dell'umanità Neale Donald Walsch Pagina 96/97 Dio: "Sarebbe bello se memorizzassi bene quanto segue o scrivilo e mettilo in un posto, dove lo vedi spesso. " 9 Una specie svegliata crea un equilibrio tra tecnologia e
-
2 prayers - en - fr - es
- 17 Feb 2020Anastasia prayer number one O my father, who is omnipresent! I thank You for the light of life. I thank You for the presence of Your Kingdom and for your loving will. May good things come to pass! I thank you for the daily
-
Das Entdecken der Seele - A - B - C - D
- 29 Feb 2020 - 1 commentDas Entdecken der Seele Auszug aus dem Buch "Anastasia - Raum der Liebe" Band 3 - Seiten:135-137 von Wladimir Megre A - Entdecken der Seele - aus 'Anastasia, Raum der Liebe' [de - ru - pol] B - Entdecken der Seele - Eltrovo de l' animo - el
-
2 es - das Geistige - ¿Quién y qué Yo soy - 2. Lo espiritual - [de] [eo] [en] [fr] [es]
- 02 Mar 2020¿Quién y qué Yo soy? 2. la espiritualidad [de] [eo] [en] [fr] En una hermosa mañana soleada todos están sentados alrededor de la mesa del desayuno. - Alina - Alino - Hijo e hija - Manuel - Manuela Y por supuesto Nina y Nino
-
es 5 - Wer und Was...quién y qué soy yo - el " Libre - Inmortal-Yo" - de eo en fr rus it nl
- 02 Mar 2020de - eo - fr - en - rus - it - nl 5. ¿Quién y qué soy? el 'Libre Inmortal Yo' ? .... No sé cómo, no sé cuándo... ? - Frente a mí hay una casa al sol... - delante de él están mis amigos - Alina - Alino Manuela Manuela Nina y Nino
-
4 es - Wer und Was ... ¿Quién y qué soy yo? 4. El alma o... el ' Inmortal Libre Yo'. - de eo fr en jap bg grc
- 02 Mar 2020de - eo - fr - en - jap - rus - bg - grc ¿Quién y qué soy? 4 El alma o el "Yo Inmortal Libre Nina y Nino ahora pensaban más a menudo en el posibilidades. Se están volviendo más y más conscientes. Están rodeados de
-
3 es - das Geistige - ¿Quién y qué soy yo? 3 lo espiritual - [de] [eo] [en] [fr]
- 04 Mar 2020[de] [eo] [en] [fr] ¿Quién y qué soy yo? 3 - lo espiritual... En sus últimas discusiones. Alino y Alina ya habían tenido algunos sobre el espíritu o lo espiritual. Nina y Nino se habían vuelto aún más curiosos. No había dicho Alina: "Esta es sólo una
-
es - Me encantan los diálogos, las palabras y los sentimientos [de-eo] [fr] [en]
- 06 Mar 2020[de - eo] [fr] [en] Me encantan los diálogos, las palabras y los sentimientos Joven - futurólogo - Joven mujer - lingüista - - Hola... Encantado de conocerte. Sonríe a la mujer: Sí, es bueno que te dirijas a mí tan simplemente.
-
6 es - Horizontes - sueño o realidad - 6. Alino habla sobre reencarnaciones - de eo en fr pt it rus
- 09 Mar 2020de - eo - en - fr - pt - it - rus Alino habla sobre reencarnaciones En la puerta que recibe con una sonrisa ganadora. - un hombre - «¿Puedo presentarte a nuestro padre - Alino» dice manuela Y se
-
6 pt - Alino fala sobre reencarnações - de eo en fr es it rus
- 09 Mar 2020de - eo - en - fr - es - it - rus Alino fala sobre reencarnações Manuela me cumprimenta na porta com um sorriso vencedor «Posso apresentar-lhe o nosso pai - Alino» ela diz E eles se cumprimentam - Novamente com Nina e
-
6 it - Orizzonti - sogno o realtà - Alino parla delle reincarnazioni - de eo en fr es pt rus
- 09 Mar 2020Parte 6 de]- en - fr - es - eo - pt - rus Alino parla di reincarnazioni Sulla soglia di casa Manuela mi accoglie con un sorriso vincente "Vi presento nostro padre Alino". lei dice E si salutano l'un l'altro - Ancora una
-
7 fr - Horizons - rêve ou réalité 7ème partie - Voyage et amour avec Léon et Leoni - de eo en es it pt rus
- 10 Mar 2020Voyage et amour chez Leon et Leoni de - eo - en - es - it - pt - rus Nina et Nino se souviennent encore de ce matin-là, où Léon et Leoni se trouvaient sur leur planète l'avait reçue avec tant de gentillesse. ...était-ce hier - était-ce avant-hier...
-
7 eo - Horizontoj - Revo aŭ realo - 7a parto - vojaĝi kaj ami - de n fr es it pt rus
- 10 Mar 2020Horizontoj - revo aŭ realo 7. vojaĝi kaj ami de - en - fr - es - it - pt - rus Nina kaj Nino rememoras la matenon, kiam Leono kaj Leoni ilin tiel bonkore ricevis. ... ĉu estis hieraŭ - ĉu antaŭhieraŭ ... Ne plu gravis tempo.
-
7 en Horizons - dream or reality - travel and love with Leon and Leoni - de eo fr es it pt rus
- 10 Mar 2020de - eo - fr - es - it - pt - rus Travel and love with Leon and Leoni Nina and Nino on another planet Leon and Leoni had received them there. A few days later they visit the father of Leon and Leoni again.
-
7 es - Horizontes - sueño o realidad Parte 7 - viajando y amando con Leon y Leoni - de eo en fr it pt
- 11 Mar 2020de - eo - en - fr - it - pt Viajes y amor en Leon y Leoni Nina y Nino recuerdan esa mañana otra vez, donde Leon y Leoni estaban en su planeta la había recibido tan amablemente. ...fue ayer, fue anteayer... El tiempo ya no importaba.
-
7 it - Orizzonti - sogno o realtà Parte 7 - viaggiare e amare con Leon e Leoni - de eo en fr es de pt rus
- 12 Mar 2020eo - en - fr - es - de - pt - rus Viaggi e amore a Leon e Leoni Nina e Nino ricordano ancora quella mattina, dove Leon e Leoni erano sul loro pianeta l'aveva ricevuta così gentilmente. ...è stato ieri - è stato l'altro ieri... Il tempo non ha più
-
15 es - Horizontes - sueño o realidad - 15. religiones - sí o no - de eo en fr it rus
- 14 Mar 2020de - eo - en - fr - it - rus 15. religiones si o no Como de costumbre, Nina y Nino se despiertan a la mañana siguiente en la casa de Leon y Leoni. De nuevo se despiertan por el pequeño pero delicioso
-
[en - fr - it - es - pt ] Creating peace - without weapons
- 16 Mar 2020Text from "Communion with God by Neale Domald Walsch P.237 and P.244 Creating peace - without weapons "Eliminate with the power of your dreams the nightmare of your reality " "Where there is hate, sow love Where there is injustice - be
-
8 en - Horizons - dream or reality Part 8 - travel and love with Leon and Leoni [de] [eo] [fr] [es] [it]
- 18 Mar 2020Travel and love at Leon and Leoni's [de] [eo] [fr] [es] [it] Nina and Nino remember that morning again, where Leon and Leoni were on their planet had received her so kindly. ...was it yesterday - was it the day before yesterday... Time no longer
-
8 it - Orizzonti - sogno o realtà 8a parte - viaggiare - un'escursione - una salita - una bella vista - gioia - [de] [eo] [en] [fr] [es]
- 18 Mar 2020[de] [eo] [en] [fr] [es] Ho scritto questo articolo nel maggio 2009 Orizzonti - sogno o realtà Parte 8 - Viaggio - un'escursione - una salita - un vista meravigliosa - gioia - Lentamente entrano in casa Leoni e
-
8 es - Horizontes - sueño o realidad 8a parte - viajar - una caminata - un ascenso - una hermosa vista - alegría - [de] [eo] [en] [fr] [it]
- 18 Mar 2020[de] [eo] [en] [fr] [it] Escribí este artículo en mayo de 2009 Horizontes - sueño o realidad Parte 8 - Viaje - una caminata - un ascenso - un maravillosa vista - alegría - Lentamente entran en la casa Leoni y Nina
-
8 eo - Horizontoj - revo aŭ realo - parto 8a - Vojaĝi - migri - feliĉo - [de] [en] [fr] [es] [it]
- 18 Mar 2020 - 1 comment[de] [en] [fr] [es] [it] Mi verkis ĉi tiun artikolon en majo 2009 Horizontoj - revo aŭ realo parto vogaĝi - migri - feliĉo de koro Malrapide ĉiuj iras en la domo. Leoni kaj Nina pretigi la tablon. Hodiaŭ donas
-
8 fr - Horizons - rêve ou réalité - 8e partie - voyager - une randonnée - une ascension - une belle vue - la joie - [de eo en es it]
- 18 Mar 2020de - eo - en - es - it J'ai écrit cet article en mai 2009 Horizons - rêve ou réalité Partie 8 - Voyage - une randonnée - une ascension - une vue magnifique - joie - Lentement, ils entrent dans la maison Leoni
-
9 eo - horizontoj - revo aŭ realeco 9. demandoj - respondoj - esperoj - de eo fr es it rus
- 19 Mar 2020de - en - fr - es - it - rus ĝis la 17-a de februaro 2020 la unuan version legis 679 esperantistoj Mi publikigis ĉi tiun artikolon en Esperanto en oktobro 2012 ĉe Ipernity. Nun mi plibonigis la tekston. Horizontoj - revo aŭ realeco 9. Demandoj -
-
9 fr - horizons - rêve ou réalité 9 questions - réponses - espoirs - de eo en es it rus
- 19 Mar 2020de - eo- en- es - it - rus J'ai publié cet article en mai 2009 à Ipernity Horizons - rêve ou réalité 9. questions - réponses - espoir C'est comme à l'époque, quand Nina et Nino se sont rencontrés pour la première fois en regardant vers la nouvelle
-
9 es - horizontes - sueño o realidad - 9 preguntas - respuestas - esperanzas - de eo en fr it rus
- 19 Mar 2020de - eo - en - fr - it - rus Publiqué este artículo en mayo de 2009 en Ipernity Horizontes - sueño o realidad 9ª pregunta - respuestas - esperanza Es como en aquel entonces, cuando Nina y Nino se conocieron mirando hacia el nuevo planeta. Incluso
-
9 it - orizzonti - sogno o realtà 9 domande - risposte - speranze - de eo en fr es rus
- 19 Mar 2020de - eo - en - fr- es - rus Ho pubblicato questo articolo nel maggio 2009 a Ipernità Orizzonti - sogno o realtà 9 domande - risposte - speranza È come allora, quando Nina e Nino si sono incontrati per la prima volta guardando verso il nuovo
-
13 es - Horizontes - Sueño o realidad - Parte 13 - La Gran Conciencia - acerca de gobernar - de eo en fr it rus
- 24 Mar 2020de - eo - en - fr - it - rus La mayor conciencia - sobre el gobierno - "Ahora vámonos" dice Leoni. "Pero viajamos de una manera suave. » y como todos sabemos, todo el mundo se pone de pie y terminar a salvo en el jardín de Leon y
-
13 eo - Horizontoj - revo aŭ realo - nekutimaj demandoj - nekutimaj respondoj - de en fr es it rus
- 24 Mar 2020de - en - fr - es - it - rus Horizontoj - revo aŭ realo - 13a parto - Nekutimaj demandoj - nekutimaj respondoj « Nu iru » diras Leon « Sed ni vojaĝas per la nia softa maniero. Vi konas jam tiun manieron. » « Jes » diras Nino « estas ĉiufoje
-
14 it - Orizzonti - sogno o realtà - Nudo e sano - de eo en fr es rus
- 25 Mar 2020de - eo - en - fr - es - rus Orizzonti - sogno o realtà Nudo e sano E' stato solo "ieri" - il soggetto con i governi? Com'era diverso qui su questo pianeta. Governo il meno possibile E - così si sentiva Nino:
-
14 es - Horizontes - Sueño o realidad - 14. Desnudo y sano - de eo en fr it rus
- 25 Mar 2020de - eo - en - fr - it - rus Horizontes - sueño o realidad Desnudo y sano ¿Fue sólo "ayer"... el tema de los gobiernos ? Lo diferente que era aquí en este planeta. Gobierno lo menos posible. Y así es como se sintió
-
15 it - Orizzonti - Sogno o realtà - 15 religioni - sì o no - de eo en fr es cn
- 26 Mar 202015 it - Orizzonti - Sogno o realtà - religioni - sì o no de - eo - en - fr - es - cn Come al solito, Nina e Nino si svegliano la mattina dopo a casa di Leon e Leoni. Ancora una volta sono svegliati dal piccolo ma
-
15 cn - Horizonte - 宗教是或否 de eo en fr es it rus
- 26 Mar 2020de - eo - en - fr - es - it - rus 宗教是或否 與往常一樣,尼娜和尼諾在第二天早上醒來 在萊昂和萊尼的房子裡。 你又被唤醒了 被温柔悦耳的鸟鸣声唤醒 你立即知道它们在哪里。 在过去的几天里,你已经学到了很多东西。 因为在一个新星球上的生活 与地球上的生活是非常不同的。 那里可能有什么惊喜在等着他们? "你知道吗,尼娜,我有点吃惊。 我在这里没有看到一个教堂。 我在想。
-
1824 Loreley - Lorelaj von Heinrich Heine
- 27 Mar 2020 - 4 commentsLoreley - Lorelaj Ich weiß nicht, was soll es bedeuten, daß ich so traurig bin; ein Märchen aus alten Zeiten, das kommt mir nicht aus dem Sinn. Die Luft ist kühl und es dunkelt, und ruhig fließt der Rhein, der Gipfel des Berges
-
2 es - Horizontes - Sueño o realidad - 2 Leon y Leoni cuentan su vida - de eo en fr it
- 27 Mar 2020de - eo - en - fr - it 2. Leon y Leoni cuentan sus vidas "Creo que Leon responde "Debo contarte un poco sobre nosotros. Muchas cosas serán muy nuevas e inusuales para usted. Pero tal vez sea bueno si descansamos un poco. Ah
-
4 eo im Cafe - Horizontoj - revo aŭ realeco 4. parto - en la kafejo - de en fr es it rus
- 30 Mar 2020de - en - fr - es - it - rus 4a parto - en la kafejo la planedaj lingvoj Esperanto - la internacia lingvo la energiprovizo per manĝado kaj trinkado ........................................ ... Nino ekparolas: » Leon kaj Leoni, ni ĝis
-
4 fr - im Cafe - Horizons - Rêve ou réalité - 4. in the cafe - de eo en es it rus
- 30 Mar 2020de - eo - en - es - it - rus 5. Au café Les langues planétaires - Espéranto - la langue internationale l'approvisionnement énergétique par l'alimentation et les boissons "Je remarque - Leoni et Leon - nous n'avons vu que
-
4 it - Orizzonti - Sogno o realtà - 4. nel caffè - de eo en fr es rus
- 30 Mar 2020de - eo - en - fr - es - rus 4. Al caffè I linguaggi planetari - Esperanto - la lingua internazionale l'approvvigionamento energetico attraverso il cibo e le bevande ........................................ ...... "Ho notato -
-
4 es - Horizontes - Sueño o realidad - 4. en el café - de eo en fr it rus
- 30 Mar 2020de - eo - en - fr - it - rus 4. En el café Las lenguas planetarias - Esperanto - el idioma internacional el suministro de energía a través de la comida y la bebida "Me doy cuenta - Leoni y Leon - sólo hemos visto a unos pocos
-
4 en - im Cafe - Horizons - Dream or Reality - 4. In the Cafe de eo fr es it rus
- 30 Mar 2020de - eo - fr - es - it - rus 4. In the cafe The planetary languages - Esperanto - the international language the energy supply through eating and drinking. «I notice - Leoni and Leon - we have only seen a few villagers so far »
-
16 eo - Horizontoj - revo aŭ realo 16. parto - Alina parolas pri la universala kaj planeda konscienco - de en fr es it rus cz cn jap
- 01 Apr 2020 - 2 commentsde - en - fr - es - it - rus - cz - cn - jap 16a parto Alina parolas pri la universala kaj planeda konscienco Dum lastaj tagoj Nino kaj Nina spertis multe da novaĵoj de tiu planedo. Nina diras al sia
-
21 pt - Sobre tornar-se um em amor [de] [eo] [en] [fr] [es] [it] [nl]
- 03 Apr 2020 - 1 comment[de] [eo] [en] [fr] [es] [it] [nl] De "Conversas com Deus - Edição Completa Página 353 - 356 por Neale Donald Walsch Walsh: "Essa é a descrição mais bonita da sexualidade humana, Eu já ouvi falar". Sobre como se tornar um
-
21 it Sul diventare uno nell'amare [de] [eo] [en] [fr] [es] [pt] [nl]
- 03 Apr 2020 - 1 comment[de][eo][en][fr][es][pt] [nl] Da "Conversazioni con Dio - Edizione completa in tedesco". Pagina 353 - 356 di Neale Donald Walsch Walsh: "Questa è la descrizione più bella della sessualità umana, che abbia mai sentito".
-
21 en - On Becoming One in Love - from "Conversations with God" by Neale Donald Walsch [de] [eo] [fr] [es] [pt] [it]
- 03 Apr 2020 - 2 comments[de] [eo] [fr] [es] [pt] [it] [nl] From "Conversations with God - Complete Edition" Page 353 - 356 by Neale Donald Walsch Neale: That's the best description of human sexuality, I've ever heard. Text from: "Conversations with God" complete
-
21 fr - Devenir amoureux - extrait de "Conversations avec Dieu" de Neale Donald Walsch [de] [eo] [en] [es] [pt] [it] [nl]
- 03 Apr 2020 - 1 comment[de] [eo] [en] [es] [pt] [it] [nl] Extrait de "Conversations avec Dieu - Edition complète". Page 353 - 356 par Neale Donald Walsch Walsh : "C'est la plus belle description de la sexualité humaine, que je n'ai jamais entendue".
-
21 eo - Pri la unuiĝo en la amo - el "Konversacioj kun Dio" de Neale Donald Walsch [de] [en] [fr] [es] [pt] [it]
- 03 Apr 2020 - 3 comments[de] [en] [fr] [es] [pt] [it] [nl] Pri la unuiĝo en la amo - el "Konversacioj kun Dio" de Neale Donald Walsch El "Konversacioj kun Dio - Kompleta Eldono" Paĝo 353 - 356 de Neale Donald Walsch Walsch: "Tio estas la plej bela priskribo
-
en - Liebe... Love - a decision - 'Deja vu' - de eo fr es pt it dk jap
- 04 Apr 2020de - eo - fr - es - pt - it - dk - jap Love - a decision 'Déjà vu' A man is standing in a room. He has a strange dream. "He sees a river - and that river flows uphill, then falls down in a waterfall and is in the
-
it - Liebe ... love - a decision - 'Deja vu' - de eo en es pt nl dk rus jap cn
- 04 Apr 2020de - eo - en - fr - es - pt - nl - dk - rus - jap - cn L'amore - una decisione 'deja vu' Un uomo è in piedi in una stanza. Ha uno strano sogno. "Vede un fiume - e quel fiume scorre in salita, poi cade in una
-
pt - Liebe ... love - a decision - 'Deja vu' - de eo en fr es it nl rus dk jap cn
- 04 Apr 2020de - eo - en - es - fr - it - nl - rus - dk - jap - cn Amor - uma decisão 'deja vu' Um homem está de pé em uma sala. Ele tem um sonho estranho. "Ele vê um rio - e esse rio corre para cima, então cai em uma
-
es - Liebe ... amor - una decisión - 'Deja vu' - de eo en fr pt it nl dk rus jap cn
- 04 Apr 2020de - eo - en - fr - pt - it - nl - dk - rus - jap - cn Amor: una decisión 'deja vu' Un hombre está de pie en una habitación. El tiene un sueño extraño. "Él ve un río, y ese río fluye cuesta arriba, luego cae
-
fr Liebe ... Aimer une décision 'Deja vu' - de eo en es pt it dk jap rus
- 04 Apr 2020de - eo - en - es - pt - it - dk - jap - rus L'amour - une décision 'déjà vu' Un homme est debout dans une pièce. Il a un rêve étrange. "Il voit une rivière - et cette rivière coule vers le haut, puis tombe dans
-
eo Liebe ... Amo - decido - Deja vu - de en fr es pt it nl jap dk rus
- 04 Apr 2020de - en - fr - es - pt - it - nl - jap - dk - rus Amo - decido 'Deja vu' Viro staras en ĉambro - li havas revon. » Li ekvidas riveron - kaj tiu rivero fluas alten,
-
cn/eo - 沉默 - la trankvilo - [de - eo - en - fr - es - it - rus - jap - kor]
- 11 Apr 2020我发表了有关“性”的文章 于2009年10月20日 宁静是一个年轻的女人 la silento estas juna virino 沉默 La trankvilo [de - eo - fr - en - es - it - rus - jap - kor] Arbaro aperiĝis al mi sur malgranda vojeto 在一條小徑上 森林向我敞開 Subite -
-
it - Silenzio - [eo] [fr] [en] [es] [zh/eo]
- 11 Apr 2020Ho pubblicato questo articolo su Ipernity il 20.10.2009 il "silenzio" è una giovane donna Il silenzio [eo] [fr] [en] [es] [zh/eo] Mi si apre una foresta su un piccolo sentiero Improvvisamente - molto delicatamente -
-
pt - Jan e Janina ouvem sobre a criação do planeta Terra [de] [en] [eo] [fr] [es] [pt] [it] [hu] [cz] [en] [zh] [ko] [ja]
- 25 Apr 2020de - eo - en - fr - es - it - cz - hu - ko - ja Jan e Janina ouvem sobre a criação do planeta Terra Num país pequeno vive um homem sábio e, num grande país, vive uma mulher sábia. Ambos vivem separadamente mas estão no
-
ja -ジャンとジャニーナは惑星地球の創造について聞く[de] [es] [eo] [fr] [it] [hu] [cz] [en] [zh] [ko]
- 26 Apr 2020de - eo - en - fr - es - pt - it - hu - cz - zh - ko 私は翻訳しました:de-jap そしてアッセンジャップを翻訳してください-de ストーリーの内容が理解できるといいのですが。 ジャンとジャニーナは惑星地球の創造について聞く 賢い人は小さな国に住んでいます 賢い女性が大きな国に住んでいます。 どちらも別居しているが心は深い 奇跡的な方法で接続されています。
-
ko - Jan과 Janina는 지구 생성에 대해 들었습니다. - [de] [es] [eo] [fr] [it] [hu] [cz] [en] [zh] [ja]
- 26 Apr 2020de - eo - en - fr - es - pt - it - cz - hu - zh - ja 독일어 텍스트를 한국어로 번역했습니다 그런 다음 한국어에서 다시 번역했습니다. 번역하기가 어렵습니다. 의미가 이해되기를 바랍니다. Jan과 Janina는 지구 생성에 대해 들었습니다. 현명한 사람은 작은 나라에 산다 그리고 현명한 여자는 큰 나라에 산다. 둘 다 서로 별개로 살지만
-
eo - Raporto pri moderna kreado pri niaj planedoj por Jan kaj Janina de es en fr it nl hu cz cn jap kur rus grc bg
- 26 Apr 2020 - 9 commentsMi publikigis ĉe Ipernity je la 18.02.2008 de - en - es - fr - it - hu ĉz - ĉn - nl - jap - kur - bg Raporto pri moderna kreado pri niaj planedoj por Jan kaj Janina
-
it - Una storia di creazione moderna per Jan e Janina - de en es eo fr cz jap hu cn kur grc
- 26 Apr 2020 - 1 commentde - en - es - eo - fr - hu cz - grc - jap - cn - kur Una storia di creazione moderna per Jan e Janina In un piccolo paese viveva un uomo saggio e in un grande paese viveva una donna saggia. I due vivevano separati
-
Freudvoll und leidvoll - Johann Wolfgang von Goethe
- 29 Apr 2020 - 1 commentFreudvoll und leidvol Freudvoll und leidvoll, gedankenvoll sein, langen und bangen in schwebender Pein. Himmelhoch jauchzend, zum Tode betrübt. Glücklich allein ist die Seele die liebt. Fotos von Albert Jäger
-
Über die Zeit und das Leben
- 01 May 2020 - 1 commentÜber die Zeit und das Leben - Lass dir Zeit - nimm dir Zeit - - ich habe jetzt keine Zeit - - so schnell vergeht die Zeit - vor langer langer Zeit - und am Ende: Ich hätte mir mehr Zeit nehmen sollen ... für
-
de - en - Song "Irgendwo auf der Welt" von den Comedian Harmonists
- 31 May 2020 - 1 comment"Irgendwo auf der Welt" Songtext von den Comedian Harmonists Music by Werner Richard Heymann, words by Robert Gilbert, written in 1932. - meinem Geburtsjahr - Irgendwo auf der Welt
-
D - Entdecken der Seele - Ανακαλύπτοντας την ψυχή - από την 'Αναστασία, το χώρο της αγάπης' - [gr - ar - jap - cn ]
- 08 Jun 2020 - 1 commentΑνακαλύψτε την ψυχή Απόσπασμα από το βιβλίο "Αναστασία - χώρος αγάπης" Τόμος 3 - Σελίδες: 135-137 από τον Βλαντιμίρ Μέγκρε Αργότερα, όταν ήμουν 3 χρονών, ο προπάππος μου με ρώτησε μια μέρα: »Πες μου, Αναστασία, τι
-
AFORISM-e (33) verkita de Mori 人生箴言(33), ĉine tradukita de Abengo germane tradukita de Elbertinum
- 12 Jun 2020 - 3 commentsAFORISM-e (33) verkita de Mori 人生箴言(33), ĉine tradukita de Abengo germane tradukita de Elbertinum AFORISM-e (33) 人生箴言(33) Esperante verkita de Mori, 2a Majo, 2018 je sia Ipernity, ĉine tradukita de Abengo 駐美伊朗詩人摩利2018年5月2日世界語原著,刊登在Ipernity,阿明哥譯
-
15 eo - Religioj - jes aû ne - de en fr es it cn
- 17 Jun 2020 - 2 commentsMi skribis ĉe Ipernity je la 15 Majo 2010 de - en - fr - es - it - cn Religioj - jes aŭ ne Kiel ĉiam Nina kaj Nino vekiĝas matene en la domo de Leon kaj Leoni. Ili ree
-
Liebe - Harmonie von Bild Wort und Ton
- 19 Jun 2020 - 1 commentLiebe - Harmonie von Bild Wort und Ton "Es löscht das Meer die Sonne aus" Volkslied - Schifferlied - Melodie von Friedrich Silcher gesungen vom Montanara Chor www.youtube.com/watch?v=IolQCHsYe2E Es löscht das Meer die Sonne
-
Bewusstsein/Echte Wachheit - [eo - en - es - fr - pt - it - nl - rus - zh - ja - kor]
- 20 Jun 2020Übersetzungen [eo - en - fr - es - pt - it - nl - rus - zh - ja - kor] Bewusstsein Echte Wachheit " Wenn du in diesem Zustand gehst atmest du in jede Blume fliegst du mit jedem Vogel fühlst du jedes Knirschen unter deinen Füßen Du
-
Meine Gedanken und Gefühle über die Welt - miaj pensoj kaj sentoj pri la mondo [fr] [en]
- 21 Jun 2020 - 1 commentMeine Gedanken und Gefühle über die Welt miaj pensoj ka sentoj pri la mondo [fr] [en]
-
fr - L'amour un dialogue de rêve [de/eo] [en] [es] [it pt nl rus]
- 28 Jun 2020 - 3 commentsde eo en es [it pt nl rus] L'amour un dialogue de rêve paroles - sentiments Jeune homme- chercheur du futur- jeune femme- linguiste Salut Salut C´est un plaisir de vous rencontrer Il sourit à la femme : Oui- c´est un
-
it pt nl rus - L'amore - un dialogo [de/eo] [en] [fr] [es]
- 29 Jun 2020[de/eo] [en] [fr] [pt - nl - rus] Amore per un dialogo - parole - sentimenti Giovane uomo - futurologo - Giovane donna - linguista - - Salve - Piacere di conoscerti. Sorridi alla donna: Sì - bello - che ti rivolgi a me
-
"Suliko" gesungen vom Basiani Ensemble
- 01 Jul 2020 - 1 commentwww.youtube.com/watch?v=FPjf8E6tk78 Suliko Fragt ich bang das Glücksvöglein suchte ich , ach, das Grab meiner Liebsten überall o widrig Geschick. Weinend klagt ich oft mein großes Herzeleid: "Wo bist du, entschwundenes Glück?" Weinend klagt ich oft
Jump to top
- ipernity © 2007-2025
- Help & Contact
|
Club news
|
About ipernity
|
History |
ipernity Club & Prices |
Guide of good conduct
Donate | Group guidelines | Privacy policy | Terms of use | Statutes | In memoria -
Facebook
Twitter